background image

18

19

NL

Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste normen in kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te 

bereiken. We hopen dat u van uw nieuwe MULTIFRUIT COMPACT sapcentrifuge van PALSON 

zult genieten.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

-  Lees  alle  aanwijzingen  goed  door.  Bewaar  deze  aanwijzingen  om  indien  nodig  te 

raadplegen.

-  Voordat u de sapcentrifuge gaat gebruiken, zet deze op een stabiele en gladde ondergrond.

-  Voordat u begint met centrifugeren, zorgt u ervoor dat de zeef en rotor goed zijn bevestigd en 

dat er geen contact bestaat tussen de zeef en het transparante deksel. Plaats het transparante 

deksel, zorg ervoor dat het handvat goed op zijn plaats zit en zet het apparaat aan.

-  Bij  het  eerste  gebruik,  tijdens  de  eerste  keer  dat  u  de  motor  laat  draaien,  kan  er  een 

eigenaardige geur optreden. Dit is normaal, na de motor enige tijd te hebben gebruikt, zal 

deze geur verdwijnen. 

-  Zorg ervoor dat tijdens het persen van het sap er niet teveel sap en pulp in het sapreservoir 

en pulpcontainer zit. Als deze te vol zijn, het apparaat uitzetten, schoonmaken en opnieuw 

gebruiken. 

-  Het deksel niet openen terwijl het apparaat in werking is. Terwijl het ingeschakeld is, niet 

uw hand of voorwerpen in de vulopening doen. Mocht dit toch gebeuren, kan dit een ernstig 

ongeval of schade aan het apparaat veroorzaken.

-  Om de levensduur van dit apparaat te verlengen is er in de motor een mechanisme geplaatst 

ter bescherming tegen oververhitting. Als de motor te lang in werking is of oververhit raakt, 

en  daardoor  een  gevaarlijke  temperatuur  bereikt,  zal  het  apparaat  automatisch  worden 

uitgeschakeld. Als de motor is stilgevallen, haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact, 

laat de motor afkoelen (ongeveer 30 minuten) en gebruik het opnieuw.

-  Dit apparaat niet onbewaakt achter laten als het in werking is, en voorkom het gebruik door 

kinderen.

-  Het is streng verboden het apparaat te gebruiken als het leeg of te vol is.

-  Als u klaar bent met persen, de stekker uit het stopcontact halen voordat u er iets mee gaat 

doen.

-  Om  risico’s  bij  het  schoonmaken  van  de  zeef  te  vermijden,  houd  deze  meteen  onder  de 

kraan.

-  Dit  apparaat  mag  niet  voor  andere  doeleinden  worden  gebruikt  als  waarvoor  het  is 

ontworpen.

-  Deze sapcentrifuge beschikt over een veiligheidsmechanisme: de motor werkt niet als de 

handgreep geen druk uitoefent op het deksel of als het mes niet goed is bevestigd. Op deze 

manier wordt de veiligheid van de gebruiker gegarandeerd. 

-  Om  de  sapcentrifuge  te  monteren  of  demonteren,  oefent  u  met  uw  hand  druk  uit  op  de 

bovenkant van de vulopening en schuif de handgreep vervolgens in de juiste richting van de 

gleuf van het deksel.

-  Om de zeef te demonteren, pak eerst het deksel en de pulpcontainer, til dan het sapreservoir 

op  door  de  tuit  vast  te  houden  en  dan  omhoog  te  halen.  Op  deze  manier  wordt  de  zeef 

automatisch van de rotor gescheiden.

-  Het apparaat niet gebruiken als de draaibare zeef beschadigd is.

-  Om  schade  te  voorkomen,  controleer  voordat  u  dit  apparaat  in  gebruik  neemt  of  de 

spanningsbron met de nominale spanning overeenkomt.

-  Maak alle onderdelen die uit elkaar gehaald kunnen worden schoon (raadpleeg het hoofdstuk 

“onderhoud en schoonmaken”).

-  Als het snoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant, zijn service dienst of door een 

erkend  vakman  vervangen  worden,  om  gevaren  te  voorkomen.  Het  apparaat  nooit  zelf 

behandelen.

-  Dit product is zonder hulp of toezicht niet geschikt voor kinderen of andere personen als hun 

lichamelijke of geestelijke staat hen belemmert het apparaat veilig te gebruiken. Kinderen 

dienen  onder  toezicht  te  staan  om  ervoor  te  zorgen  dat  ze  niet  met  het  apparaat  gaan 

spelen.

KENMERKEN

-  Mooi,  eenvoudig  en  elegant  design,  modulair,  gemakkelijk  te  gebruiken  en  schoon  te 

maken.

-  Elektrische motor met hoge snelheid met bescherming tegen oververhitting, hoog rendement, 

tijd- en energiebesparend, motor met lange levensduur.

CENTRIFUGEREN

-  Voordat u begint, controleer of de snelheidsregelaar van de motor unit in de stand “O” staat. 

Op deze manier wordt voorkomen dat de motor wordt aangezet terwijl de montage nog niet 

is afgerond, en er zo onnodige materiële of persoonlijke schade wordt veroorzaakt.

-  Monteer  de  sapcentrifuge  op  de  juiste  wijze.  Doe  de  groente  of  fruit  in  de  vulopening, 

schakel het apparaat in en druk met de stamper langzaam, krachtig en gelijkmatig. Zo krijgt 

u natuurlijk vruchten- of groentesap, vers en gezond.

-  Opmerking:  door  met  de  stamper  de  voedingsmiddelen  aan  te  drukken,  wordt  de  kracht 

gelijkmatig verdeeld. Het mag niet meer dan 1 kg bevatten en ook niet te bruusk behandeld 

worden, want in dat geval wordt het centrifugeervermogen verminderd. 

WERKING

Dit apparaat beschikt over verschillende snelheden: O, I, II y 

*

 (“O” stop, “I” lage snelheid, 

“II” normale snelheid en 

*

 normale snelheid door te drukken). Om sap te verkrijgen, selecteer 

snelheid “II” normaal. Als er een minuut verstreken is, stop de sapcentrifuge gedurende één minuut. 

Vervolgens kunt u deze opnieuw gebruiken. Als u de vorige handeling drie achtereenvolgende 

keren heeft gedaan, laat de sapcentrifuge 15 minuten rusten. Pas weer in werking stellen als de 

motor is afgekoeld. Op deze wijze wordt de levensduur van dit apparaat verlengd en behaalt u 

een hoger rendement.

ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN

-  Als u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, bewaar het op een droge en goed 

geventileerde plaats om te voorkomen dat de motor vochtig wordt of dat er roest ontstaat.

-  De motor unit niet wassen. Gebruik alleen een vochtige doek om deze schoon te maken. De 

overige onderdelen (stamper, deksel, sapreservoir, pulpcontainer...) mogen wel met water 

worden schoongemaakt.

BESCHERMING VAN HET MILIEU

Afgedankte elektrische producten mogen niet met het huisvuil worden weggedaan. Dit apparaat 

moet naar het milieucentrum in uw woonplaats worden gebracht voor een veilige verwerking.

Bedankt voor het in ons gestelde vertrouwen door voor een van onze producten te kiezen.

Summary of Contents for MULTIFRUIT COMPACT -

Page 1: ...centrifuge Gy m lcscentrifuga Blender Kar t r c Multifruit Compact COD 30562 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 2 2 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...Filtersieb 4 Saftauffangbeh lter 5 Fruchtfleischbeh lter 6 Motoreinheit 7 Saftkanne 8 Antischaumutensil 9 Haltegriff 10 Geschwindigkeitsregler 1 Pressino 2 Coperchio 3 Setaccio 4 Contenitore per il su...

Page 4: ...rucciones para futuras consultas Antes de usarla coloque la licuadora sobre una superficie estable y uniforme Antes de empezar a licuar aseg rese de que el matiz y el rotor encajan en su lugar y de qu...

Page 5: ...ating sieve is damaged To prevent damage before using this appliance check that the power supply coincides with the nominal voltage Clean all parts that can be dismantled consult the section on mainte...

Page 6: ...s parera automatiquement du rotor Ne pas utiliser l appareil si le tamis de rotation est endommag Pour carter tout danger assurez vous avant d utiliser la centrifugeuse que le secteur co ncide avec la...

Page 7: ...rio estiver danificado Para evitar danos antes de come ar a usar o aparelho verifique se a tens o da fonte de alimenta o coincide com a tens o nominal Limpe todas as pe as suscept veis de desmontagem...

Page 8: ...sieb besch digt ist Pr fen Sie zur Vermeidung von Sch den vor der Benutzung ob die Versorgungsspannung Ihres Hausstromkreises mit der Ger tespannung bereinstimmt Reinigen Sie alle abnehmbaren Bestandt...

Page 9: ...o il setaccio si separer automaticamente dal rotore Non utilizzare l apparecchio se il setaccio girevole danneggiato Per evitare eventuali danni prima di iniziare a utilizzare questo apparecchio verif...

Page 10: ...cheiden Het apparaat niet gebruiken als de draaibare zeef beschadigd is Om schade te voorkomen controleer voordat u dit apparaat in gebruik neemt of de spanningsbron met de nominale spanning overeenko...

Page 11: ...20 21 GR MULTIFRUIT COMPACT de PALSON 30 O 1 Kg O I II y O I II 1 1 15...

Page 12: ...22 23 RU MULTIFRUIT COMPACT PALSON 30 1 O I II O I II II 1 1 15...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...esetek elker l s re miel tt haszn latba venn a k sz l ket gy z dj n meg arr hogy az otthoni h l zati fesz lts g megegyezik annak n vleges teljes tm ny vel Tiszt tsa meg az sszes levehet alkatr szt olv...

Page 15: ...sar zarar g rmesini nlemek i in bu aleti kullanmaya ba lamadan nce g kayna n n nominal voltaj ile e le ti inden emin olun Demonte edilebilir t m par alar n temizleyin bak m ve temizlik b l m ne bak n...

Page 16: ...30 31 BG MULTIFRUIT COMPACT PALSON 30 1 O I II y O I II II 1 15...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: