- 18 (S) -
ESP
AÑOL
w
Montaje de la cámara en un cabezal de panorámica/inclinación, trípode,
ménsula de montaje de cámara u otro componente
1.
Utilice los agujeros atornillados para montaje de la cámara
(Tornillos en pulgadas: 1/4-20UNC) para montar la cámara
en un cabezal de panorámica/inclinación, trípode, ménsula
de montaje de cámara u otro componente.
2.
Coloque el cable para impedir caídas utilizando el tornillo
de montaje para cable (tornillo de pulgadas: 1/4-20UNC)
en los agujeros atornillados de montaje de la cámara, en
la superficie superior de la cámara cuando se monte la
cámara por su superficie inferior, o en la superficie inferior
de la cámara cuando se monte la cámara por su superficie
superior.
Cuando la unidad vaya a ser montada en un cabezal de
panorámica/inclinación de Panasonic, utilice los tornillos
de montaje y el cable para impedir caídas que son
suministrados con el cabezal de panorámica/inclinación.
Cuando la unidad se vaya a montar en un trípode, ménsula
de montaje de cámara u otro componente, consulte las
páginas 11 a 12 y provea su propio cable para impedir
caídas, tornillos de montaje y arandelas.
Agujeros atornillados para
montaje de la cámara (Tornillos
en pulgadas: 1/4-20UNC),
Profundidad: 10 mm
Adaptador de montaje
de la cámara
Para impedir que la cámara se caiga o se suelte
p
Cuando se coloque una cámara en el cabezal de
panorámica/inclinación (AW-PH360, AW-PH400,
AW-PH405, AW-PH650), siga las indicaciones del
manual de instrucciones para fijar firmemente la
cámara en su posición.
Además, una la cámara al cabezal de panorámica/
inclinación utilizando el cable para impedir caídas y
los tornillos de montaje para asegurarse de que no
caiga la cámara.
p
Cuando coloque la cámara en cualquier soporte
de montaje o cabezal de panorámica/inclinación
(AW-PH360, AW-PH400, AW-PH405, AW-PH650),
verifique que el punto de montaje pueda aguantar con
toda seguridad el peso total de la cámara, objetivo,
cables de conexión, etc. Fije firmemente la cámara en
su posición utilizando la herramienta recomendada,
y tome las medidas necesarias para impedir que se
caiga la cámara.
Montaje
La instalación, el ajuste y la conexión deberán ser hechas por personal de
servicio cualificado o por instaladores de sistemas.
Solicite cualquier trabajo de mantenimiento al personal de servicio cualificado.
Summary of Contents for AW-HE870E
Page 101: ... 100 E ENGLISH Memo ...
Page 201: ... 100 G DEUTSCH Notizen ...
Page 301: ... 100 F FRANÇAIS Notes ...
Page 401: ... 100 I ITALIANO Appunti ...
Page 501: ... 100 S ESPAÑOL Apuntes ...
Page 502: ... 1 R w RUSSIAN VERSION ...
Page 505: ... 4 R 0 p HD SD 14 3 0 2 3 p p p p HD ...
Page 508: ... 7 R 1 19 6 13 7 p p 0 ELC 0 ATW p 3 5 ON Fan Error Fan Error Fan Error ...
Page 509: ... 8 R 0 0 19 0 W p Q p p Q p Q p Q p Q p Q Q p Q p Q p Q Q ...
Page 510: ... 9 R p p p p p p Y p p p 10 C 45 C 20 90 p 0 0 19 0 ...
Page 548: ... 47 R 06 19 0 19 6 G w 06 19 0 19 6 G q G 1 G G 0 V q E13 3 7 G 0 V q 0 V q 19 0 19 6 C ...
Page 554: ... 53 R w G31 06 K 1 G p p R B 0 Q UP ABB 2 30 UP ABB G31 06 ...
Page 597: ... 96 R R C 0 7 AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Page 601: ... 100 R 6 ...
Page 602: ...Memo ...
Page 603: ......