background image

1

13

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Toaster LONDON von PALSON.

SICHERHEITSHINWEISE

Bei  der  Benutzung  von  elektrischen  Geräten  sollten  stets  einige  grundlegende  Sicherheitsvorschriften  eingehalten 

werden. Dazu zählen unter anderem: 

1.  Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen.

.  Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Spannung Ihres Stromnetzes der in den technischen Daten des Toasters 

angegebenen Spannung entspricht.

3.  Berühren Sie nicht das heiße Gehäuse. 

4.  Tauchen Sie weder das Kabel noch den Stecker oder andere Teile des Toasters in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 

Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden.

5.   Blockieren Sie nicht den Schlitz. Dies kann zu einem Feuer führen.

6.  Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.

7.  Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen. 

8.  Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es vom Hersteller, dem autorisierten Kundendienst oder von einem 

qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

9.  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Tischkante oder die Anrichte hängt und dass es nicht mit heißen 

Oberflächen in Berührung kommt.

10.  Stellen Sie den Toaster nicht auf oder in der Nähe von elektrischen Heizern, Gasheizern oder einem heißen Backofen auf.

11.  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß seiner vorgesehenen Bestimmung.

1.  Außerordentlich große Scheiben, Metallobjekte und andere Gegenstände dürfen nicht in den Toaster eingeführt 

werden. Dies kann zu einer Gefahrensituation oder einem elektrischen Schlag führen.

13.  Das Brot kann verbrennen. Aus diesem Grund sollten Toaster nicht in der Nähe oder unter Vorhängen oder anderen 

brennbaren Materialen betrieben werden. Überwachen Sie stets den Toastvorgang.

14.  Nicht vom Hersteller empfohlenes Gerätezubehör kann zu Beschädigungen führen.

15.  Versuchen Sie nicht, Lebensmittel aus dem Toaster zu entnehmen, wenn der Toaster in Betrieb ist.

16.  Entnehmen Sie das Brot nach dem Toastvorgang mit Vorsicht, um Schäden zu vermeiden.

17.  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

18.  Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.

19.  Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer oder geistiger Zustand eine 

sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden. Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

INBETRIEBNAHME

Bei  der  ersten  Benutzung  entstehen  normalerweise  Gerüche  nach  Öl  und  Fabrikationsresten,  die  sich  noch  im 

Toaster oder im Heizelement befinden. Dabei handelt es sich um normales Betriebsverhalten und die Gerüche treten 

nach mehreren Benutzungen nicht mehr auf. Wir empfehlen ausdrücklich, vor dem ersten Benutzen des Toasters die 

nachstehende Bedienungsanleitung zu lesen und das Gerät entsprechend den Anweisungen zu benutzen. 

   

BEDIENUNGSANLEITUNG

1.  Positionieren Sie die Brotscheibe im Toasterschlitz. 

 

Hinweis: Prüfen Sie vor der Benutzung, ob das Krümelblech richtig eingesetzt ist.   

.   Verbinden Sie den Netzstecker mit der Wandsteckdose.

3.   Stellen  Sie  den  Toaststufenregler  auf  die  gewünschte  Toaststufe  ein.  Es  stehen  Ihnen  7  Positionsstufen  zur 

Verfügung: Die niedrigste für schwach getoastetes Brot und die höchste für stark getoastetes Brot. Bei Einstellung 

der Stufe „4“ wird die Scheibe goldbraun getoastet. 

 

Hinweis:  Wenn  Sie  dieselbe  Brotscheibe  mehrfach  toasten,  weist  die  Brotscheibe  bei  Benutzung  der  gleichen 

Toaststufe nach dem letzten Durchgang einen dunkleren Ton auf als die vorherigen.

4.   Drücken Sie den Betriebshebel vertikal nach unten, bis er einrastet. Jetzt beginnt der Toastvorgang. Nachdem das 

Brot bis zum eingestellten Niveau getoastet wurde, springt der Toasthalter automatisch nach oben. 

 

Hinweis: Der Betriebshebel für den Toasthalter rastet nur ein, wenn das Gerät an die Stromzufuhr angeschlossen ist.

5.   Während des Toastvorgangs können Sie die Toastfarbe beobachten. Wenn Sie es wünschen, können Sie den 

Toastvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie die Stopptaste drücken.

6.   Wenn Sie eine gefrorene Brotscheibe einlegen, drücken Sie den Betriebshebel vertikal nach unten, bis er einrastet, 

und  anschließend  die Auftautaste.  Die  Leuchtanzeige  „Auftauen“  schaltet  sich  ein.  Das  Brot  wird  so  bis  zur 

gewünschten Toaststufe getoastet.

7.   Wenn  Sie  eine  bereits  getoastete  Brotscheibe  wieder  aufwärmen  möchten,  legen  Sie  diese  ein,  drücken  den 

Betriebshebel  vertikal  nach  unten,  bis  er  einrastet,  und  anschließend  die  Aufwärmtaste.  Die  Leuchtanzeige 

„Aufwärmen“ schaltet sich ein. Auf diese Weise wird die Toastzeit festgelegt, nach deren Ablauf der Toasthalter 

automatisch nach oben springt und den Aufwärmvorgang beendet.

