- 34 -
Tabs
Languettes
Langüetas
Slots
Fentes
Ranuras
TO REINSTALL:
POUR REMETTRE EN PLACE :
PARA REINSTALAR:
➢
Align the slots on the pre-filter with
the alignment tabs inside dust cup
lid assembly.
Réinsérer le préfiltre dans le godet à
poussière en alignant les fentes avec
les languettes du godet à poussière.
Alinee la ranura del pre-filtro con la
lengüeta localizada dentro del cubo de
basura.
➢
Rotate pre-filter clockwise to lock in
place.
Tourner le préfiltre dans le sens horaire
pour le fixer en place.
Gire el pre-filtro hacia la derecha hasta
asegurarlo en su lugar.
➢
Replace the lower portion of the
dust cup by aligning marks as
shown, UNLOCKED (For Cleaning).
Remettre la partie inférieure du godet
à poussière en place en alignant les
repères tel qu’indiqué;
DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage).
Vuelva a colocar la parte inferior del
contenedor de basura alineando las
marcas como se muestra, UNLOCK
(para limpieza).
➢
Rotate while pressing downward
until marks align as shown;
LOCKED (For Use).
Tourner en appuyant jusqu’à ce que le
repère soit aligné tel qu’indiqué;
VERROUILLÉ (pour l’utilisation).
Gire mientras presiona hacia abajo
hasta que las marcas queden
alineadas como se muestra; LOCKED
(para su uso).
➢
Reinstall the dust cup. (See TO
REINSTALL DUST CUP, p. 32)
Réinsérer le godet à poussière dans
l’aspirateur (Voir REMISE EN PLACE
DU GODET À POUSSIÈRE, p. 32)
Vuelva a instalar el contenedor de
basura. (Vea PARA REEMPLAZAR EL
CONTENEDOR DE POLVO, p. 32)