background image

4

5

6.   Si ha sacado el pan del frigorífico, presione hacia abajo y verticalmente la palanca del carro hasta que quede fijado 

en el lugar y luego pulse el botón “descongelar” y se encenderá la luz de Descongelar. De este modo se tostará 

hasta que alcance el tono deseado.

7.   Si quiere recalentar el pan tostado frío, presione hacia abajo y verticalmente la palanca del carro hasta que 

quede fijado en el lugar y luego pulse el botón “recalentar” y se encenderá la luz de Recalentar. De este modo, 

se establece el tiempo de tostado, a medida que pase el tiempo, la palanca del carro saltará automáticamente y 

finalizará el proceso de recalentamiento.

ADVERTENCIA

1.  Antes de tostar, quite todos los envoltorios de protección.

.  Si empieza a salir humo del tostador, pulse Cancelar para que deje de tostar inmediatamente.

3.  Evite tostar los alimentos con ingredientes muy líquidos tales como la mantequilla.

4.  Nunca intente extraer el pan atascado en las ranuras sin desenchufar primero el tostador de la toma de corriente 

eléctrica. Asegúrese de no dañar el mecanismo interno o las resistencias térmicas cuando extraiga el pan.

5.  La ranura para el pan sólo es para tostar rebanadas de pan.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.  Desenchúfelo del suministro eléctrico antes de limpiar.

.  Limpie el exterior con un paño suave y húmedo una vez que el tostador esté frío. Nunca utilice abrillantador para 

metales.

3.  Extraiga la bandeja para las migas del tostador y vacíela. Si utiliza el tostador a menudo, las migas de pan 

acumuladas  deberían  extraerse  con  bastante  frecuencia.  Asegúrese  de  que  la  bandeja  para  las  migas  se 

encuentre completamente cerrada antes de volver a usar el tostador.

4.  Cuando no se utilice o se guarde, el cable de alimentación puede enrollarse en la parte inferior del tostador.

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE

Usted puede ayudar a proteger el medioambiente. 

No olvide respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos que no funcionen en un centro adecuado de 

eliminación de residuos.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. 

Esperamos que disfrute de su nuevo tostador LONDON de PALSON.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Cuando se utiliza un aparato eléctrico, siempre deben tomarse unas precauciones básicas, incluidas las siguientes: 

1.  Lea todas las instrucciones.

.  Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente se corresponda con la tensión indicada en la etiqueta de 

características técnicas del tostador.

3.  No toque la superficie caliente. 

4.  Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni cualquier otra parte del tostador en agua u 

otro líquido.

5.   No obstruir la ranura, ya que ésto podría provocar fuego.

6.  Preste especial atención cuando sea utilizada por o cerca de niños.

7.  Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no se esté usando y antes de limpiar. 

8.  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por 

un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

9.  No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o un mostrador ni que toque la superficie caliente.

10.  No coloque el tostador sobre o cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente o en un horno caliente.

11.  No utilice el aparato para otros fines que no sean los previstos.

1.  Las rebanadas excesivamente grandes, accesorios metálicos o utensilios no deben de ser introducidos dentro del 

tostador, ya que ello puede provocar un riesgo o descarga eléctrica.

13.  El pan se puede quemar, por lo que los tostadores no deben utilizarse cerca o debajo de cortinas u otros materiales 

inflamables y deben vigilarse.

14.  El uso de accesorios auxiliares no recomendados por el fabricante del aparato podría causar daños.

15.  No intente sacar los alimentos cuando el tostador esté funcionando.

16.  Asegúrese de sacar el pan con cuidado después de tostarlo para evitar daños.

17.  No utilice el aparato en el exterior.

18.  Conserve estas instrucciones.

19.  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, 

sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no 

juegan con dicho producto.

PRIMERA UTILIZACIÓN

La primera vez que se utiliza suele oler debido al aceite y los restos de fabricación que quedan en el tostador o la 

resistencia térmica. Es normal y dejará de producirse después de usarlo varias veces. Antes de tostar la primera 

rebanada de pan, se recomienda encarecidamente que utilice el aparato de acuerdo con las instrucciones que se 

indican a continuación.

