background image

des cas, le sandwich sera coupé au milieu à l’aide d’un séparateur ou il devra être séparé en exerçant une légère 

pression avec un couteau. Vous devrez peut-être couper à part le pain complet ou les sandwiches très épais. 

-  Bien que les plaques soient recouvertes d’un matériel antiadhésif, certaines garnitures peuvent fondre et faire que 

le sandwich reste collé aux plaques. Pour le libérer, utilisez une spatule en plastique ou en bois.

-  N’utilisez jamais un objet tranchant comme un couteau, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.

 
ATTENTION: Durant l’utilisation, les plaques peuvent atteindre des températures très élevées, soyez donc très prudent. 
 

POUR DES RESULTATS DE CUISSON OPTIMUM

-  Préchauffez toujours le croque-monsieur.

-  Beurrez toujours les faces extérieures des tranches de pain.

-  Nous recommandons d’utiliser du fromage Cheddar. Evitez d’utiliser des fromages traités, car ceux-ci ont tendance 

à trop fondre à des températures élevées. 

-  Vous obtiendrez des sandwiches grillés plus croustillants si vous saupoudrez une cuillerée de sucre sur les faces 

beurrées. 

 

NETTOYAGE ET RANGEMENT

Avant de nettoyer l’appareil:

 

Débranchez l’unité de la prise de courant. 

 

Retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le croque-monsieur. 

 

Intérieur: nettoyez les plaques et les séparateurs avec un linge humide. 

 

Extérieur: nettoyez-le avec un linge humide que vous aurez plongé dans de l’eau savonneuse chaude et bien 

essoré. Séchez-le avec un linge doux. 

 
N’utilisez  des  fibres  métalliques,  tampons  métalliques  ou  abrasifs,  sur  aucune  des  faces  intérieure  ou  extérieure  du 
croque-monsieur.

 
Le  croque-monsieur  deviendra  rapidement  un  appareil  familial  indispensable.  Veuillez-vous  assurez  de  l’utiliser 
correctement conformément à ces instructions. Ses caractéristiques de design de qualité vous permettront de l’utiliser 
pendant des années sans aucun problème. 

 

GARNITURES DE SANDWICHES 

-  Utilisez du pain gris, complet, blanc ou de seigle adapté à la taille du croque-monsieur.

-  Appliquez une fine couche de margarine ou de beurre uniquement sur l’un des côtés du petit pain.

-  Les garnitures indiquées ci-après sont calculées pour 4-6 sandwiches. 

 

GARNITURES A BASE DE FROMAGE

 

Fromage, tomate et oignon

50 g de fromage râpé

1 grosse tomate, coupée et égouttée

1 oignon coupé et légèrement frit

Sel, poivre et origan selon le goût

Mélangez le tout

 

Fromage et asperges

50 g de Cheddar râpé

50 g d’asperges coupées et égouttées

Sel et poivre

Mélangez le tout

 

Fromage et Biltong

50 g de Cheddar ou de Gouda râpé

150 g de Biltong râpé

3 brins de ciboulette coupés

Mélangez le tout

 

Merci de nous démontrer votre confiance en choisissant l’un de nos produits.

Summary of Contents for DAKOTA

Page 1: ...r Tostiera Tosti ijzer Tosti ra Szendvicss t Tost Makinas Dakota C d 30500 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS C...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 4: ...ntal le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante su...

Page 5: ...Limpiar con un pa o suave que haya sido enjuagado casi seco en agua jabonosa caliente Secarla con un trapo suave No utilizar fibras met licas estropajos o almohadillas abrasivas en ninguna de las cara...

Page 6: ...r by a qualified technician in order to avoid hazards KEEP THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY THE SANDWICH TOASTER MAY SMOKE A LITTLE WHEN IT IS USED FOR THE FIRST TIME THIS IS N...

Page 7: ...inside or outside surfaces The sandwich toaster will quickly become an indispensable appliance for the family Please make sure that these instructions are followed When used properly its quality desi...

Page 8: ...des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet de l utiliser en toute s curit Les enfants devraient tre surveill s pour s ass...

Page 9: ...oidir le croque monsieur Int rieur nettoyez les plaques et les s parateurs avec un linge humide Ext rieur nettoyez le avec un linge humide que vous aurez plong dans de l eau savonneuse chaude et bien...

Page 10: ...ara uso infantil ou outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o estado f sico sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com seguran a Deve se vigiar as cria...

Page 11: ...om um pano h mido Exterior Limpar com um pano macio ligeiramente humedecido em gua quente e sab o Secar o aparelho com um pano macio N o utilizar fibras met licas esfreg es ou esponjas abrasivas nas s...

Page 12: ...n Zweck zu benutzen Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch oh...

Page 13: ...gen Sie die Platten und Trennw nde mit einem feuchten Lappen Au en Reinigen Sie das Ger t von au en mit einem leicht in warmem Seifenwasser befeuchteten Lappen Trocknen Sie es mit einem weichen Lappen...

Page 14: ...ne senza assistenza o controllo qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consentano l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con questo pro...

Page 15: ...placche e i separatori con un panno umido Esterno Pulire con un panno morbido appena inumidito con acqua calda insaponata e ben strizzato Asciugarla con un panno morbido Non utilizzare fibre metallich...

Page 16: ...et geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te ge...

Page 17: ...droge in zeepsop gespoelde zachte doek Met een zachte doek afdrogen Gebruik geen metaalvezels sponzen of schuursponzen op de buiten of binnenkant van het tosti ijzer Het tosti ijzer zal al snel een v...

Page 18: ...opoie te aut n thn suskeu gi k poia llh cr sh p ran aut v gi thn opo a cei kataskeuaste Aut to proi n den epitr petai gi paidik cr sh ap lla toma cwr v parakolo qhsh kai ep bleyh tan h fusik aisqhthri...

Page 19: ...na perim nete m criv tou kru sei h tosti ra Eswterik Na kaqar zete tiv sc rev kai touv diacwrist v me na ugr pan Exwterik Na kaqar zete me na apal pan pou cei brace sced n stegn m sa se zest sapounism...

Page 20: ...20 RU Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 21: ...21 4 6 250 1 1 250 250 250 150 3...

Page 22: ...22 AR Cheddar 250 250 Cheddar 250 Biltong 250 Cheddar Gouda 250 Biltong 3...

Page 23: ...23 Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 24: ...sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v gezheti A HASZN L...

Page 25: ...anyagb l k sz lt szivacsot a szendvicss t sem bels sem pedig k ls r sz nek tiszt t s hoz ne haszn ljon A szendvicss t hamarosan a csal d n lk l zhetetlen k sz l ke lesz gyeljen arra hogy a haszn lati...

Page 26: ...lt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmama...

Page 27: ...levhalar ve ay r c b lgeleri slak bir bezle siliniz D w k s m S cak ve sabunlu su ile y kan p ok iyi s k lm w yumuwak bir bez ile tost makinan z n d w b l m n temizleyiniz Daha sonra yumuwak bir bezl...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: