background image

22

23

RU

Наши  продукты  разработаны  в  соответствии  с  самыми  современными  стандартами  качества, 

функциональности  и  дизайна.  Надеемся,  что  Вам  понравятся  новые  щипцы-выпрямители  MODEL 

фирмы PALSON.

Для  обеспечения  Вашей  безопасности  и  безопасности  окружающих  просим  ознакомиться  с 

инструкциями, прежде чем приступить к использованию прибора. Храните инструкции в надежном 

месте  для  дальнейших  консультаций.  Не  выбрасывайте  упаковку,  пока  не  убедитесь  в  том,  что 

прибор работает правильно.

Очень важные инструкции по технике безопасности:

Речь идет о ситуациях, которые могут привести к серьезным травмам или даже летальному исходу. 

Для снижения риска несчастных случаев соблюдайте следующие меры предосторожности: 

-  Ни в коем случае не оставляйте включенный прибор без присмотра. Отключайте прибор от сети 

после каждого использования.

-   Этот  продукт  не  разрешен  для  бесконтрольного  или  безнадзорного  использования  детьми 

или  другими  лицами,  чьи  физические,  сенсорные  или  умственные  способности  не  отвечают 

требованиям к безопасному использованию прибора. Не оставляйте детей без присмотра и не 

разрешайте им играть с прибором.

-  Используйте  прибор  исключительно  для  описанных  в  руководстве  целей.  Не  используйте 

вспомогательные принадлежности, не рекомендованные изготовителем.

-  При повреждении шнура питания во избежание опасности его замена должна осуществляться 

производителем,  официальной  технической  службой  или  другими  квалифицированными 

специалистами.

-  Шнур питания должен находиться вдали от нагретых поверхностей. 

-  Не накручивайте шнур вокруг прибора.

-  Не кладите прибор на мягкую поверхность, например, кровать или диван. 

-  Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе, а также в местах применения аэрозолей (спреев) 

и местах подачи кислорода.

-  При работе с этим прибором не пользуйтесь удлинителем.

-  Переверните штепсельную вилку, если она не полностью входит в розетку. Если она по-прежнему 

не  входит  в  розетку,  обратитесь  к  квалифицированному  электрику.  Не  пытайтесь  каким-либо 

образом модифицировать штепсельную вилку.

-  Не используйте преобразователь напряжения.

-  Не пользуйтесь прибором вблизи от воды в ванне, раковине или иных емкостях.

-  Не  накрывайте  щипцы-выпрямители  другими  предметами,  избегайте  повреждения  внутренних 

компонентов.

-  Не подносите нагретую часть к коже или голове.

-  Щипцы-выпрямители оснащены прецизионными компонентами и системой постоянного контроля 

температуры с целью обеспечения безопасности.

-  Не разбирайте прибор. Избегайте повреждения изделия.

-  Чистите  внешнюю  часть  корпуса  с  помощью  сухой  салфетки.  Избегайте  попадания  воды  и 

использования прочих жидкостей. Избегайте повреждения изделия.

-  В качестве дополнительной меры безопасности рекомендуется установить дифференциальный 

выключатель с ограничением разрыва не свыше 30 мА. Проконсультируйтесь с электриком.

Примечание:  Внимательно  ознакомьтесь  с  инструкциями  и  рекомендациями  по  мерам 

предосторожности.

Храните руководство для дальнейших консультаций.

Использование прибора:

-  Включите прибор в розетку.

-  Удерживайте кнопку включения (1) в течение нескольких секунд для включения или отключения 

прибора.

-  После включения прибора на ЖК-дисплее появится индикатор температуры “80ºC”.

 

Теперь Вы можете отрегулировать температуру в диапазоне от 80ºC до 220ºC с помощью кнопок 

“увеличение  температуры”  (2)  -  “снижение  температуры”  (3)  или  “поддержание  температуры” 

(4).  При  нажатии  кнопки  поддержания  температуры  (4)  на  ЖК-дисплее  появится  надпись 

“LOC”. Температура поддерживается на заданном уровне. В случае необходимости изменения 

температуры вновь нажмите кнопку поддержания температуры (4).

-  Максимальная температура составляет 220ºC, минимальная - 80ºC.

-  При  каждом  нажатии  кнопок  увеличения,  снижения  или  поддержания  температуры  она  будет 

увеличиваться или снижаться.

-  В  случае  удержания  кнопок  увеличения,  снижения  или  поддержания  температуры  в  течение 

нескольких секунд прибор блокируется. Для разблокировки вновь нажмите кнопку и удерживайте 

ее в течение нескольких секунд.

-  Прибор  вновь  автоматически  включится  через  один  час,  достигнув  температуры  окружающей 

среды, при этом на дисплей выводится сообщение “SLP”.

-  Извлекайте вилку из розетки, если прибор не используется.

-  Регулируйте температуру до необходимого уровня.

-  С целью правильного использования прибора: Поместите сухие волосы между обеими пластинами 

и закройте выпрямитель, сомкнув рукоятки. Затем проведите им скользящим движением от корня 

до кончиков волос.

-  Дайте прибору остыть, прежде чем убрать его на хранение.

-  Храните прибор в надежном, недоступном для детей месте.

Очистка

-  После полного охлаждения щипцов очистите его с помощью мягкой влажной салфетки.

-  При очистке прибор должен быть отключен от сети.

-  Не используйте химические чистящие вещества.

-  Чистите  внешнюю  часть  корпуса  с  помощью  сухой  салфетки.  Избегайте  попадания  воды  и 

использования прочих жидкостей. Избегайте повреждения изделия.

-  Не используйте спирт или растворитель для чистки прибора.

Хранение

-  Всегда отключайте прибор по окончании использования.

-  Закройте пластины щипцов и заблокируйте их с помощью кнопки блокировки (6) для экономии 

места.

-  Не храните и не размещайте прибор в месте, где он может упасть или где в него может попасть 

вода (около ванны, умывальника и т.п.).

-  Не используйте прибор около детей. Храните в недоступном для детей месте.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Отработавшие электроприборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Данный 

прибор должен быть передан в местный утилизационный центр для безопасной обработки.

Благодарим вас за доверие к нашей продукции.

Summary of Contents for MODEL

Page 1: ...δερο ισιώματος μαλλιών Утюжок для волос Hajkisimító eszköz Saç düzleþtirici Преса за коса MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА GB E F P D I NL GR RU AR HU TR Model COD 30723 BG ا اة ...

Page 2: ...2 3 ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 БЪЛГАРСКИ 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 3: ...antenimento della temperatura 5 Schermo LCD 6 Pulsante di blocco 7 Piastra in ceramica tormalina 8 Cavo girevole a 360 1 Aan uit knop 2 Knop om temperatuur te verhogen 3 Knop om temperatuur te verlagen 4 Knop om temperatuur vast te houden 5 LCD scherm 6 Knop om te blokkeren 7 Keramische plaatsjes tourmaline 8 Snoer 360º draaibaar 1 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Κουμπί αύξησης της θερμοκρα...

Page 4: ...ermitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto El aparato solo debe utilizarse con los fines descritos en el manual No emplee accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante Si el cable de corriente está da...

Page 5: ...ithout help or supervision if they are physically sensorially or mentally incapable of doing so safely Children should be watched to make sure that they do not play with this product The appliance should only be used for the purpose described in the manual Do not use accessories that have not been recommended by the manufacturer If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer ...

Page 6: ...t d être sûr e que l appareil fonctionne correctement Instructions très importantes concernant la sécurité Elles font références aux contenus qui peuvent provoquer des blessures graves ou entraîner la mort Pour réduire les risques d accidents prenez les précautions suivantes Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Débranchez l appareil après chaque usage Ce produit ne ...

Page 7: ... este estiver ligado à tomada Depois de cada utilização desligue o aparelho da tomada Este produto não está permitido para utilização infantil ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão caso o seu estado físico sensorial ou mental lhe limite a utilização com segurança As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o produto O aparelho só deve ser utilizado para o...

Page 8: ...ind dass das Gerät einwandfrei funktioniert Sehr wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise beziehen sich auf Vorsichtsmaßnahmen deren Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen kann Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen um Unfälle zu verhindern Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist Nehmen Sie das Gerät nach jeder ...

Page 9: ... uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro È opportuno che i bambini facciano uso del prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo L apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi descritti nel manuale Non impiegare accessori diversi da quelli raccomandati d...

Page 10: ...leeg uw elektricien Opmerking Lees aandachtig de aanwijzingen en veiligheidstvoorschriften door Bewaar de handleiding om indien nodig te raadplegen Gebruik van het apparaat Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact Houd de Aan knop enkele seconden ingedrukt 1 om het apparaat in of uit te schakelen Nadat u het apparaat heeft ingeschakeld verschijnt het lampje van de temperatuurstand 80ºC...

Page 11: ...σταση ενός διαφορικού διακόπτη με όριο διακοπής που δεν υπερβαίνει τα 30 mA Συμβουλευτείτε τον ηλεκτρολόγο σας Σημείωση Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και τις συμβουλές ασφαλείας Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική χρήση Χρήση της συσκευής Συνδέστε τη συσκευή σε μία ηλεκτρική πρίζα Κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης 1 για μερικά δευτερόλεπτα προκειμένου να συνδέσετε ή να αποσυνδέσ...

Page 12: ...ительной меры безопасности рекомендуется установить дифференциальный выключатель с ограничением разрыва не свыше 30 мА Проконсультируйтесь с электриком Примечание Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и рекомендациями по мерам предосторожности Храните руководство для дальнейших консультаций Использование прибора Включите прибор в розетку Удерживайте кнопку включения 1 в течение нескольких секунд...

Page 13: ...24 25 AR ...

Page 14: ...nt javasoljuk egy 30 mA nál nem erősebb differenciál kapcsoló használatát Konzultáljon egy villanyszerelővel Megjegyzés Olvassa el figyelmesen a használati utasitást és a biztonsági figyelmeztetéseket Őrizze meg a használati utasitást a későbbiekben még szüksége lehet rá A készülék használata Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz Tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 1 néhány másodpercig a készül...

Page 15: ...l bir şalter anahtar kurulumunu tavsiye ediyoruz Elektrikçinize danışın Not Talimatları ve güvenlik ipuçlarını tamamen okuyun Bu talimatlar kitapçığını kılavuzu ileride kullanmak üzere muhafaza edin Cihazın kullanımı Aleti bir elektrik prizine takın Aleti takmak ya da çıkarmak için güç düğmesini 1 bir saniye süreyle basılı tutun Aleti taktıktan sonra LCD ekranında sıcaklık göstergesi 80 C dir Şimd...

Page 16: ...ока не повече от 30 mA Консултирайте се с електротехник Забележка Прочетете внимателно упътването и препоръките по отношение на безопасността Запазете упътването за справка в бъдеще Начин на употреба на уреда Включете уреда в контакта Задръжте натиснат бутона за включване 1 в продължение на няколко секунди за да включите или изключите уреда След като го включите върху екрана от течни кристали инди...

Page 17: ...не на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт бъде...

Reviews: