Préface
(13)
(10)
Touche d’éclairage en contre-jour
[BACK LIGHT]
-36-
,
-59-
(11)
Voyant d’accès
de la carte
[ACCESS]
-20-
(12)
Touche d’écran multiple [MULTI]
-46-
Touche d’image sur image [P-IN-P]
-46-
(13)
Touche de fonction MAGICPIX avancée
[ADVANCED MAGICPIX]
-36-
(14)
Touche de carnation [SOFT SKIN]
-37-
(15)
Touche de télé-macro [TELE MACRO]
-34-
(16)
Touche du menu [MENU]
-22-
(17)
Touche de pause [
;
]
-52-
Touche d’image fixe [STILL]
-30-
,
-44-
(18)
Touche d’avance accélérée/repérage
[
5
]
-48-
,
-52-
(19)
Touche de lecture (PLAY) [
1
]
-48-
,
-52-
Touche d’entrée [ENTER]
-22-
(20)
Touche d’arrêt (STOP) [
∫
]
-48-
,
-52-
Touche de fondu [FADE]
-35-
(21)
Touche de rebobinage/rétrospective
[
6
]
-48-
,
-52-
(22)
Objectif (LEICA DICOMAR)
≥
LEICA est une marque déposée de Leica
microsystems IR GmbH et DICOMAR est
une marque déposée de Leica Camera AG.
(23)
Parasoleil
-92-
(24)
Bague multifonction pour réglage manuel
-34-
,
-40-
,
-41-
(25)
Microphone (incorporé, stéréo)
-34-
,
-37-
(26)
Touche de mise au point/zoom
[FOCUS/ZOOM]
-41-
(27)
Touche de l’obturateur/diaphragme
[SHUTTER/IRIS]
-40-
,
-41-
(28)
Touche d’équilibre du blanc [WB]
-39-
(29)
Oeilleton
(30)
Touche d’augmentation de la luminosité
de l’écran à cristaux liquides
[POWER LCD]
-22-
Voyant d’augmentation de la luminosité
de l’écran à cristaux liquides
-22-
(22)(23)(24)(25)(26)(27)(28)
(29)
(30)
(32)
(33)(34)
(35)
(36)
(31)
(31)
Commutateur de sélection de mode
[AUTO/MANUAL/AE LOCK]
-29-
,
-38-
,
-42-
(32)
Touche de libération de la courroie de
poignée
-18-
(33)
Capteur d’équilibre du blanc
-40-
(34)
Voyant d’enregistrement
-29-
(35)
Lampe-éclair rétractable
-44-
(36)
Capteur de la télécommande
-16-
(37)
Prise USB [ ]
-63-
(38)
Prise pour télécommande câblée avec
microphone de narration [REMOTE]
-30-
Prise de microphone [MIC]
≥
Connecter à un microphone externe ou à un
équipement audio. (Lorsque la prise est
utilisée, le micro incorporé ne fonctionne
pas.)
≥
Lorsque la télécommande câblée est
branchée dans la prise et que la touche
[TALK] est pressée, le microphone
incorporé cesse de fonctionner.
-30-
≥
Introduire la fiche dans la prise le plus loin
possible lors de la connexion de la
télécommande câblée avec microphone de
narration.
≥
Un microphone compatible enfichable peut
être utilisé. Pour plus de détails, consulter
un détaillant.
≥
Selon le type de microphone utilisé, il est
recommandé d’alimenter le caméscope au
moyen de la batterie au lieu de l’adaptateur
secteur pour réduire la possibilité
d’interférence.
(39)
Prise d’entrée/sortie audio-vidéo
[AV IN/OUT]
-56-
Prise de casque d’écoute [PHONES]
≥
Le raccordement d’un câble AV dans cette
prise a pour effet de mettre le haut-parleur
intégré en circuit. Par contre, le fait d’y
brancher un casque d’écoute désactive le
haut-parleur.
≥
Lors du raccordement du câble AV dans la
prise d’entrée/sortie AV, insérer la prise à
fond.
≥
Lors de l’utilisation d’un casque, régler
[AV JACK] du sous-menu [AV IN/OUT] ou
[INITIAL] sur [OUT/PHONES]. Si [AV JACK]
est réglé sur [OUT], il se peut que de
l’interférence soit produit sur le côté droit.
(40)
Touche de réinitialisation [RESET]
-78-
AV IN/OUT
PHONES
REMOTE/MIC
(PLUG IN POWER)
(37)
(38)
(39)
(40)(41)(42)(43)
PV-GS400Fre.book 13 ページ 2004年6月4日 金曜日 午前11時53分