background image

24

25

HU

Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új PALSON 

Miami indukciós főzőlappal.

 

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

-        A készüléket szétszedni és javításával megpróbálkozni tilos. Ez veszélyes lehet, valamint kárt okozhat az indukciós főzőlapban.  

-        Esetleges  balesetek  elkerülése  érdekében  a  sérült  vezetékcsatlakozó  kábel  cseréjét  kizárólag  a  gyártó,  az  ügyfélszolgálat 

szakemberei vagy erre képesített elektromos szakember végezheti.

-        A készülék használata gyermekek valamint olyan személyek számára felügyelet nélkül tilos, akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi 

állapota ezt nem engedi meg. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt és győződjön meg arról, hogy nem játszanak a készülékkel.

-        Amennyiben a főzőlap felülete eltörik, az áramütés elkerülése érdekében azonnal kapcsolja ki a készüléket. 

-        Fém tárgyakat, például kést, villát, kanalat és egyéb evőeszközöket a főzőlapra helyezni tilos, mivel ezek felforrósodhatnak.   

 

A kapcsolótábla gombjainak funkciói 

 

Bekapcsolás / kikapcsolás (1. ábra)

1.      Csatlakoztassa a készülék kábelét a hálózati konnektorhoz. Az indukciós főzőlap akkor lesz használatra kész, ha megnyomja a 

bekapcsolás / kikapcsolás gombot. A készülék beindításához nyomja meg bármelyik funkciót kiválasztó gombot. Ezáltal kigyullad a 

megfelelő kijelző gomb. 

2.      Az indukciós főzőlap kikapcsolásához nyomja meg újra a bekapcsolás / kikapcsolás gombot.

 

Húspároló funkció (2. ábra)

1.      Ha a kijelző lámpa világít, a „Húspároló” funkció kiválasztásához nyomja meg ezt a gombot. 

2.      A húspároló funkció beindításához a felfelé és lefelé mutató gombok segítségével, a 350W és 1600W közötti skáláról válassza ki a 

kívánt teljesítményt. 

3.      Amennyiben a készüléket a „WARM” (melegen tartó) funkcióra állítja be, az indukciós főzőlap 100W-nak megfelelő teljesítménnyel 

fog melegíteni, miközben az ételt 40ºC és 80ºC közötti hőmérsékleten tartja.

 

Pirító funkció (3. ábra)

1.      Ha az időszabályozó kijelzője aktiválva van, nyomja meg a „Pirítás” funkciónak gombját. 

2.       A felfelé és lefelé mutató gombok segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet. 

 

Főző funkció (4. ábra)

1.      A „Főzés” funkció kiválasztásához nyomja meg ezt a gombot. A főzési idő megközelítőleg 1-2 óra. A főzés során a meghatározott 

hőmérsékleten nem változtathat. 

2.      Időt nyerhet, ha az ételt a „Húspároló” funkcióval előmelegíti. 

 

Forraló funkció (5. ábra)

1.      A „Forralás” funkció kiválasztásához nyomja meg ezt a gombot. A forralás során a meghatározott hőmérsékleten nem változtathat. 

2.      A készüléket 1-4 liternek megfelelő mennyiségű vízzel kell megtölteni. 

 

Hőfokszabályozó (6. ábra)

1.      A hőmérséklet szabályozásához és a „WARM” (melegen tartó) funkció beállításához nyomja meg az 

 gombot. 

 

Időszabályozó gomb

Ezzel a gombbal egy 1-től 99 percig terjedő skálán meghatározhatja az indukciós főzőlap működési idejét. A perc meghatározásához 

nyomja meg egyszer ezt a gombot, a másodpercek meghatározásához pedig tartsa rajta az ujját. Az időszabályozó funkció működhet a 

többi funkcióval együtt.   

 

A készülék működése és biztonsági berendezések

Biztonsági berendezések

1.      A lábas anyagának ellenőrzése

        Amennyiben az indukciós főzéshez nem megfelelő lábast helyez a főzőlapra, a készülék sípoló hangot ad, majd automatikusan 

kikapcsol. 

2.      Időkorlátozó biztonsági berendezés 

        Amennyiben a bekapcsolt készüléken 2,5 óra után semmilyen funkciót meghatározó gombot nem nyom meg, és a lábast sem 

mozdítja el, a készülék biztonsági okokból automatikusan kikapcsol. 

3.      Biztonsági berendezés a nedvesség hiányának kimutatására

        A húspároló vagy forraló funkciónál, ha a víz elfogy a lábasból, a készülék sípoló hangot ad, majd automatikusan kikapcsol. 

4.      Biztonsági berendezés a lábas elmozdítása esetén

        Amennyiben a lábast a főzési idő során elmozdítja, a készülék sípoló hangot ad, majd automatikusan kikapcsol. 

 

Summary of Contents for MIAMI

Page 1: ...tra a induzione Inductieplaat Keramik pl ka Indukci s f z lap nd ksiyon ocax Miami C d 30510 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSA...

Page 2: ...osa dell accensione 8 Pulsante accensione spegnimento 9 Annullare il temporizzatore 10 Indicatore del tempo di cottura 11 Pulsante per la funzione Stufare 12 Pulsante per la funzione Soffriggere 13 Pu...

Page 3: ...r 3 Panel de funcionamiento 4 Regulador de temperatura 5 Ajuste del temporizador 6 Indicador luminoso 7 Indicador de encendido 8 Tecla encendido apagado 9 Cancelaci n del temporizador 10 Indicador de...

Page 4: ...C Modo de Sofreir fig 3 1 Pulsar esta tecla para seleccionar el modo de Sofreir con el indicador de regulaci n de temperatura activado 2 Ajustar la temperatura establecida y el calor por medio de las...

Page 5: ...reparaci n La cocina deja de calentar de repente durante el funcionamiento El calentamiento se interrumpe La interrupci n del calor puede aparecer durante el calentamiento en algunos niveles bajos de...

Page 6: ...ired temperature and heat using the up and down keys Simmer mode fig 4 1 Press this key to select the Simmer mode The total time will be about 1 2 hours During simmering the user will not be able to a...

Page 7: ...read when roasting and during some other functions This is normal The cooker suddenly stops and beeps The display shows E6 Have you pressed the wrong key e g saut under the keep warm function There is...

Page 8: ...ode Sauter fig 3 1 Appuyez sur cette touche pour s lectionner le mode Sauter avec l indicateur de r glage de la temp rature activ 2 R glez la temp rature tablie et la chaleur l aide des touches de mon...

Page 9: ...ation La plaque ne chauffe plus soudainement en cours de fonctionnement Le chauffage s interrompt L interruption de chaleur peut appara tre en cours de chauffage certains niveaux de puissance bas lors...

Page 10: ...e indu o aquecer a uma m dia de pot ncia de 100 W e assim manter a temperatura entre 40 C e 80 C Modo de Refogar fig 3 1 Premir esta tecla para escolher o modo de Refogar com o indicador de regula o d...

Page 11: ...cia t cnica para ser reparado A placa de indu o deixa de aquecer de repente durante o funcionamento O aquecimento interrompe se A interrup o do calor pode aparecer durante o aquecimento em alguns n ve...

Page 12: ...h lt die Temperatur zwischen 40 C und 80 C D nsten Abb 3 1 Dr cken Sie diese Taste um D nsten zu w hlen Die Anzeige des Temperaturreglers ist aktiviert 2 Stellen Sie die gew nschte Temperatur und Koch...

Page 13: ...Betriebs auf zu heizen Die Aufheizung wird unterbrochen Die Unterbrechung kann in der Aufheizphase erfolgen bei niedriger Leistungseinstellung beim Brotbacken bei Bratfunktionen und einigen anderen F...

Page 14: ...ere fig 3 1 Premere questo pulsante per selezionare il modo Soffriggere con l indicatore di regolazione temperatura attivato 2 Regolare la temperatura desiderata e il calore utilizzando i pulsanti di...

Page 15: ...viare al Servizio di assistenza tecnica per farlo riparare La cucina smette improvvisamente di scaldare durante il funzionamento Il riscaldamento si interrompe La interruzione del calore si pu verific...

Page 16: ...dhaafd Stand voor Fruiten fig 3 1 Kies met behulp van deze toets en met de temperatuurregelaar aan de stand Fruiten 2 Stel de temperatuur en de warmte af met de toetsen voor op en neer Stand voor Koke...

Page 17: ...Het verwarmen wordt onderbroken De warmteonderbreking kan optreden tijdens het opwarmen op sommige lage standen bij het frituren van brood functies voor braden en andere functies Dit is normaal De ko...

Page 18: ...se m a m sh isc thv t xhv twn 100W kai qa diathre thn qermokras a an mesa stouv 40 C wv kai touv 80 C Tr pov Tsig risma eik 3 1 Pat te aut to pl ktro gia na epil xete ton tr po tsig risma me ton de k...

Page 19: ...thn episkeu tou H kouz na stamat na qerma nei xafnik kata thn di rkeia thv leitourg av To z stama diak ptetai O diak pthv q rmanshv mpore na emfaniste kata thn di rkeia q rmanshv se camhl ep peda isc...

Page 20: ...20 RU Miami PALSON 1 1 2 2 1 2 350 1600 3 WARM 100 40 C 80 C 3 1 2 4 1 1 2 2 5 1 2 1 4 6 1 WARM 1 99 1 2 2 5 3 4...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 1 12 26 2 12 60 1 5 5 5 6 6 2 4 170 3 260 2 4 1 5 C 1 25 0 25...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...00W nak megfelel teljes tm nnyel fog meleg teni mik zben az telt 40 C s 80 C k z tti h m rs kleten tartja Pir t funkci 3 bra 1 Ha az id szab lyoz kijelz je aktiv lva van nyomja meg a Pir t s funkci na...

Page 25: ...z esetben a k sz l ket meg kell jav ttatni A f z lap meleg t se m k d s k zben hirtelen le ll A k sz l k nem meleg t tov bb A meleg t s alacsony teljes tm nnyel m k d funkci kn l gy p ld ul keny r s t...

Page 26: ...d xmeye bas n z 2 Ocax n g c n s derecesini y kseltip azaltan d xmeler yard m ile diledixiniz s derecesine getiriniz Piwirme Se enexi Wekil 4 1 Piwirme Se enexini se iniz ve d xmeler yard m ile ind ks...

Page 27: ...teknik servise g nderilmesi gerekmektedir Ocak al wma s ras nda birdenbire s tmamaya bawl yor Is tma iwlemi duruyor Ocax n az bir g le al wt x programlarda rnexin ekmek k zartma zgara yapma ve buna b...

Page 28: ......

Reviews: