background image

0

RU

Проектируя  наши  изделия,  мы  стремимся  к  тому,  чтобы  их  качество,  дизайн  и  функциональность  отвечали 

стандартам наивысшего уровня.  Надеемся, что Вам понравится новая сэндвичница Dakota фирмы PALSON.

 

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Во избежание несчастных случаев при пользовании электробытовыми приборами следует соблюдать следующие 

меры безопасности:

-  Перед первым пользованием прибором внимательно прочтите инструкцию, даже если у вас есть опыт 

пользования подобными приборами. 

-  Никогда не погружайте прибор или его кабель питания в воду или другую жидкость. 

-  Не  упускайте  из-под  надзора  детей,  пользующихся  или  находящихся  вблизи  работающего  прибора. 

Никогда не оставляйте включенный прибор без надзора. 

-  Не прикасайтесь к нагретым частям прибора. При переноске прибора держите его за ручку.

-  Если  прибором  никто  не  пользуется,  убедитесь,  что  его  переключатель  находится  в  позиции  “OFF” 

(«выключено»),  а  кабель  отсоединен  от  сети.  Дождитесь  полного  остывания  прибора,  прежде  чем 

переставлять его на другое место, приступать к разборке или очистке.

-  Следите за тем, чтобы кабель не прикасался к горячим стенкам прибора.

 

При  разрыве  или  повреждении  кабеля  питания  его  замена  должна  осуществляться  официальной 

технической службой производителя.

-  При очистке прибора не пользуйтесь грубыми мочалками, едкими моющими средствами или составами 

для очистки духовок.

-  Не  ставьте  прибор  на  или  в  непосредственной  близости  с  работающими  на  газе  или  электричестве 

плитами или горячей духовкой.

-  Прибор предназначен только для бытового пользования. Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе, 

а также во влажных помещениях. 

При пользовании прибором ставьте его на такое место, где вокруг его стенок и верхней части мог бы свободно 

циркулировать воздух. Чувствительные к теплу поверхности рядом с прибором следует изолировать. 

-  Не используйте прибор не по назначению. 

-  Запрещается включать прибор детям и другим лицам без помощи или наблюдения, если их физическое 

или умственное состояние не позволяет им безопасно пользоваться прибором. Не оставлять детей без 

присмотра и не разрешать им играть с прибором.

-  При  повреждении  кабеля  питания  во  избежание  опасности  его  замена  должна  осуществляться 

производителем, официальной технической службой или другими квалифицированными специалистами.

 

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ЭТО ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ!

 

ПРИ  ПЕРВОМ  ВКЛЮЧЕНИИ  ПРИБОРА  ИЗ  НЕГО  МОЖЕТ  ПОЙТИ  ЛЕГКИЙ  ДЫМ.  НЕ  ВОЛНУЙТЕСЬ,    ЭТО 

– НОРМАЛЬНОЕ ЯВЛЕНИЕ, СВЯЗАННОЕ С ПРИМЕНЕНИЕМ МАСЕЛ В ПРОЦЕССЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПРИБОРА. 

ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ ДЫМ ИСЧЕЗНЕТ.

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЭНДВИЧНИЦЫ

-  Откройте сэндвичницу, сдвинув задвижку, расположенную посередине ручки.  

-  Протрите нагревательную плиту, удаляя следы оставшегося масла.

Удалять масло придется только в первый раз пользования прибором. Повторять эту операцию не потребуется.

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

-  Подсоединить прибор к сети.

-  Закрыть крышку прибора. Для предварительного нагрева поставить переключатель в позицию “ON” и 

подождать 3 минуты.

-  Красный индикатор нагрева погаснет по достижении прибором рабочей температуры.

-  Во время работы прибора индикатор нагрева поочередно гаснет и загорается, что свидетельствует о 

правильной работе термостата. 

Для лучшей обжарки бутербродов рекомендуем слегка смазать внешнюю поверхность хлеба сливочным 

маслом. Если вы решите этого не делать, не исключено, что через несколько циклов использования прибора, 

понадобится смазать его нагревательные плиты маргарином, сливочным или растительным маслом. 

-  Аккуратно уложите бутерброды в сэндвичницу, плотно закройте крышку, следя за тем, чтобы задвижка 

вошла в гнездо. Не нажимайте на крышку слишком сильно.

-  Дайте бутерброду прожариться в течение нескольких минут. Время обжарки зависит от личного вкуса. 

Сэндвичница поджарит бутерброд с обеих сторон, одновременно склеив его по краям. В большинстве 

случаев  ваш  бутерброд  окажется  разрезанным  напополам  разделительной  стенкой,  либо  от  вас 

Summary of Contents for DAKOTA

Page 1: ...r Tostiera Tosti ijzer Tosti ra Szendvicss t Tost Makinas Dakota C d 30500 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS C...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 4: ...ntal le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante su...

Page 5: ...Limpiar con un pa o suave que haya sido enjuagado casi seco en agua jabonosa caliente Secarla con un trapo suave No utilizar fibras met licas estropajos o almohadillas abrasivas en ninguna de las cara...

Page 6: ...r by a qualified technician in order to avoid hazards KEEP THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY THE SANDWICH TOASTER MAY SMOKE A LITTLE WHEN IT IS USED FOR THE FIRST TIME THIS IS N...

Page 7: ...inside or outside surfaces The sandwich toaster will quickly become an indispensable appliance for the family Please make sure that these instructions are followed When used properly its quality desi...

Page 8: ...des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet de l utiliser en toute s curit Les enfants devraient tre surveill s pour s ass...

Page 9: ...oidir le croque monsieur Int rieur nettoyez les plaques et les s parateurs avec un linge humide Ext rieur nettoyez le avec un linge humide que vous aurez plong dans de l eau savonneuse chaude et bien...

Page 10: ...ara uso infantil ou outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o estado f sico sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com seguran a Deve se vigiar as cria...

Page 11: ...om um pano h mido Exterior Limpar com um pano macio ligeiramente humedecido em gua quente e sab o Secar o aparelho com um pano macio N o utilizar fibras met licas esfreg es ou esponjas abrasivas nas s...

Page 12: ...n Zweck zu benutzen Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch oh...

Page 13: ...gen Sie die Platten und Trennw nde mit einem feuchten Lappen Au en Reinigen Sie das Ger t von au en mit einem leicht in warmem Seifenwasser befeuchteten Lappen Trocknen Sie es mit einem weichen Lappen...

Page 14: ...ne senza assistenza o controllo qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consentano l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con questo pro...

Page 15: ...placche e i separatori con un panno umido Esterno Pulire con un panno morbido appena inumidito con acqua calda insaponata e ben strizzato Asciugarla con un panno morbido Non utilizzare fibre metallich...

Page 16: ...et geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te ge...

Page 17: ...droge in zeepsop gespoelde zachte doek Met een zachte doek afdrogen Gebruik geen metaalvezels sponzen of schuursponzen op de buiten of binnenkant van het tosti ijzer Het tosti ijzer zal al snel een v...

Page 18: ...opoie te aut n thn suskeu gi k poia llh cr sh p ran aut v gi thn opo a cei kataskeuaste Aut to proi n den epitr petai gi paidik cr sh ap lla toma cwr v parakolo qhsh kai ep bleyh tan h fusik aisqhthri...

Page 19: ...na perim nete m criv tou kru sei h tosti ra Eswterik Na kaqar zete tiv sc rev kai touv diacwrist v me na ugr pan Exwterik Na kaqar zete me na apal pan pou cei brace sced n stegn m sa se zest sapounism...

Page 20: ...20 RU Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 21: ...21 4 6 250 1 1 250 250 250 150 3...

Page 22: ...22 AR Cheddar 250 250 Cheddar 250 Biltong 250 Cheddar Gouda 250 Biltong 3...

Page 23: ...23 Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 24: ...sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v gezheti A HASZN L...

Page 25: ...anyagb l k sz lt szivacsot a szendvicss t sem bels sem pedig k ls r sz nek tiszt t s hoz ne haszn ljon A szendvicss t hamarosan a csal d n lk l zhetetlen k sz l ke lesz gyeljen arra hogy a haszn lati...

Page 26: ...lt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmama...

Page 27: ...levhalar ve ay r c b lgeleri slak bir bezle siliniz D w k s m S cak ve sabunlu su ile y kan p ok iyi s k lm w yumuwak bir bez ile tost makinan z n d w b l m n temizleyiniz Daha sonra yumuwak bir bezl...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: