![Panasonic CZ-RTC4 Installation Instructions Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/panasonic/cz-rtc4/cz-rtc4_installation-instructions-manual_3842389013.webp)
13
ES
Atención
Instalación de la carcasa inferior
Atornille los tornillos hasta que la cabeza de los mismos toque la carcasa inferior. (Una cabeza de tornillo demasiado
fl
oja
puede golpear la placa de circuitos impresos y provocar fallos de funcionamiento al instalar la carcasa superior.)
No apriete los tornillos excesivamente. (La carcasa inferior puede deformarse, provocando la caída de la unidad.)
Conexión del cableado del mando a distancia
Disponga los cables según muestra la ilustración para
en el paso 2 (p. 14 - 15) y
(p.16 - 17),sin meter los cables
innecesarios en la carcasa.
Compruebe que los cables no entren en contacto con los componentes de la placa de circuitos impresos.
Compruebe que los cables no entren en contacto con el objeto metálico que sobresale de la placa de circuitos impresos.
(Los cables pellizcados pueden destruir la placa de circuitos impresos.)
Montaje de la carcasa superior
No empuje la carcasa superior con una fuerza excesiva. (Si lo hace, las protuberancias de la carcasa inferior pueden golpear y
destruir la placa de circuitos impresos.)
DE
Achtung
Montage des Gehäuseunterteils
Drehen Sie die Schrauben soweit ein, bis die Schraubenköpfe das Gehäuseunterteil berühren, da herausstehende
Schraubenköpfe sonst beim Anbringen des Gehäuseoberteils auf die Platine drücken und zu Funktionsstörungen führen
können.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da ansonsten das Gehäuseunterteil verformt und beschädigt werden kann.
Anschließen des Fernbedienungskabels
Führen Sie die Adern wie in Schritt 2, Nr.
(S. 14 - 15) bzw. Nr.
(S. 16 - 17) dargestellt durch das Gehäuse. Vermeiden Sie
dabei Überlängen im Gehäuse.
Die Kabel sollten nicht die Platine berühren, da diese durch eingeklemmte Kabel zerstört werden kann.
Montage des Gehäuseoberteils
Drücken Sie das Gehäuseoberteil nicht zu fest auf, da sonst die Platine zerstört werden könnte.
I T
Attenzione
Montaggio della copertura del tasto
Stringere bene le viti
fi
nché le teste delle viti non toccano la copertura inferiore. (Altrimenti, le teste delle viti allentate potrebbero
battere contro il PCB e causare malfunzionamenti al momento del montaggio della copertura superiore.)
Non stringere le viti eccessivamente. (La copertura inferiore potrebbe deformarsi, causando la caduta dell’unità.)
Connessione della cablatura del telecomando in corso
Disporre i cavi come indicato nell’illustrazione per
al passaggio 2 (p. 14 - 15) e
(p. 16 - 17), evitando di immagazzinare i
cavi all’interno della copertura quando ciò non è necessario.
Fare in modo che i cavi non tocchino parti del PCB.
Fare in modo che i cavi non tocchino l’oggetto metallico che sporge dal PCB.
(I cavi rimasti impigliati potrebbero danneggiare il PCB.)
Montaggio della copertura superiore
Non premere la copertura superiore con eccessiva forza (per evitare che le sporgenze della copertura inferiore colpiscano e
distruggano il PCB.)
P T
Atenção
Montar a placa inferior
Aperte
fi
rmemente os parafusos até que a cabeça dos parafusos toque na placa inferior. (Se não o
fi
zer, a cabeça de parafusos
soltos pode tocar na placa de circuito impresso (PCB) e provocar uma avaria quando montar a placa superior.)
Não aperte demasiado os parafusos. (A placa inferior pode
fi
car deformada, resultando na queda da unidade.)
Ligar a cablagem do telecomando
Disponha os
fi
os da forma ilustrada no ponto
do passo 2 (Págs.14 - 15) e
(Págs.16 - 17) eevite que
fi
os desnecessários
fi
quem naplaca.
Evite que os
fi
os
fi
quem em contacto com peças da placa de circuito impresso (PCB).
Evite que os
fi
os entrem em contacto com os objetos metálicos salientes da placa de circuito impresso (PCB).
(Fios presos podem dani
fi
car a PCB.)
Montagem da placa superior
Não exerça pressão excessiva sobre a placa superior. (Se o
fi
zer, as saliências da placa inferior podem tocar e dani
fi
car a placa
de circuito impresso (PCB).)
GR
Προσοχή
Στερέωση
του
κάτω
καλύμματος
Σφίξτε
τις
βίδες
καλά
έως
ότου
οι
κεφαλές
των
βιδών
ακουμπήσουν
στο
κάτω
κάλυμμα
. (
Αλλιώς
,
οι
χαλαρές
κεφαλές
των
βιδών
μπορεί
να
χτυπήσουν
στην
πλακέτα
και
να
προκαλέσουν
δυσλειτουργία
κατά
τη
στερέωση
του
επάνω
καλύμματος
.)
Μην
σφίγγετε
υπερβολικά
τις
βίδες
. (
Το
κάτω
κάλυμμα
μπορεί
να
παραμορφωθεί
,
προκαλώντας
την
πτώση
της
μονάδας
.)
Σύνδεση
της
καλωδίωσης
του
τηλεχειριστηρίου
Τακτοποιήστε
τα
καλώδια
όπως
φαίνεται
στο
διάγραμμα
για
το
στα
βήματα
2 (
Σ
.14 - 15)
και
(
Σ
.16 - 17),
αποφεύγοντας
την
αποθήκευση
παραπανίσιων
καλωδίων
μέσα
στο
περίβλημα
.
Αποφεύγετε
να
ακουμπάνε
τα
καλώδια
μέρη
της
πλακέτας
.
Αποφεύγετε
να
έρχονται
σε
επαφή
τα
καλώδια
με
το
μεταλλικό
αντικείμενο
που
εξέχει
από
την
πλακέτα
.
(
Εάν
πιαστούν
καλώδια
,
μπορεί
να
καταστραφεί
η
πλακέτα
.)
Τοποθέτηση
του
επάνω
καλύμματος
Μην
πιέζετε
το
επάνω
κάλυμμα
με
υπερβολική
δύναμη
. (
Εάν
το
κάνετε
,
οι
προεξοχές
του
κάτω
καλύμματος
ενδέχεται
να
χτυπήσουν
και
να
καταστρέψουν
την
πλακέτα
.)
業務用リモコン̲CZ-RTC4据付書.indd 13
業務用リモコン̲CZ-RTC4据付書.indd 13
2015/01/15 18:24:19
2015/01/15 18:24:19
AMP Air Conditioning
www.ampair.co.uk | [email protected]