   

FUNCIONAMIENTO

1.  Coloque la rebanada de pan en la ranura para el pan. 

 

Nota: Antes de usar, asegúrese de que la bandeja para las migas se encuentra correctamente colocada.   

.   Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente.

3.   Coloque el mando de control en el nivel de tostado deseado. Existen 7 niveles de posición: el más bajo es poco 

tostado y el más alto muy tostado. En la posición «4» la rebanada puede tostarse hasta alcanzar un tono dorado. 

 

Nota: Si tuesta pan varias veces seguidas, el tono de tostado de las últimas rebanadas es más oscuro que el de 

las anteriores en el mismo nivel.

4.   Presione hacia abajo y verticalmente la palanca del carro hasta que quede fijado en el lugar y comience a tostar. 

Una vez se haya tostado el pan hasta alcanzar el nivel de tostado establecido, la palanca del carro saltará 

automáticamente. 

 

Nota: La palanca del carro sólo queda sujeta cuando el aparato está conectado al suministro eléctrico.

5.   Durante el proceso de tostado, puede observar el tono de tostado. Si lo desea, puede interrumpir el proceso de 

tostado pulsando el botón “cancelar” en cualquier momento.

E

Summary of Contents for LONDON

Page 1: ...roodrooster Tostii ra fet n ywmio Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi London C d 30478 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZ...

Page 2: ...o 4 Bot o cancelar 5 Bot o de descongela o 6 Selector de torragem 7 Alavanca do carro 8 Ranhura 1 Kr melblech 2 Kabelaufbewahrung 3 Aufw rmtaste 4 Stopptaste 5 Auftautaste 6 Toaststufenregler 7 Betrie...

Page 3: ...especial atenci n cuando sea utilizada por o cerca de ni os 7 Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no se est usando y antes de limpiar 8 Si el cable de corriente est da ado deber ser s...

Page 4: ...ot Note Before using the toaster ensure that the crumb collecting tray is correctly positioned 2 Plug in the power cable into the mains supply 3 Turn the browning control to the desired level There ar...

Page 5: ...e 2 Branchez le c ble du secteur la prise de courant 3 Placez la t l commande sur le niveau de brunissement d sir Il existe 7 niveaux de positions Le plus bas correspond un brunissement l ger et le pl...

Page 6: ...da 2 Ligue a ficha do cabo de alimenta o tomada de corrente 3 Coloque o comando de controlo no n vel de torragem desejado H 7 n veis de posi o o mais baixo pouco torrado e o mais alto muito torrado Na...

Page 7: ...nieren Sie die Brotscheibe im Toasterschlitz Hinweis Pr fen Sie vor der Benutzung ob das Kr melblech richtig eingesetzt ist 2 Verbinden Sie den Netzstecker mit der Wandsteckdose 3 Stellen Sie den Toas...

Page 8: ...serire il cavo di alimentazione nella presa di corrente 3 Posizionare il comando sul livello di tostatura desiderato Esistono 7 posizioni la pi bassa corrisponde ad una tostatura leggera quella pi alt...

Page 9: ...in overeenstemming met de instructies die hieronder vermeld zijn WERKWIJZE 1 Plaats het sneetje brood in de broodgleuf Opmerking verzeker u er voor het gebruik van dat de kruimellade correct is aangeb...

Page 10: ...18 19 GR LONDON PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 7 4 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 11: ...20 21 RU LONDON PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 7 4 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 12: ...22 23 AR...

Page 13: ...morzsafelfog t lca megfelel en van behelyezve 2 Csatlakoztassa k sz l ket a h l zathoz 3 ll tsa be a k v nt pir t si fokozatot sszesen 7 szint ll rendelkez sre a legalacsonyabb az enyh n pir tott s a...

Page 14: ...n yere yerle tiriniz Dikkat Kullanmadan nce k r nt tablas n n do ru bir ekilde yerle tirilmi oldu unudan emin olunuz 2 Cereyan kablosunu prize tak n z 3 Kontrol alterini istenilen tost ayar na getirin...

Page 15: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: