135
A
8
9
13
5
E
0.2
~
0.5 mm
在调节刀片时,务必将缝纫机的电源开关关掉,把电
源插头从插座上拔下来之后,请专门的技术人员进行操作。
刀片的刃部有划破手指的危险,操作时要特别小心注意。
下刀的更换
1.
调节时,请松开螺丝
1
将吸尘管
2
的前端扳出。
2.
松开螺丝
3
。松开螺丝
4
一边将上刀台
5
向左移动一边卸
下旧的下刀
6
。
3.
请将上刀台
5
向左方向移动,将新的下刀
6
插入下刀台
7
的槽中,并将刀尖调至与针板上面相同的高度,紧固
螺丝
3
。
4.
更换后,手动旋转缝纫机皮带轮使上刀
9
和下刀
10
与
图 73 一样位于交叉的位置,并且注意在保持不变的情况
下,拧紧螺丝
4
。
※参照 134 页的“吸尘管的安装位置”将吸尘管
2
恢复原位,
拧紧螺丝
1
。
上刀的更换
1.
调节时,请松开螺丝
1
将吸尘管
2
的前端扳出。
2.
卸下螺丝
11
后,卸下排削槽
12
。
3.
请卸下螺丝
8
,并卸下旧的上刀
9
。
4.
将新上刀
9
一边向前(
A
方向)摁住,再向下(
B
方向)
摁住后,安装螺丝
8
。
5.
将排削槽
12
的
C
平面向上刀
9
推进,使排削槽
12
的
上表面尽量与上刀
9
的上表面保持在同一平面后,安装
螺丝
11
。
※参照 134 页的“吸尘管的安装位置”将吸尘管
2
恢复原位,
拧紧螺丝
1
。
刀的啮合调节
请旋转皮带轮,将上刀调节至最下位置。
请正确进行调节,以便上刀和下刀的啮合尺寸
E
达到如图所
示的 0.2 - 0.5mm。调节时,请松动螺丝
13
,并上下移动上
刀台
5
。
调节后,请紧固螺丝
13
。
Cambio de las cuchillas
刀的更换
PRECAUCION
注意
Primera menta desconecte siempre la máquina,
después saque el enchufe fuera de la caja de enchufe y finalmente
encargue el intercambio y ajuste de las cuchillas solamente a
mecánicos cualificados. Tenga cuidado con los filos cortantes de
las cuchillas, para evitar una lesión de las manos y/o
dedos.
Cambio de la cuchilla inferior
1.
Para reemplazar la cuchilla inferior, suelte el tornillo
1
y jale el
fin del tubo de aspiración
2
hacia el operador.
2.
Suelte el tornillo
3
. Suelte el tornillo
4
. Desmonte la cuchilla
inferior
6
, mientras mueve el soporte cuchilla superior
5
a la
izquierda.
3.
Desplazar el portacuchillas superior
5
hacia la izquierda.
Calzar la nueva cuchilla
6
en la ranura del portacuchillas
inferior
7
. Posicionar la cuchilla inferior
6
de tal forma que
esté a ras con la superficie del tablero de la aguja. Atornillar
el tornillo
3
.
4.
Despu s de cambiar las cuchillas, posicione la cuchilla
superior
9
y la cuchilla inferior
10
seg n se indica en la
Fig. 73, haciendo girar a mano la polea de transmisi n de la
mquina. Luego, atornille el tornillo
4
mientras controla que la
posici n de solapa no haya sufrido ninguna alteraci n.
※
Reemplace el tubo de aspiración
2
de acuerdo con lo
estipulado en el punto «Posicionamiento del tubo de
aspiración» de la página 134. Luego, atornille el tornillo
1
.
Cambio de la cuchilla superior
1.
Para reemplazar la cuchilla superior, suelte el tornillo
1
y jale
el fin del tubo de aspiración
2
hacia el operador.
2.
Saque los tornillos
11
y el conducto para recortes
12
.
3.
Sacar el tornillo
8
. Sacar la vieja cuchilla superior
9
.
4.
Monte la nueva cuchilla
9
con el tornillo
8
, mientras presiona
hacia abajo la cuchilla nueva
9
en dirección de
B
y,
simultáneamente, la presiona en dirección de
A
.
5.
Monte el protector del material
12
con los tornillos
11
mientras aprieta la superficie
C
del protector del material
12
contra la cuchilla superior
9
. Ahora, la superficie superior del
protector del material
12
ha de estar a ras con la superficie
superior de la cuchilla superior
9
en el mayor grado posible.
※
Reemplace el tubo de aspiración
2
de acuerdo con lo
estipulado en el punto «Posicionamiento del tubo de aspiraci
ón» de la página 134. Luego, atornille el tornillo
1
.
Ajuste del traslapo de las cuchillas
Hacer girar la polea de transmisión de la máquina, hasta que
la cuchilla superior se encuentre en la posición más baja de su
carrera.
El traslapo de la cuchilla superior e inferior ha de ser de 0,2 - 0,5
mm (véase
E
en la Figura). Para el ajuste, soltar el tornillo
13
y
desplazar el portacuchillas superior
5
hacia arriba o hacia abajo
respectivamente. Después del ajuste, atornillar nuevamente el
tornillo
13
.
3
4
5
9
9
9
9
8
8
12
12
11
11
7
6
1
2
(A)
(C)
(B)
La superficie superior del
protector del material
12
ha de
estar a ras con la superficie
superior de la cuchilla superior
9
en el mayor grado posible.
上刀
9
的上表面和排削槽
12
上表面尽量保持在同一平面。
Posición de solapa de las cuchillas
调解时刀交叉位置
Apriete en dirección de la flecha.
摁住
9
10
Fig.74
Fig.73
图 74
图 73
Summary of Contents for W1600 Series
Page 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Page 52: ...46...
Page 98: ...92...
Page 119: ...Diagrama de enhebrado 113 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...