- 12 (S) -
ESP
AÑOL
Precauciones para la instalación
Piezas que el cliente debe proveer para la instalación
Cuando la unidad vaya a ser montada en un cabezal de
panorámica/inclinación de Panasonic, utilice los tornillos
de montaje y el cable para impedir caídas que son
suministrados con el cabezal de panorámica/inclinación.
Provea las piezas siguientes cuando la unidad vaya a
ser montada en una superficie que no sea un cabezal de
panorámica/inclinación.
Cable para impedir caídas* (vendido separadamente): 1
(*Asegúrese de usar el cable para impedir caídas.)
Los cables para impedir caídas están disponibles en
tres longitudes (300 mm, 450 mm y 600 mm) como
accesorios opcionales.
Use un cable de una longitud que no quede flojo y que se
ajuste al lugar de la instalación y al método de instalación.
Consulte al distribuidor cuando vaya a comprar uno de
estos cables para impedir caídas.
4,2 ø
1,2 ø
Longitud del cable (300, 450, o 600 mm)
( Lado de la
cámara)
6,5 ø
11 mm
( Lado de
instalación)
4,2 ø
6,5 ø
Longitud del cable (mm)
Número de pieza
300
3CN001064BAA
450
3CN001064BAB
600
3CN001064BAC
Tornillos de montaje (Tornillos de pulgada: 1/4-20UNC): 2
(Para montar la cámara)
Determine la longitud de
estos tornillos teniendo
en cuenta el grosor de la
ménsula de montaje de la
cámara.
Tornillos de montaje (M6) para instalación de cables
En el lugar de instalación, asegúrese absolutamente
de utilizar los pernos de anclaje, y asegúrese de que
la resistencia de la superficie de instalación sea un
mínimo de diez veces superior al peso total de todas las
unidades instaladas.
Arandelas planas para uso con tornillos de 1/4˝ : 2
(Para montar la cámara)
Arandelas de resorte para uso con tornillos de 1/4˝ : 2
(Para montar la cámara)
Ménsula de montaje de la cámara: 1
Utilice una ménsula hecha de un material y una forma
que pueda resistir el peso total de todas las unidades
instaladas, incluyendo la cámara y el objetivo.
Para determinar la posición de los agujeros utilizados
para montar la cámara, consulte <Vista inferior> en la
página 13, y haga agujeros con un diámetro de 7 mm
(para los tornillos de montaje 1/4-20UNC).
La instalación, el ajuste y la conexión deberán ser hechas por
personal de servicio cualificado o por instaladores de sistemas.
Solicite cualquier trabajo de mantenimiento al personal de
servicio cualificado.
7 a 9 mm
Ménsula de montaje
de la cámara
Summary of Contents for AW-HE870E
Page 101: ... 100 E ENGLISH Memo ...
Page 201: ... 100 G DEUTSCH Notizen ...
Page 301: ... 100 F FRANÇAIS Notes ...
Page 401: ... 100 I ITALIANO Appunti ...
Page 501: ... 100 S ESPAÑOL Apuntes ...
Page 502: ... 1 R w RUSSIAN VERSION ...
Page 505: ... 4 R 0 p HD SD 14 3 0 2 3 p p p p HD ...
Page 508: ... 7 R 1 19 6 13 7 p p 0 ELC 0 ATW p 3 5 ON Fan Error Fan Error Fan Error ...
Page 509: ... 8 R 0 0 19 0 W p Q p p Q p Q p Q p Q p Q Q p Q p Q p Q Q ...
Page 510: ... 9 R p p p p p p Y p p p 10 C 45 C 20 90 p 0 0 19 0 ...
Page 548: ... 47 R 06 19 0 19 6 G w 06 19 0 19 6 G q G 1 G G 0 V q E13 3 7 G 0 V q 0 V q 19 0 19 6 C ...
Page 554: ... 53 R w G31 06 K 1 G p p R B 0 Q UP ABB 2 30 UP ABB G31 06 ...
Page 597: ... 96 R R C 0 7 AW HE870 HD Convertible Camera DEFINITION HIGH 83 171 104 5 12 9 77 34 10 17 5 ...
Page 601: ... 100 R 6 ...
Page 602: ...Memo ...
Page 603: ......