Autres
(90)
Utilisation d’une cassette Mini-DV
auto-nettoyante pour les têtes vidéo format
numérique
1
Introduire la cassette auto-nettoyante des
têtes vidéo dans le caméscope de la même
manière qu’une cassette vidéo.
2
Appuyer sur la touche [
1
], et 20 secondes
plus tard, appuyer sur la touche [
∫
]. (Ne
pas rebobiner la cassette.)
3
Sortir la cassette auto-nettoyante.
Introduire une cassette vidéo et commencer
à enregistrer. Ensuite, lire la cassette
depuis le début pour vérifier l’image
enregistrée.
4
Si l’image n’est toujours pas claire, répéter
les étapes 1 à 3. (Ne pas utiliser la cassette
auto-nettoyante plus de 3 fois de suite.)
Nota:
≥
Ne pas rebobiner chaque fois que la cassette
auto-nettoyante est utilisée. Rebobiner
seulement lorsque la cassette est arrivée à la fin
et l’utiliser ensuite depuis le début de la même
manière que précédemment.
≥
Si les têtes se salissent peu après le nettoyage,
la cassette peut être endommagée. Dans ce
cas, arrêter immédiatement l’utilisation de cette
cassette.
≥
Ne pas nettoyer les têtes de manière excessive.
(Un nettoyage excessif peut user les têtes. Si
les têtes sont usées, les images ne peuvent
plus être reproduites même après qu’elles aient
été nettoyées.)
≥
Si les têtes sales ne peuvent pas être nettoyées
au moyen d’une cassette auto-nettoyante, le
caméscope doit être nettoyé par le centre de
service. Consulter un détaillant.
≥
Les cassettes auto-nettoyantes peuvent être
achetées auprès des centres de service.
≥
Le nettoyage des têtes lorsqu’elles sont sales
n’est pas considéré comme un mauvais
fonctionnement du produit. Il n’est pas couvert
par la garantie.
Vérification périodique
Afin de maintenir une qualité d’image élevée, il
est recommandé de remplacer les pièces usées
telles que les têtes, etc., après 1000 heures
d’utilisation environ. (Ceci dépend toutefois des
conditions de fonctionnement telles que la
température, l’humidité, la poussière, etc.)
Contacter un centre de service agréé Panasonic.
ª
Utilisation optimale de la batterie
Caractéristiques de la batterie
Cette batterie est une batterie au lithium-ion
rechargeable. Sa capacité de générer de
l’énergie est basée sur une réaction chimique qui
se produit à l’intérieur. Cette réaction est sensible
à la température et à l’humidité ambiante et si la
température est trop élevée ou trop basse, la
durée de fonctionnement de la batterie s’écourte.
Si la batterie est utilisée dans un environnement
extrêmement froid, la batterie fonctionnera
5 minutes seulement. Si la batterie devient
extrêmement chaude, une fonction de protection
peut s’activer et la batterie est inutilisable pendant
un certain temps.
Veiller à retirer la batterie après utilisation
Veiller à retirer la batterie du caméscope.
(Lorsqu’elle est laissée fixée au caméscope, elle
consomme une faible quantité d’énergie même si
le caméscope est éteint.) Si la batterie est laissée
fixée au caméscope pendant une longue période,
un sur-déchargement se produit. La batterie peut
devenir inutilisable après qu’elle ait été
rechargée.
Se débarrasser d’une batterie inutilisable
≥
La batterie a une durée de vie limitée.
≥
Ne pas jeter la batterie dans le feu car cela
pourrait provoquer une explosion.
Veiller à ce que les pôles de la batterie soient
toujours propres
S’assurer que les pôles ne s’encrassent pas à
cause d’impuretés, poussières ou autres
substances.
Si la batterie tombe accidentellement, vérifier que
le bloc-batterie et les pôles ne se sont pas
déformés.
Fixer une batterie déformée au caméscope ou à
l’adaptateur secteur pourrait endommager le
caméscope ou l’adaptateur secteur.
ª
Précautions de rangement
Avant de ranger le caméscope, sortir la
cassette et retirer la batterie.
Placer tous les composants dans un endroit sec
où la température est relativement stable.
Température recommandée: de 15
o
C à 25
o
C
(59
o
F à 77
o
F), Taux d’humidité recommandé: de
40% à 60%
Caméscope
≥
L’envelopper dans un linge doux à l’abri de la
poussière.
≥
Ne pas laisser le caméscope à des endroits qui
l’exposeraient à des températures élevées.
Batterie
≥
Des températures extrêmement élevées ou
extrêmement basses réduiront la durée de vie
de la batterie.
PV-GS400Fre.book 90 ページ 2004年6月4日 金曜日 午前11時53分