WARNUNG

1.  Entfernen Sie vor dem Toasten alle Verpackungen.

.  Drücken Sie die Stopptaste, falls sich Rauch im Toaster bildet. Der Toastvorgang wird dadurch sofort abgebrochen.

3.  Vermeiden Sie es, Lebensmittel mit flüssigen Zutaten zu toasten, wie z. B. Brot mit Butter.

4.  Versuchen Sie niemals, eine im Schlitz stecken gebliebene Scheibe zu entfernen, ohne zuvor den Netzstecker des 

Toasters aus der Steckdose zu ziehen. Achten Sie darauf, den internen Mechanismus bzw. die Heizelemente nicht 

zu beschädigen, wenn Sie das Brot entnehmen.

5.  Der Schlitz ist nur für das Einführen von zu toastendem Brot geeignet.

REINIGUNG UND WARTUNG

1.  Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.

.  Säubern Sie das Außengehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch, sobald der Toaster abgekühlt ist. Verwenden Sie 

niemals Metallglanzmittel.

3.  Entnehmen Sie das Krümelblech aus dem Toaster und leeren Sie es. Wenn Sie den Toaster häufig benutzen, muss 

das Krümelblech regelmäßig geleert werden. Vergewissern Sie sich, dass das Krümelblech richtig eingesetzt wurde, 

bevor Sie den Toaster wieder benutzen.

4.  Wird das Gerät nicht benutzt, kann das Stromkabel zusammengerollt auf der Unterseite des Toasters aufbewahrt 

werden.

ABFALLENTSORGUNG IM EINKLANG MIT DER UMWELT

Sie können zum Umweltschutz beitragen. 

Vergessen Sie nicht, die örtlichen Entsorgungsrichtlinien zu beachten: Entsorgen Sie nicht funktionierende elektrische 

Geräte im entsprechenden Recyclingzentrum.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Summary of Contents for LONDON

Page 1: ...roodrooster Tostii ra fet n ywmio Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi London C d 30478 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZ...

Page 2: ...o 4 Bot o cancelar 5 Bot o de descongela o 6 Selector de torragem 7 Alavanca do carro 8 Ranhura 1 Kr melblech 2 Kabelaufbewahrung 3 Aufw rmtaste 4 Stopptaste 5 Auftautaste 6 Toaststufenregler 7 Betrie...

Page 3: ...especial atenci n cuando sea utilizada por o cerca de ni os 7 Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no se est usando y antes de limpiar 8 Si el cable de corriente est da ado deber ser s...

Page 4: ...ot Note Before using the toaster ensure that the crumb collecting tray is correctly positioned 2 Plug in the power cable into the mains supply 3 Turn the browning control to the desired level There ar...

Page 5: ...e 2 Branchez le c ble du secteur la prise de courant 3 Placez la t l commande sur le niveau de brunissement d sir Il existe 7 niveaux de positions Le plus bas correspond un brunissement l ger et le pl...

Page 6: ...da 2 Ligue a ficha do cabo de alimenta o tomada de corrente 3 Coloque o comando de controlo no n vel de torragem desejado H 7 n veis de posi o o mais baixo pouco torrado e o mais alto muito torrado Na...

Page 7: ...nieren Sie die Brotscheibe im Toasterschlitz Hinweis Pr fen Sie vor der Benutzung ob das Kr melblech richtig eingesetzt ist 2 Verbinden Sie den Netzstecker mit der Wandsteckdose 3 Stellen Sie den Toas...

Page 8: ...serire il cavo di alimentazione nella presa di corrente 3 Posizionare il comando sul livello di tostatura desiderato Esistono 7 posizioni la pi bassa corrisponde ad una tostatura leggera quella pi alt...

Page 9: ...in overeenstemming met de instructies die hieronder vermeld zijn WERKWIJZE 1 Plaats het sneetje brood in de broodgleuf Opmerking verzeker u er voor het gebruik van dat de kruimellade correct is aangeb...

Page 10: ...18 19 GR LONDON PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 7 4 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 11: ...20 21 RU LONDON PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 7 4 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 12: ...22 23 AR...

Page 13: ...morzsafelfog t lca megfelel en van behelyezve 2 Csatlakoztassa k sz l ket a h l zathoz 3 ll tsa be a k v nt pir t si fokozatot sszesen 7 szint ll rendelkez sre a legalacsonyabb az enyh n pir tott s a...

Page 14: ...n yere yerle tiriniz Dikkat Kullanmadan nce k r nt tablas n n do ru bir ekilde yerle tirilmi oldu unudan emin olunuz 2 Cereyan kablosunu prize tak n z 3 Kontrol alterini istenilen tost ayar na getirin...

Page 15: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: