background image

Forberedelse/Förberedelse

¡

Tænd for fjernsynet og vælg den rigtige videoindgang på fjernsynet,
som passer til tilslutningerne af dvd-optageten og receiveren.

¡

Udfør først indstillingerne for kanalmodtagningen (

a

Brugsvejledningen,

side 5 for DMR-E85H eller side 6 for DMR-E55).

¡

Sätt på TV-apparaten och välj den videoingång på TV-apparaten som
motsvarar anslutningarna till receivern och DVD-inspelningsapparaten.

¡

Utför först kanalmottagningsinställningarna (

a

sidan 10 och 11 i

Bruksanvisningen till DMR-E85H eller DMR-E55).

Vælg [HDD] eller [DVD] som optagedrev.
Välj [HDD] eller [DVD] som inspelningsenhet.

Gælder kun DMR-E85H/Endast DMR-E85H

8

34

RQT7612

6

5

Hvis du har valgt DVD-drevet (Gælder kun DMR-E85H)
Om du väljer DVD-enheten (Endast DMR-E85H)

Åbn bakken og læg en disk i.
Öppna facket och läg i en disk.

4

3

Kontroller installationen ved at optage et TV-program

Kontrollera installationen genom att spela in en TV-Sändning

TV

DIRECT TV 

REC

DUBBING

EXT LINK

AV

VOLUME

CH

A

B

C

DVD

6

DRIVE SELECT

TV

DIRECT TV 

REC

VIDEO PLus+

MANUAL SKIP

INPUT SELECT

CANCEL

SKIP

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

SLOW/SEARCH

w

w

w

 

h

w

 

h

DIRECT NA

VIGATOR

FUNCTIONS

TOP MENU

SUB MENU

PROG/CHECK

RETURN

DISPLA

Y

STATUS

TIME SLIP

REC

REC MODE

ERASE

TIMER

AUDIO

CREATE

CHAPTER

DUBBING

EXT LINK

AV

VOLUME

CH

CH

DVD

HDD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

i

u

y

t

g

h

q

w

w

z

A

B

C

DVD

ENTER

1

1

3

5

7

Standsning af optagelsen/För att stoppa inspelningen

Tryk på [

g

]. Optages som 1 titel indtil stoppositionen.

Tryck på [

g

]. Inspelad som en titel tills den position där den stoppades.

(Gælder kun DMR-E85H/Endast DMR-E85H)

Ved kontinuerlig optagelse i længere tid, vil titlerne automatisk blive delt hver 8. time.
Vid kontinuerlig inspelning under lång tid kommer titlarna automatiskt att
delas var 8:e timme.

Det tager omkring 30 sekunder at fuldføre optagelse af styringsinformation,
når optagelsen er færdig.
Det tar cirka 30 sekunder för enheten att slutföra inspelning av
underhållsinformation efter att inspelningen avslutats.

Når du er færdig med at optage/När du har inspelat färdigt

Sørg for at sænke lydstyrken og tryk på [

8

] for at indstille dvd-optageren og

receiveren til standby.
Var noga med att skruva ned volymen och trycka på  [

8

] för att ställa 

DVD-inspelningsapparaten och receivern i beredskapsläge.

DVD-R

HDD

HDD- eller DVD-indikatoren begynder at lyse på dvd-optageren.
HDD- eller DVD-indikatorn tänds på DVD-inspelningsapparaten.

Vælg kanalen med [

1 2

CH].

Välj kanal med [

1 2

CH].

Vælg “REC MODE”./Välj “REC MODE”.

eller
eller

DMR-E85H Fjernbetjening

DMR-E85H Fjärrkontroll

Dvd-optager

DVD-inspelningsapparat

(DMR-E85H)

Receiver
Receiver

(SA-HT07)

1

(Gælder kun SC-HT37R/Endast SC-HT37R)

¡

Det er ikke muligt at optage kontinuerligt fra den ene side af en dobbeltsidet disk til den anden side. Det er nødvendigt at tage disken ud og vende den.

¡

Det er ikke muligt at optage cprm beskyttet materiale på dvd-r- eller 2,8 GB dvd-ram-disks.

¡

Det är inte möjligt att utföra en kontinuerlig inspelning från ena sidan på en dubbelsidig skiva till den andra. Du måste mata ut skivan och vända den.

¡

Det  är inte möjligt att spela in CPRM-skyddat (

a

bruksanvisningen sidan 46 för DMR-E85H eller sidan 43 för DMR-E55) material på DVD-R- eller 2,8 GB 

DVD-RAM-skivor.

DVD-R

RAM

HDD

eller
eller

DRIVE SELECT

HDD

DVD

DRIVE SELECT

Tryk på  [

;

OPEN/CLOSE] igen for at lukke

bakken.
Tryck på  [

;

OPEN/CLOSE] en gång till för att

stänga facket.

OPEN/CLOSE

;

Sættes i med
etiketten opad.
Sätt i med etiketten
uppåt.

Med pilen
visende indad.
Sätt i med pilen
riktad inåt.
Sæt disken helt ind, så den klikker på plads.

Sätt i ordentligt så att den klickar på plats.

HDD

SP

For at vælge med talknapperne:

f.eks. 5: [0] 

a

[5]

15: [1] 

a

[5]

Välja med sifferknapparna:

T.ex. 5: [0] 

a

[5]

15: [1] 

a

[5]

CH

CH

1

2

Gælder kun DMR-E85H/Endast DMR-E85H

eller/eller

HDD

XP

Tilbageværende tid på disken
Återstående tid på skivan

REC MODE

Gælder kun DMR-E85H

Endast DMR-E85H

^

8

8

DVD

7

HDD

XP

REC

XP

DVD R

-

AM

REC

Begynd optagelsen./Starta inspelningen.

Optagelsen vil finde sted på fri plads på hdd (gælder kun DMR-E85H)
eller på disken. Eksisterende data vil ikke blive overskrevet.
Det er ikke muligt at skifte kanal eller optagemåde under optagelse.

Inspelningen utförs på ledigt utrymme på HDD (Endast DMR-E85H)
eller på skivan. Existerande data kommer inte att skrivas över.
Du kan inte ändra kanal eller inspelningsläge under inspelningen.

REC

DMR-E85H

DMR-E55

REC

eller/eller

[

g

]

[

g

]

4

Tænd./Sätt på strömmen.

2

Vælg “DVR/VCR1 (DVR/VCR)”./Välj “DVR/VCR1 (DVR/VCR)”.

2

INPUT SELECTOR

SA-HT07

SA-HT05

Dvd-optager/DVD-inspelningsapparat

Receiver/Receiver

Hvis du sætter en disk i, mens hdd er valgt, vil DVD-indikatoren på
dvd-optageren blinke, mens dvd-optageren læser disken.
Om du sätter in en skiva när HDD är vald kommer DVD-indikatorn på
DVD-inspelningsapparaten att blinka under tiden enheten läser skivan.

Gælder kun DMR-E85H/Endast DMR-E85H

(Gælder kun DMR-E85H/Endast DMR-E85H)

DVD-R

HDD

RAM

SC-HT37R-EG/EB/EP 

(Da/Sw) 

 

2004.4.1 

18:26 

  y [ W  34

Summary of Contents for SC-HT25R

Page 1: ...C HT37R Le illustrazioni mostrano il modello SC HT37R a meno che diversamente specificato Sauf indication contraire le modèle SC HT37R figure dans les illustrations De afbeeldingen tonen het model SC HT37R tenzij anders vermeld Model SC HT37R anvendes i illustrationerne med mindre andet er angivet Illustrationerna visar SC HT37R såvida inte annat anges A menos que se indique lo contrario en las il...

Page 2: ...xxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 10 m Surround L R SC HT25R 5 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx...

Page 3: ...urround speaker L Red Copper Silver Black Silver Front speaker L Front speaker R Center speaker Surround speaker R Surround speaker L Red Copper SC HT37R Black When wall mounting speakers a page 7 in the Operating Instructions for SC HT07 SC HT05 Note When wall mounting speakers a page 7 in the Operating Instructions for SC HT07 SC HT05 Note SC HT37R Center speaker SC HT25R All Speakers Black Silv...

Page 4: ...OUT IN MONITOROUT IN AV3 DVR VCR1 IN DVR VCR1 OUT IN L R VIDEO IN VHF UHF RF IN AUDIO VIDEO TV or monitor not included Receiver SA HT07 DVD recorder DMR E85H Aerial lead not included Video cable not included Audio video cable Optical fiber cable This side up To the aerial RF coaxial lead Choose the connection that suits your system Basic connection to a TV monitor with a VIDEO IN RCA terminal Conn...

Page 5: ...included RF coaxial lead DVD recorder Aerial lead not included To the aerial RF coaxial lead 21 pin Scart lead not included Continued on next page Optical fiber cable Optical fiber cable This side up Do not bend the optical fiber cable 1 1 2 21 pin Scart lead not included Settings If you make these connections change the settings on the receiver and DVD recorder as follows Receiver Set AV OUTPUT t...

Page 6: ...I OPT2 DVR IN DIGITAL IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR TV DVR VCR1 OUT IN MONITOROUT IN VIDEO Step 4 Audio video cable DVD recorder RF coaxial lead Video cables not included TV or monitor not included Receiver SA HT07 DVD recorder DMR E85H Aerial lead not included Audio video cable To the aerial RF coaxial lead Video cables not included Optical fiber cable COMPONENT VIDEO terminal These terminals can...

Page 7: ... AM ANT 75 Ω LOOP EXT LOOP ANT GND AV1 TV OUT DVD DVD 6CH FRONT L R TV DVR VCR1 OUT IN MONITOROUT IN DVR VCR1 OUT IN L R AUDIO VIDEO AC IN Connect the System cable and AC mains leads To household mains socket AC mains leads Receiver SA HT07 DVD recorder DMR E85H Subwoofer SB WA07 System cable Receiver DVD recorder AC mains leads Click For the United Kingdom For other areas Receiver Catch To discon...

Page 8: ...eat this to enter the name 7 Press ENTER to store the name 8 Press r and q and then repeat steps 6 7 to enter and store House No and Postcode 9 Press RETURN The Owner ID settings screen disappears 1 Turn on the television and select the appropriate AV input to suit the DVD recorder connections 2 Press DVD to turn the DVD recorder on Downloading from the television starts 3 When downloading has com...

Page 9: ...uto Setup in progress please wait RETURN to abort RETURN Make a note of the PIN number don t forget as it is not possible to return to the factory preset RETURN Owner ID RETURN leave PIN number Name House No Postcode When connecting to a television that does not have the Q Link function a Operating Instructions page 49 for DMR E85H or page 46 for DMR E55 with the AUDIO VIDEO OUT a a page 4 or COMP...

Page 10: ...nsert with the arrow facing in Insert fully so it clicks into place HDD XP Select REC MODE Remaining time on the disc HDD XP REC XP DVD R AM REC Start recording Recording will take place on free space on the HDD DMR E85H only or on the disc Existing data will not be overwritten You cannot change the channel or recording mode during recording Turn on the television and select the appropriate video ...

Page 11: ...iver DVD recorder g Receiver SA HT07 DVD recorder DMR E85H 1 2 Select HDD or DVD as the playback drive The HDD or DVD indicator lights up on the DVD recorder DRIVESELECT DMR E85H only 3 4 5 6 When playing back a title recorded on the HDD ensure that you match the TV System setting to the title a page 45 in the DMR E85H Operating Instructions for the United Kingdom or page 43 for Continental Europe...

Page 12: ...xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx ca 10 cm 10 cm circa Um die Identifizierung der verschiedenen Lautsprecher zu erleichtern befestigen Sie die Etiketten an beiden Ende der Lautsprecherkabel Attaccare gli autoadesivi ad entrambe le estremità dei cavi dei diffuso...

Page 13: ...upfer Rame Schwarz Nero Für Wandmontage der Lautsprecher a Seite 7 der Bedienungsanleitung für SC HT07 SC HT05 Per il montaggio dei diffusori sulle pareti a pag 7 delle SC HT07 SC HT05 Istruzioni per l uso Nota Hinweis Für Wandmontage der Lautsprecher a Seite 7 der Bedienungsanleitung für SC HT07 SC HT05 Per il montaggio dei diffusori sulle pareti a pag 7 delle SC HT07 SC HT05 Istruzioni per l uso...

Page 14: ...o HF Koaxialkabel Cavo coassiale RF Videokabel separat erhältlich Cavo video non fornito an Antenne All antenna HF Koaxialkabel Cavo coassiale RF Das Lichtleiterkabel nicht knicken Non piegare il cavo a fibra ottica Anschließen des Receivers DVD Recorders und Fernsehgerätes oder Monitors Collegare il ricevitore registratore DVD e televisore o monitor Wählen Sie das für Ihre Anlage am besten geeign...

Page 15: ...a Lichtleiterkabel Cavo a fibra ottica Fernsehgerät oder Monitor TV o monitor separat erhältlich non fornito Anschluss an Fernsehgerät Monitor mit AV IN SCART Buchse Collegamento a un televisore monitor con terminale AV IN SCART B 21 poliges SCART Kabel separat erhältlich Cavo SCART a 21 poli non fornito 1 1 2 Diese Seite muss nach oben weisen Questo lato rivolto in alto Das Lichtleiterkabel nicht...

Page 16: ...o an Antenne All antenna HF Koaxialkabel Cavo coassiale RF COMPONENT VIDEO Buchsen Diese Buchsen können sowohl Videosignale mit Zwischen zeilenabtastung als auch solche mit Zeilensprungabtastung ausgeben wobei eine höhere Bildqualität erzielt wird Terminali COMPONENT VIDEO Questi terminali possono essere usati per l uscita interlacciata o progressiva e producono immagini più pure Videokabel separa...

Page 17: ...IDEO AC IN TO SB WA07 A Anschließen des Systemkabels und der Netzkabel Collegare il cavo del sistema e i cavi di alimentazione An Netzsteck dose Presa di rete Netzkabel Cavi di alimentazione Receiver Ricevitore SA HT07 DVD Recorder Registratore DVD DMR E85H Subwoofer Subwoofer SB WA07 Systemkabel Cavo del sistema Receiver Ricevitore DVD Recorder Registratore DVD Netzkabel Cavi di alimentazione Kli...

Page 18: ...ige am DVD Recorder leuchtet auf L indicatore HDD o DVD si accende sul registratore DVD Wählen Sie den Programmplatz des Fernsehgerätes mit 1 2 CH Selezionare il canale con 1 2 CH Wählen Sie REC MODE Selezionare REC MODE oder o Fernbedienung des DMR E85H Telecomando DMR E85H DVD Recorder Registratore DVD Receiver Ricevitore DMR E85H 1 Wählen Sie DVR VCR1 DVR VCR Selezionare DVR VCR1 DVR VCR 2 nur ...

Page 19: ...indicatore HDD o DVD si accende sul registratore DVD DRIVESELECT Nur DMR E85H DMR E85H soltanto g Drücken Sie OPEN CLOSE erneut um das Disc Fach zu schließen Premere di nuovo OPEN CLOSE per chiudere il cassetto OPEN CLOSE Öffnen Sie das Disc Fach und legen Sie eine Disc ein Aprire il cassetto e inserire un disco Pfeilmarkierung nach innen weisend Inserire con la freccia rivolta dentro q 1 3 Starte...

Page 20: ...xxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx Environ 10 cm Ongeveer 10 cm Fixez les collants aux deux extrémités de chacun des câbles d enceinte pour simplifier les raccordements Bevestig labels op beide uittinden van alle luidsprekerkabels om het aansluiten ervan te vergemakkelijken No de modèle Model N...

Page 21: ... enceintes aux murs a page 7 dans le Mode d emploi pour le SC HT07 SC HT05 Als u luidsprekers aan een muur wilt monteren a blz 7 in de Gebruiksaanwijzing van SC HT07 SC HT05 Opmerking Remarque Pour monter les enceintes aux murs a page 7 dans le Mode d emploi pour le SC HT07 SC HT05 Als u luidsprekers aan een muur wilt monteren a blz 7 in de Gebruiksaanwijzing van SC HT07 SC HT05 Opmerking Remarque...

Page 22: ...e haut Deze kant naar boven Évitez de plier le câble à fibres optiques Buig de optischevezelkabel niet Raccordement de base à un téléviseur écran de contrôle avec borne VIDEO IN RCA Basisaansluiting op een TV monitor met een VIDEO IN RCA ingangsaansluiting Raccordez le récepteur l enregistreur DVD et le téléviseur ou écran de contrôle De ontvanger DVD recorder en TV of TV monitor met elkaar verbin...

Page 23: ... optiques Optischevezelkabel Câble à fibres optiques Optischevezelkabel Téléviseur ou écran de contrôle TV of TV monitor non fourni niet bijgeleverd Raccordement à un téléviseur écran de contrôle avec borne AV IN SCART Aansluiting op een TV monitor met een AV IN SCART ingangsaansluiting B 1 1 2 Câble Péritel à 21 broches non fourni 21 pens SCART kabel niet bijgeleverd Ce côté vers le haut Deze kan...

Page 24: ...ne Naar de antenne Fil coaxial pour fréquences radioélectriques RF coaxiale kabel Borne COMPONENT VIDEO Ces bornes servent aussi bien à la sortie entrelacée qu à la sortie progressive et elles procurent une image d une plus grande pureté COMPONENT VIDEO aansluiting Deze aansluitingen kunnen worden gebruikt voor interlace of progressieve signaaluitvoer en bieden een zuiverder beeld Câbles vidéo non...

Page 25: ... VCR1 OUT IN L R AUDIO VIDEO AC IN TO SB WA07 A Raccordez le câble système et les cordons d alimentation De systeemkabel en de netsnoeren aansluiten Vers la prise de courant Stopcontact Cordons d alimentation secteur Netsnoeren Récepteur Ontvanger SA HT07 Enregistreur DVD DVD recorder DMR E85H Subwoofer Subwoofer SB WA07 Câble système Systeemkabel Récepteur Ontvanger Enregistreur DVD DVD recorder ...

Page 26: ...eur DVD De HDD of DVD indicator gaat aan op de DVD recorder Sélectionnez le canal avec 1 2 CH Kies het kanaal met 1 2 CH Sélectionnez REC MODE Kies REC MODE ou of Télécommande du DMR E85H DMR E85H Afstandsbediening Enregistreur DVD DVD recorder DMR E85H 1 SC HT37R uniquement alleen SC HT37R Il n est pas possible d effectuer l enregistrement continu d une face à l autre d un disque à double face Vo...

Page 27: ...r et l enregistreur DVD Schakel het tv toestel in en kies op het tv toestel de video ingang in overeenstemming met de aansluitingen die werden gebruikt voor de ontvanger en DVD recorder Sélectionnez HDD ou DVD comme lecteur de lecture Kies HDD of DVD als het weergavestation L indicateur HDD ou DVD s allume sur l enregistreur DVD De HDD of DVD indicator gaat aan op de DVD recorder DRIVESELECT DMR E...

Page 28: ...x xxx 5 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx Ca 10 cm Cirka 10 cm Sæt klæbemærkater på begge ende af højttalerkablerne for at simplificere tilslutningerne Sätta på etiketter på högtalarkablarn...

Page 29: ...ide 7 i Brugsvejledningen for SC HT07 SC HT05 Vid väggmontering av högtalare a Sidan 7 bruksanvisningen for SC HT07 SC HT05 Observera Bemærk Hvis du hænger højttalerne op på væggen a Side 7 i Brugsvejledningen for SC HT07 SC HT05 Vid väggmontering av högtalare a Sidan 7 bruksanvisningen for SC HT07 SC HT05 Observera Bemærk SC HT37R Centerhøjttaler SC HT37R mitthögtalare SC HT25R Alle højttalere SC...

Page 30: ...sialkabel RF koaxialkabel Denne side op Denna sida upp Undlad at bøje lyslederkablet Böj inte den optiska fiberkabeln 1 1 1 1 Tilslut receiveren dvd optageren og TV eller monitor Anslut receivern DVD inspelningsapparaten och TV apparat eller TV monitor Vælg tilslutningen som passer til dit system Basal tilslutning til et fjernsyn skærm med en VIDEO IN RCA terminal Tilslutning til et fjernsyn skærm...

Page 31: ...e side Fortsättning på nästa sida Lyslederkabel Optisk fiberkabel Lyslederkabel Optisk fiberkabel TV eller monitor TV apparat eller TV monitor medfølger ikke medföljer ej 1 1 2 Tilslutning til et fjernsyn skærm med en AV IN SCART terminal Anslutning till en TV monitor med AV IN SCART ingång B SCART kabel med 21 ben medfølger ikke 21 stifts SCART kabel medföljer ej Denne side op Denna sida upp Undl...

Page 32: ...ennkabel medföljer ej Lyd videokabel Ljud bildkabel Til antennen Till antennen RF koaksialkabel RF koaxialkabel COMPONENT VIDEO terminal Disse terminaler kan anvendes til enten interface eller progressiv output og giver et renere billede Uttaget COMPONENT VIDEO Dessa uttag kan användas för antingen sammanflätad eller progressiv utmatning och ger en bild som är ännu renare Videokabler medfølger ikk...

Page 33: ...TV DVR VCR1 OUT IN MONITOROUT IN DVR VCR1 OUT IN L R AUDIO VIDEO AC IN TO SB WA07 A Sæt systemkablet og netledningerne i forbindelse Anslut systemkabeln och nätkablarna Stikkontakt i væggen Nätuttag i hemmet Netledningerne Nätkablarna Receiver Receiver SA HT07 Dvd optager DVD inspelningsapparat DMR E85H Subwoofer Bashögtalare SB WA07 Systemkabel Systemkabel Receiver Receiver Dvd optager DVD inspel...

Page 34: ...ageren HDD eller DVD indikatorn tänds på DVD inspelningsapparaten Vælg kanalen med 1 2 CH Välj kanal med 1 2 CH Vælg REC MODE Välj REC MODE eller eller DMR E85H Fjernbetjening DMR E85H Fjärrkontroll Dvd optager DVD inspelningsapparat DMR E85H Receiver Receiver SA HT07 1 Gælder kun SC HT37R Endast SC HT37R Det er ikke muligt at optage kontinuerligt fra den ene side af en dobbeltsidet disk til den a...

Page 35: ...ageten og receiveren Sätt på TV apparaten och välj den videoingång på TV apparaten som motsvarar anslutningarna till receivern och DVD inspelningsapparaten Vælg HDD eller DVD som afspilningsdrev Välj HDD eller DVD som avspelningsenhet HDD eller DVD indikatoren begynder at lyse på dvd optageren HDD eller DVD indikatorn tänds på DVD inspelningsapparaten DRIVESELECT Gælder kun DMR E85H Endast DMR E85...

Page 36: ...Altavoz central ørodkowy zestaw gíoßnikowy Centrální reproduktor Altavoz de subgraves Gíoßnik superniskotonowy Subwoofer Grabadora DVD Nagrywarka DVD DVD rekordér SC HT37R SA HT07 SB FS927 SB PC927 SB WA07 DMR E85H SC HT25R SA HT05 SB PF725 SB PS725 SB PC725 SB WA05 DMR E55 Coloque los altavoces en una superficie nivelada para impedir que se caigan Ustaw zestawy gíoßnikowe na równej powierzchni ab...

Page 37: ...xxx xxx 5 xxxxxx xxx 5 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 4 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 3 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 2 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx 1 xxxxxx xxx Unos 10 cm Okoío 10 cm Zhruba 10 cm q a do aΩ r t Utilice los cables de altavoz largos para los altavoces de sonido ambiental Dla otaczajåcych zestawów gíoßnikowych uæyj díugich kabli zestawów gíoßnikowych Pro prostorové reproduktory pouΩijte dlouhé kabely repro...

Page 38: ...eproduktor P Altavoz de sonido ambiental I Zestaw gíoßnikowy surround L Prostorovÿ reproduktor L Rojo Czerwony Çervená Cobre Miedziany Më Negro Czarny Çerná Cuando coloque los altavoces en una pared a página 7 en las instrucciones de funcionamiento para SC HT07 SC HT05 W przypadku mocowania zestawów gíoßnikowych do ßciany a strona 7 Instrukcji obsíugi SC HT07 SC HT05 P i montáΩi reproduktorü na st...

Page 39: ...nexión a un televisor monitor con un terminal COMPONENT VIDEO IN Las conexiones reales dependen de su televisor Consulte las explicaciones de las conexiones en las Instrucciones de funcionamiento del televisor grabadora DVD DMR E85H o DMR E55 y receptor SC HT07 SC HT05 Wybierz podíåczenie pasujåce do zestawu Podstawowe podíåczenie do telewizora monitora ze zíåczem VIDEO IN RCA Podíåczenie do telew...

Page 40: ... odbiornik nagrywarkë DVD i telewizor lub monitor P ipojte p ijímaç DVD rekordér a televizoru nebo monitor Conexión a un televisor monitor con un terminal AV IN SCART Podíåczenie do telewizora monitora ze zíåczem AV IN SCART P ipojení k televizoru monitoru konektorem AV IN SCART B Cable SCART de 21 contactos no incluido 21 wtykowy kabel SCART nie ma w zestawie 21 kolíkovÿ kabel SCART nejsou p iloΩ...

Page 41: ... koaxiální kabel C Terminal COMPONENT VIDEO Estos terminales se pueden utilizar para la salida entrelazada y progresiva y proporcionar una imagen más pura Zíåcze COMPONENT VIDEO Zíåcza te mogå byç uæywane do wyprowadzania z przeplotem lub progresywnego w celu uzyskania czystszego obrazu Vÿstupní konektor COMPONENT VIDEO Tyto vÿvody lze pouΩít k prokládanému nebo progresivnímu vÿstupu poskytují mén...

Page 42: ...ska Rojo Czerwony Çervená Blanco Biaíy Bílá Negro Czarny Çerná Conexión del cable del sistema y de los cables de alimentación de CA Podíåcz kabel zestawu i przewody zasilania Zapojte systémovÿ kabel a p ívody st ídavého napëtí Toma de corriente del hogar Gniazdo zasilania Domovní zásuvka Receptor Odbiornik P ijímaç SA HT07 Grabadora DVD Nagrywarka DVD DVD rekordér DMR E85H Altavoz de subgraves Gío...

Page 43: ...ó la unidad DVD DMR E85H solamente Abra la bandeja y introduzca un disco Cara con etiqueta hacia arriba Introduzca con la flecha hacia adentro Introduzca hasta el fondo hasta que oiga un ruido seco HDD XP Seleccione REC MODE Tiempo restante del disco HDD XP REC XP DVD R AM REC Empiece a grabar La grabación se realizará en el espacio libre de la HDD DMR E85H solamente o del disco No se escribirá so...

Page 44: ...E Jeæeli wybraíeß napëd DVD tylko DMR E85H Otwórz tacë i wíóæ píytë Wíóæ etykietå do góry Wíóæ strzaíkå zwróconå do ßrodka Wíóæ do koñca aby zablokowaía sië na swoim miejscu czemu towarzyszy klikniëcie HDD XP Wybierz REC MODE Pozostaíy czas na píycie HDD XP REC XP DVD R AM REC Rozpocznij nagrywanie Nagranie zostanie umieszczone w wolnej przestrzeni HDD tylko DMR E85H lub na píycie Istniejåce dane ...

Page 45: ...stisknutím OPEN CLOSE se p ihrádka zav e OPEN CLOSE JestliΩe jste zvolili DVD jednotku pouze p ístroje DMR E85H Otev ete p ihrádku a vloΩte disk Disk vloΩte nálepkou nahoru Disk vloΩte ßipkou smërem nahoru VloΩte aΩ na doraz dokud nezaklapne na své místo HDD XP Vyberte REC MODE Zbÿvající doba p ehrávání disku HDD XP REC XP DVD R AM REC Spus te nahrávání Nahrává se na volnÿ prostor na disku HDD pou...

Page 46: ...a un ruido seco DMR E85H solamente La reproducción empieza desde el título grabado más recientemente DVD R RAM HDD Receptor Grabadora DVD g Receptor SA HT07 Grabadora DVD DMR E85H 1 Seleccione HDD o DVD como unidad de reproducción El indicador HDD o DVD se enciende en la grabadora DVD DRIVESELECT DMR E85H solamente 3 4 5 6 Cuando reproduzca un título grabado en la HDD asegúrese de que el ajuste TV...

Page 47: ...jscu czemu towarzyszy klikniëcie tylko DMR E85H Rozpocznie sië odtwarzanie od ostatnio nagranego tytuíu DVD R RAM HDD Odbiornik Nagrywarka DVD g Odbiornik SA HT07 Nagrywarka DVD DMR E85H 1 Jako napëd wybierz HDD lub DVD Na nagrywarce DVD zapali sië wskaΩnik HDD lub DVD DRIVESELECT Tylko DMR E85H 3 4 5 6 Podczas odtwarzania tytuíu nagranego na HDD koniecznie wybierz pasujåce do tytuíu ustawienie TV...

Page 48: ...A HT07 DVD rekordér DMR E85H 1 Jako za ízení k p ehrávání vyberte HDD nebo DVD Na DVD rekordéru svítí indikátor disku HDD nebo DVD DRIVESELECT Pouze p ístroje DMR E85H 3 4 5 6 P i p ehrávání titulu nahraného na disk HDD zkontrolujte zda nastavení TV System televizní systém odpovídá titulu Pouze p ístroje SC HT37R Zapnëte televizor a na televizoru si vyberte odpovídající vstup videa tak aby odpovíd...

Reviews: