background image

6

TR

Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PalSOn´un yeni Dakota Tost 

makinasñnññ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. 

 

ÖnemlÑ GÜVenlÑk ÖnlemleRÑ 

elektrikli aletleri kullanñrken awaxñda yer alan önlemlerle birlikte belli güvenlik önlemlerini de almanñz gerekmektedír : 

makinanñzñ kullanmadan önce, daha önce bu tür bir makina kullanmñw olsanñz bile, lütfen kullanma talimatñnñ 

dikkatle okuyunuz.

elektrik  çarpmasñ  risklerini  önlemek  için  makinayñ  ya  da  makinanñn  fiwini  suya  ya  da  bawka  bir  sñvñ  içine 

sokmayñnñz.

Herhangi bir aleti çocuklar tarafñndan ya da çocuklarñn bulunduxu ortamlarda kullanñlñrken çocuklarñ sñkñ kontrol 

altñnda tutunuz. Tost makinanñz fiwe takñlñ halde iken kontrol altñnda bulundurulmalñdñr.. 

Sñcak yüzeye dokunmayñnñz. makinayñ hareket ettirmek için tutma kolundan yararlanñnñz.

makinanñzñ  kullanmayacaksanñz,  makinanñzñn  düxmesinin  “OFF”  (kapalñ)  konumunda  olduxundan  ya  da 

elektrik  fiwinin  prizden  çñkmñw  olmasñna  dikkat  ediniz.Tost  makinanñzñn  parçalarñnñ  sökmek  ya  da  makinanñzñ 

temizlemek istiyorsanñz, alete dokunmadan önce soxumasñnñ bekleyiniz.

makinanñzñn elektrik kablosunun, tost makinanñzñn sñcak bölgeleri ile temas halinde olmamasñna dikkat ediniz. 

exer makinanñzñn kablosu çizilmiw ya da zarar görmüwse üretici firmanñn özel olarak hazñrladñxñ yedek parça 

yetkili teknik servis aracñlñxñ ile dexiwtiriniz.

Tost makinanñzñ temizlerken, sert temizleme teli, yanñcñ fñrñn temizlik maddeleri kullanmayñnñz.

makinanñzñ  gaz  ya  da  elektrikli  bir  ocak  yanñna  ya  da  üzerine  yerlestirmeyiniz  ve  sñcak  bir  fñrñnla  temasta 

bulundurmayñnñz.

Bu  makina,  evde  kullanñlmak  üzere  hazñrlanmñwtñr.  açñk  havada  kullanñlmamalñ  ve  nemli  ortamlarda 

bulundurulmamalñdñr.

Bu makina, kullanñrken çevresinde hava akñmñnñ saxlamak amacñyla üzerinde ve dört yanñndan hava alabiecek 

sekilde yerlewtirilmelidir. isñdan zarar görebilecek olan yüzeyler üzerine yalñtñcñ bir parça koyulmasñnñ öneririz.

Tost makinanñzñ, tasarlandñxñ amaç dñwñnda bawka amaçlara için kullanmayñnñz. 

Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile ilgili problemi olan 

ve zihni özürlü kiwilerin kullanñmñ saxlam bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocukların bu 

aletle oynamadñklarñndan emin olmak için sürekli kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir. 

exer makinanñn elektrik kablosu zarar görmüwse tehlikeli bir duruma neden olmamak için kablo üretici firma, 

yetkili teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman tarafñndan yenisi ile dexiwtirilmelidir.

 

Bu kullanim kilaVuZunu SaklaYiniZ.

Bu TOST makÑnaSi YalniZCa eVDe kullanmak ÜZeRe ÜReTÑlmÑwTÑR!

 

Bu TOST makÑnaniZi Ñlk keZ kullanDiXiniZDa, BÑRaZ Duman ÇikaRaBÑlÑR. Bu ÜRÜnÜn DeFOlu OlDuXu 

anlamina GelmeZ. makinanin ÜReTÑmÑnDe YaX kullanilmakTaDiR Ve Bu YaX, BÑRkaÇ DakÑka SOnRa 

GÜVenlÑ BÑR wekÑlDe YOkOlaCakTiR.

 

TOST makÑnaniZin Ñlk keZ kullanilmaSi

Tost makinanñzñ, añip kapama kolunun tam ortasñnda bulunan açñp kapama mekanizmasñnñ oynatarak açñnñz. 

Tost yapma levhalarñ üzerinde az miktarda da olsa yeralan yax kalñntñlarñnñ temizleyiniz.

Bu iwlemi yalnñzca ilk kullanñmda yapmanñz gerekecektir. Daha sonraki kullanñmlarda bu iwlemi gerçeklewtirmek 

gerekmemektedir.

 

TOST makÑnaSinin ÇaliwmaSi

makinanñzñn elektrik fiwinio prize takñnñz.

Tost makinanñzñn kapaxñnñ kapatñnñz. Ön ñsñtma için makinanñn düxmesini “On” konumuna getiriniz ve 3 dakika 

bekleyiniz.

makinanñn çalñwmasñ için gerekli olan ñsñya ulasñldñxñnda kñrmñzñ ñwñk sönecektir.

makinanñn çañwmasñ sñrasñnda, ñsñ gösterge düxmesi yanñp sönecektir. Bu durum, makinanñzñn termostatñnñn 

doxru bir wekilde çalñwtñxñnñn göstergesidir. 

Ñyice  kñzarmñw  tostlar  hazñrlamak  istiyorsanñz  size  önerimiz,  tostun  iç  bölümlerine  dexil  ancak  makinaya 

dexecek olan dñw yüzeylerine hafifçe tereyaxñ sürmenizdir. exer bunu yapmak istemiyorsanñz, belli bir sayñda 

tost yaptñktan sonra tost makinasñnñn ñsñtñcñ metal bölümlerinin, margarin, tereyaxñ ya da sññvñ yax ile yaxlanmasñ 

gerekmektedir. 

Hazñrladñxñnñz  tostlarñ  makinanñza  yerlewtirip  kapaxñnñ  kararllñ  ancak  sert  olmayan  bir  wekilde,  kapama  kilidi 

yerine oturana kadar kapatñnñz. kapama düxmesi yerine yerlewtikten sonra kapaxñ awaxñya doxru daha fazla 

zorlamayñnñz. 

Tostlarñ  kñzarmalarñ  için  iki  dakika  makinada  bekletiniz.ancak  bu  süre  kiwilerin  damak  zevklerine  göre 

dexiwmektedir. Tost makinasñ tostun her iki yüzeyini de aynñ anda kñzartacak ve aynñ zamanda tost üzerinde 

ñsñtñcñ levhalarñn izi kalacaktñr. Büyük bir olasñlñkla kñzarma iwleminden sonra, tost makinasñ içerisinde bulunan 

ayñrñcñ metal çizgi nedeniyle tost ortadan ikiye kesilmiw olacaktñr ya da bñçakla hafif bir wekilde dokunarak ikiye 

Summary of Contents for DAKOTA

Page 1: ...r Tostiera Tosti ijzer Tosti ra Szendvicss t Tost Makinas Dakota C d 30500 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS C...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 4: ...ntal le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante su...

Page 5: ...Limpiar con un pa o suave que haya sido enjuagado casi seco en agua jabonosa caliente Secarla con un trapo suave No utilizar fibras met licas estropajos o almohadillas abrasivas en ninguna de las cara...

Page 6: ...r by a qualified technician in order to avoid hazards KEEP THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY THE SANDWICH TOASTER MAY SMOKE A LITTLE WHEN IT IS USED FOR THE FIRST TIME THIS IS N...

Page 7: ...inside or outside surfaces The sandwich toaster will quickly become an indispensable appliance for the family Please make sure that these instructions are followed When used properly its quality desi...

Page 8: ...des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet de l utiliser en toute s curit Les enfants devraient tre surveill s pour s ass...

Page 9: ...oidir le croque monsieur Int rieur nettoyez les plaques et les s parateurs avec un linge humide Ext rieur nettoyez le avec un linge humide que vous aurez plong dans de l eau savonneuse chaude et bien...

Page 10: ...ara uso infantil ou outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o estado f sico sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com seguran a Deve se vigiar as cria...

Page 11: ...om um pano h mido Exterior Limpar com um pano macio ligeiramente humedecido em gua quente e sab o Secar o aparelho com um pano macio N o utilizar fibras met licas esfreg es ou esponjas abrasivas nas s...

Page 12: ...n Zweck zu benutzen Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch oh...

Page 13: ...gen Sie die Platten und Trennw nde mit einem feuchten Lappen Au en Reinigen Sie das Ger t von au en mit einem leicht in warmem Seifenwasser befeuchteten Lappen Trocknen Sie es mit einem weichen Lappen...

Page 14: ...ne senza assistenza o controllo qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consentano l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con questo pro...

Page 15: ...placche e i separatori con un panno umido Esterno Pulire con un panno morbido appena inumidito con acqua calda insaponata e ben strizzato Asciugarla con un panno morbido Non utilizzare fibre metallich...

Page 16: ...et geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te ge...

Page 17: ...droge in zeepsop gespoelde zachte doek Met een zachte doek afdrogen Gebruik geen metaalvezels sponzen of schuursponzen op de buiten of binnenkant van het tosti ijzer Het tosti ijzer zal al snel een v...

Page 18: ...opoie te aut n thn suskeu gi k poia llh cr sh p ran aut v gi thn opo a cei kataskeuaste Aut to proi n den epitr petai gi paidik cr sh ap lla toma cwr v parakolo qhsh kai ep bleyh tan h fusik aisqhthri...

Page 19: ...na perim nete m criv tou kru sei h tosti ra Eswterik Na kaqar zete tiv sc rev kai touv diacwrist v me na ugr pan Exwterik Na kaqar zete me na apal pan pou cei brace sced n stegn m sa se zest sapounism...

Page 20: ...20 RU Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 21: ...21 4 6 250 1 1 250 250 250 150 3...

Page 22: ...22 AR Cheddar 250 250 Cheddar 250 Biltong 250 Cheddar Gouda 250 Biltong 3...

Page 23: ...23 Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 24: ...sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v gezheti A HASZN L...

Page 25: ...anyagb l k sz lt szivacsot a szendvicss t sem bels sem pedig k ls r sz nek tiszt t s hoz ne haszn ljon A szendvicss t hamarosan a csal d n lk l zhetetlen k sz l ke lesz gyeljen arra hogy a haszn lati...

Page 26: ...lt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmama...

Page 27: ...levhalar ve ay r c b lgeleri slak bir bezle siliniz D w k s m S cak ve sabunlu su ile y kan p ok iyi s k lm w yumuwak bir bez ile tost makinan z n d w b l m n temizleyiniz Daha sonra yumuwak bir bezl...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: