Autres
(79)
UNABLE TO WRITE (MULTI RECORDING)
(Écriture impossible – enregistrement en mode
écran multiple):
La touche [PHOTO SHOT] est pressée
pendant l’enregistrement d’images sur une
bande alors que les effets numériques
[MULTI] sont réglés sur [EFFECT1].
UNABLE TO WRITE
(Écriture impossible):
La touche [PHOTO SHOT] a été pressée
pendant l’enregistrement sur bande et
l’insertion d’un titre.
NO TITLE (Aucun titre):
Aucun titre n’est enregistré.
UNABLE TO INSERT TITLE
(Insertion de titre impossible):
L’insertion d’un titre est tentée alors que la
fonction de prises de vues en rafale
RapidFire a été activée.
UNABLE TO WRITE (WIDE MODE)
(Écriture impossible – mode grand écran):
L’enregistrement d’images du signal S1 (au
format 16:9) est tenté en appuyant sur la
touche [PHOTO SHOT].
FILE LOCKED (Fichier verrouillé):
L’effacement de fichiers protégés a été
tenté.
CARD LOCKED (Carte verrouillée):
Le commutateur de protection en écriture
de la carte mémoire SD est réglé sur
[LOCK].
DISCONNECT USB CABLE
(Débrancher le câble USB):
La molette de sélection de mode a été
tournée dans le mode PC alors que le câble
USB est connecté au caméscope.
PC DOES NOT SUPPORT USB2.0
(Le PC ne peut pas prendre en charge la version
USB2.0.):
En mode MotionDV STUDIO, le PC ne peut
pas prendre en charge la version USB 2.0 à
haut débit.
CAN NOT USE USB (Impossible d’utiliser USB.):
Le câble USB ne peut pas être raccordé
alors que le câble DV est raccordé.
CAN NOT OPERATE (AE LOCK MODE)
(Fonctionnement impossible – mode de
verrouillage du réglage automatique de
l’exposition):
Une pression sur la touche
[ADVANCED MAGICPIX] a été tentée alors
que le commutateur
[AUTO/MANUAL/AE LOCK] est réglé sur
[AE LOCK].
UNABLE TO WRITE
(WIDE/PRO CINEMA MODE)
(Écriture impossible –
mode plein écran/cinéma pro):
Une pression sur la touche [PHOTO SHOT]
a été tentée lors du réglage de la fonction
plein écran/cinéma pro en mode
enregistrement sur bande.
CHANGE TO 640
k
480
(Changer à 640
k
480):
L’enregistrement d’images fixes au moyen
de cette fonction n’est pas possible à moins
que [PICTURE SIZE] soit réglé sur
[640
k
480].
PRINTER ERROR (Erreur d’impression):
Vérifier l’imprimante connectée.
THERE IS NO INK (Absence d’encre):
Il n’y a pas d’encre. Vérifier l’imprimante
connectée.
THERE IS NO PAPER (Absence de papier):
Il n’y a pas de papier. Vérifier l’imprimante
connectée.
Notes et précautions
ª
À propos de la source d’alimentation
≥
Lorsque le caméscope est utilisé pendant une
longue durée, le boîtier du caméscope se
réchauffe mais ceci n’est pas indice de mauvais
fonctionnement.
≥
Si le voyant [CHARGE] ne s’allume pas bien
que la batterie soit fixée à l’adaptateur secteur,
la retirer et la remonter.
ª
Mise en place et retrait d’une cassette
≥
Dans le cas d’une cassette précédemment
enregistrée, il est possible d’utiliser la fonction
de recherche des blancs pour trouver l’endroit
où commencer à filmer.
≥
Si une cassette neuve est insérée, la rebobiner
depuis le début avant de commencer
l’enregistrement.
≥
En insérant la cassette, s’assurer qu’elle se
trouve dans le bon sens et la pousser jusqu’à la
butée.
≥
Pendant le déplacement du support de la
cassette, ne rien toucher sauf l’indication
[PUSH].
≥
Lors de la fermeture du couvercle du
compartiment de la cassette, s’assurer que rien
ne bloque le couvercle, comme le fil de la
télécommande câblée avec microphone de
narration.
PV-GS400Fre.book 79 ページ 2004年6月4日 金曜日 午前11時53分