background image

26

27

HU

Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények 

kielégítését.  Reméljük,  hogy  szivesen  használja  majd  a  PALSON  új,  “MODEL”  nevű  hajkisimító 

készülékét.

Az  Ön  saját  és  a  mások  biztonsága  érdekében  kérjük,  hogy  mielőtt  használatba  venné  a  készüléket, 

olvassa el figyelmesen az utasitást. Tegye azt biztos helyre és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége 

lehet rá. Ne dobja ki a csomagolóanyagot amig nem teljesen biztos abban, hogy a készülék megfelelően 

működik-e.

Nagyon fontos biztonsági utasitások:

Olyan helyzetekre vonatkoznak, ahol súlyos sebesülés illetve haláleset is bekövetkezhet. A balsetveszélyt 

az alábbi intézkedések meghozatalával csökkentheti: 

-  Sohase hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van a hálózathoz. Minden használatot 

követően húzza ki a hálózatból.

-   Ezt  a  terméket  nem  használhatják  gyermekek,  sem  olyan  személyek,  akiknek  fizikai,  érzékszervi 

illetve szellemi állapota nem teszi lehetővé annak biztonságos használatát. Ügyelni kell arra, hogy 

gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

-  A  készüléket  kizárólag  rendeltetésének  megfelelő  célra  szabad  használni.  Ne  használjon  olyan 

kiegészítőket, amelyeket nem a gyártó ajánlott alkalmazásra. 

-  Ha  a  kábel  megsérül,  azt  a  gyártónak,  a  hivatalos  szervíznek,  vagy  egy  megfelelő  képzettséggel 

rendelkező szerelőnek kell megjavítania, balesetveszély elkerülése érdekében.

-  A kábel ne érintkezzen meleg felületekkel. 

-  Ne tekerje fel a kábelt a készülék körül.

-  Ne helyezze a készüléket puha felületre, mint pl ágy vagy ülőbútor. 

-  Ne használja a készüléket kültérben illetve olyan helyen ahol aeroszolt (sprayt) használnak, illetve 

oxigént adnak.

-  Ne használjon hosszabbítót ehhez a készülékhez.

-  Ha a dugó nem megy be teljesen a konnektorba, fordítsa meg. Ha még igy sem sikerül csatlakoztatni 

a készüléket a hálózathoz, keressen fel egy képzett villanyszerelőt. Ne próbálkozzon a csatlakozó 

módosításával.

-  Ne használjon feszültség átalakítót.

-  Ne használja a készüléket víz közelében, pl fürdőkád vagy mosdó illetve más hasonló elem mellett.

-  Ne takarja le a készüléket és óvja attól, hogy az alkatrészei nehogy sérülést szenvedjenek. 

-  Ne használja a bőréhez illetve a fejéhez közel a készüléket amikor meleg.

-  A  készülék  precíziós  alkatrészekkel  és  hőmérséklet-fenntartó  ellenőrző  rendszerrel  rendelkezik  a 

biztonságos használat érdekében.

-  Ne szedje szét a készüléket. Ügyeljen arra, hogy ne okozzon benne kárt.

-  Nedves ruhával tisztítsa a készülék külső borítóját. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön bele víz vagy más 

folyadék. Ügyeljen arra, hogy ne okozzon kárt a készülékben.

-  Kiegészítő  biztonsági  intézkedésként  javasoljuk  egy  30  mA-nál  nem  erősebb  differenciál  kapcsoló 

használatát. Konzultáljon egy villanyszerelővel.

Megjegyzés: Olvassa el figyelmesen a használati utasitást és a biztonsági figyelmeztetéseket.

Őrizze meg a használati utasitást, a későbbiekben még szüksége lehet rá.

A készülék használata:

-  Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.

-  Tartsa  lenyomva  a  bekapcsoló  gombot  (1)  néhány  másodpercig  a  készülék  be-  illetve 

kikapcsolásához.

-  A bekapcsolást követően megjelenbik a “80ºC” hőmérséklet mutató az LCD kijelzőn.

 

Most már beállíthatja a hőmérsékletet 80ºC és 220ºC között a “hőmérséklet növelő” (2) - “hőmérséklet 

csökkentő” (3) illetve a “hőmérséklet fenntartó gomb” (4) segítségével. Ha lenyomjka a hőmérséklet 

fenntartó  gombot,  (4),  az  CD  kijelzőn  megjelenik  a  “LOC”  jelzés. A  hőmérséklet  az  adott  értéken 

marad. Ha változtatni kíván rajta, nyomja meg úőjra a hőmérséklet fenntartási gombot (4).

-  Az elérhető legmagasabb hőmérséklet 220ºC a legalacsonyabb pedig 80ºC.

-  Akárhányszor  megnyomják  a  hőmérséklet  növelő,  csökkentő  illetve  fenntartó  gombot,  annak 

megfelelően fog növekedni illetve csökkenni a hőmérséklet.

-  Ha néhány másodpercen keresztül lenyomva tartja a hőmérséklet növelő, csökkentő illetve fenntartó 

gombot , a készülék leáll. Hogy újraindítsa, nyomja le újra néhány másodpercre.

-  A  készülék  automatikusan  újra  működésbe  lép  egy  órán  belül,  amikor  a  környezeti  hőmérséklet 

csökken, és az “SLP” jelzés mellett.

-  Húzza ki a készüléket a hálózatból amikor nem használja.

-  Állíts be a hőmérsékletet a kívánt értékre.

-  A készülék megfelelő működtetéséhez: helyezze a száraz hajat a két lap közé, és zárja le a fogóknál. 

Ezután csúsztassa végig a haj tövétől a végéig. 

-  Mielőtt eltenné, hagyja a készüléket teljesen kihülni.

-  Tartsa a készüléket egy biztonságos helyen, gyermekektől elzárva. 

Tisztitás

-  Amikor a készülék teljesen lehült, törölje át nedves, puha ruhával.,

-  A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a hálózatból.

-  Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz.

-  Száraz ruhával törölje át át a készülék külsejét. Ügyeljen arra, hogy a belsejébe ne kerülhessen víz 

vagy egyéb folyadék. Ügyeljen arra, hogy ne okozzon kárt benne.

-  Ne tisztítsa a készüléket alkohollal sem oldószerrel.

Tárolás

-  Használat után a készüléket mindig húzza ki a hálózatból.

-  Csukja össze a fogókat és zárja le a blokkoló gombbal, (6) hogy ezzel is helyet takaríthasson meg. 

-  Ne  tárolja  és  ne  is  helyezze  a  készüléket  olyan  helyre  ahonnan  vízbe  eshet  vagy  más  formában 

folyadékkal érintkezhet (pl fürdőkád vagy mosdó mellett, stb....)

-  Ne  használja  a  készüléket  gyermekek  közelében.  Ügyeljen  arra,  hogy  gyermekek  ne  férhessenek 

hozzá.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A  már  nem  használható  elektromos  készülékeket  nem  szabad  a  szemétbe  dobni,  hanem  a  helyi 

hulladékgyűjtő telepre kell vinni annak megfelelő kezelése biztositására. 

Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt minket és a mi termékünket választotta.

Summary of Contents for MODEL

Page 1: ...δερο ισιώματος μαλλιών Утюжок для волос Hajkisimító eszköz Saç düzleþtirici Преса за коса MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА GB E F P D I NL GR RU AR HU TR Model COD 30723 BG ا اة ...

Page 2: ...2 3 ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 БЪЛГАРСКИ 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 3: ...antenimento della temperatura 5 Schermo LCD 6 Pulsante di blocco 7 Piastra in ceramica tormalina 8 Cavo girevole a 360 1 Aan uit knop 2 Knop om temperatuur te verhogen 3 Knop om temperatuur te verlagen 4 Knop om temperatuur vast te houden 5 LCD scherm 6 Knop om te blokkeren 7 Keramische plaatsjes tourmaline 8 Snoer 360º draaibaar 1 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Κουμπί αύξησης της θερμοκρα...

Page 4: ...ermitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto El aparato solo debe utilizarse con los fines descritos en el manual No emplee accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante Si el cable de corriente está da...

Page 5: ...ithout help or supervision if they are physically sensorially or mentally incapable of doing so safely Children should be watched to make sure that they do not play with this product The appliance should only be used for the purpose described in the manual Do not use accessories that have not been recommended by the manufacturer If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer ...

Page 6: ...t d être sûr e que l appareil fonctionne correctement Instructions très importantes concernant la sécurité Elles font références aux contenus qui peuvent provoquer des blessures graves ou entraîner la mort Pour réduire les risques d accidents prenez les précautions suivantes Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Débranchez l appareil après chaque usage Ce produit ne ...

Page 7: ... este estiver ligado à tomada Depois de cada utilização desligue o aparelho da tomada Este produto não está permitido para utilização infantil ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão caso o seu estado físico sensorial ou mental lhe limite a utilização com segurança As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o produto O aparelho só deve ser utilizado para o...

Page 8: ...ind dass das Gerät einwandfrei funktioniert Sehr wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise beziehen sich auf Vorsichtsmaßnahmen deren Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen kann Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen um Unfälle zu verhindern Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist Nehmen Sie das Gerät nach jeder ...

Page 9: ... uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro È opportuno che i bambini facciano uso del prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo L apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi descritti nel manuale Non impiegare accessori diversi da quelli raccomandati d...

Page 10: ...leeg uw elektricien Opmerking Lees aandachtig de aanwijzingen en veiligheidstvoorschriften door Bewaar de handleiding om indien nodig te raadplegen Gebruik van het apparaat Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact Houd de Aan knop enkele seconden ingedrukt 1 om het apparaat in of uit te schakelen Nadat u het apparaat heeft ingeschakeld verschijnt het lampje van de temperatuurstand 80ºC...

Page 11: ...σταση ενός διαφορικού διακόπτη με όριο διακοπής που δεν υπερβαίνει τα 30 mA Συμβουλευτείτε τον ηλεκτρολόγο σας Σημείωση Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και τις συμβουλές ασφαλείας Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική χρήση Χρήση της συσκευής Συνδέστε τη συσκευή σε μία ηλεκτρική πρίζα Κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης 1 για μερικά δευτερόλεπτα προκειμένου να συνδέσετε ή να αποσυνδέσ...

Page 12: ...ительной меры безопасности рекомендуется установить дифференциальный выключатель с ограничением разрыва не свыше 30 мА Проконсультируйтесь с электриком Примечание Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и рекомендациями по мерам предосторожности Храните руководство для дальнейших консультаций Использование прибора Включите прибор в розетку Удерживайте кнопку включения 1 в течение нескольких секунд...

Page 13: ...24 25 AR ...

Page 14: ...nt javasoljuk egy 30 mA nál nem erősebb differenciál kapcsoló használatát Konzultáljon egy villanyszerelővel Megjegyzés Olvassa el figyelmesen a használati utasitást és a biztonsági figyelmeztetéseket Őrizze meg a használati utasitást a későbbiekben még szüksége lehet rá A készülék használata Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz Tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 1 néhány másodpercig a készül...

Page 15: ...l bir şalter anahtar kurulumunu tavsiye ediyoruz Elektrikçinize danışın Not Talimatları ve güvenlik ipuçlarını tamamen okuyun Bu talimatlar kitapçığını kılavuzu ileride kullanmak üzere muhafaza edin Cihazın kullanımı Aleti bir elektrik prizine takın Aleti takmak ya da çıkarmak için güç düğmesini 1 bir saniye süreyle basılı tutun Aleti taktıktan sonra LCD ekranında sıcaklık göstergesi 80 C dir Şimd...

Page 16: ...ока не повече от 30 mA Консултирайте се с електротехник Забележка Прочетете внимателно упътването и препоръките по отношение на безопасността Запазете упътването за справка в бъдеще Начин на употреба на уреда Включете уреда в контакта Задръжте натиснат бутона за включване 1 в продължение на няколко секунди за да включите или изключите уреда След като го включите върху екрана от течни кристали инди...

Page 17: ...не на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт бъде...

Reviews: