2. Ajuste de la guía de hilo de ojo-guía
(1) Siempre debe haber una holgura de 0.5 mm entre el guíahilos
del hilo de recubrir
4
y el recubridor superior
1
. Al respecto,
suelte el tornillo
6
. Después de efectuar este ajuste, atornille
temporalmente el tornillo
6
.
(2) Cuando el guíahilos del hilo de recubrir
1
se encuentra en el
punto muerto derecha de la carrera, el punto
B
del recubridor
superior
1
ha de estar posicionado en el centro de la ranura del
guíahilos del hilo de recubrir
4
. Para efectuar este ajuste, mueva
el guíahilos del hilo de recubrir
4
hacia la izquierda o derecha
según sea necesario. Después de hacer este ajuste, atornille el
tornillo
6
.
3.
Ajuste de la guía de hilo
(1) Cuando las agujas están en la parte inferior de su carrera,
posicione guía de hilo
5
justamente por encima del borde
delantero
C
de la hendidura en la guía de hilo
4
.
El ajuste se hace aflojando tornillo
7
. Después de hacerse el
ajuste, apriete tornillo
7
temporalmente.
(2) Debe haber una separación de 1.0mm entre guía de hilo
5
y
guía de hilo de ensanchador
4
. El ajuste se hace moviendo guía
de hilo
5
de delante a atrás.
Después de hacerse este ajuste, apriete tornillo
7
.
2.
装饰线导向器的调节
(1) 装饰过线件
4
和饰针
1
之间的缝隙保持在 0.5 mm,松开
螺丝
6
进行调节。
调节后暂时拧紧螺丝
6
。
(2) 饰针
1
在最右边时,将饰针针尖
B
插入到装饰过线件
4
的长型沟槽中心,左右移动调节装饰过线件
4
。
调节后拧
紧螺丝
6
。
3.
装饰线导向过线器的调节
(1) 机针在最下边位置时,松开螺丝
7
进行调节,使装饰线
导向过线器
5
能够到达装饰线导向器
4
的长槽前
C
处的
最上部为好。调节好后,临时拧紧螺丝
7
。
(2) 前后移动装饰线导向过线器
5
进行调节,使装饰线导向
过线器
5
与装饰线导向器
4
之间的间隙为 1.0mm。调节
好后,拧紧螺丝
7
。
125
4
4
5
7
B
C
4
B
Fig.46
图 46
Fig.45
图 45
6
4
5
7
C
1
4
7
5
1.0 mm
0.5 mm
1
Fig.47
图 47
Summary of Contents for W1600 Series
Page 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Page 52: ...46...
Page 98: ...92...
Page 119: ...Diagrama de enhebrado 113 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...