background image

10

P

Os  nossos  produtos  estão  desenvolvidos  para  atingir  os  mais  altos  padrões  de  qualidade,  funcionalidade  e  design. 
Esperamos que desfrute da sua nova sanduicheira Dakota da PALSON.

 

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar sempre algumas precauções de segurança, incluindo as seguintes:

-  Para garantir um funcionamento correcto, queira, por favor, ler atentamente estas instruções até estar familiarizado 

com o uso do seu novo aparelho.

-  Jamais submirja o aparelho ou o cabo de corrente em água ou outros líquidos. 

-  É necessária uma estrita supervisão quando o aparelho seja utilizado por ou perto de crianças. Nunca deixe o 

aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver a funcionar. 

-  Cuidado para não tocar nenhuma superfície quente. Utilize a pega para mover o aparelho.

-  Assegure-se sempre de que o aparelho está na posição “OFF” (paragem) e desligue-o da tomada de corrente da 

parede enquanto não se utilize. Deixe o aparelho arrefecer antes de segurar, remover as peças ou limpar.

-  Assegurar-se de que o cabo de fornecimento de potência não entra em contacto com qualquer superfície quente 

da sanduicheira. Se o cabo apresentar danos ou rupturas, deverá ser substituído por um Serviço de Assistência 

Técnica (SAT) com uma peça original do fabricante.

-  Ao limpar o aparelho não utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza cáusticos ou produtos de limpeza para fornos.

-  Não ponha o aparelho sobre ou perto de um fogão a gás ou eléctrico que esteja quente nem deixe que toque em 

contacto com um forno quente.

-  Este  aparelho  destina-se  exclusivamente  ao  uso  doméstico.  Não  deve  ser  utilizado  ao  ar  livre,  nem  pode 

permanecer em uma zona húmida. 

-  Ao utilizar este aparelho, deverá prever um espaço que permita a circulação de ar tanto pela parte de cima como 

por todos os lados. Ao utilizar o aparelho sobre as superfícies nas que o calor possa produzir danos, deve-se 

utilizar um suporte isolante de cozinha. 

-  Não utilize este aparelho para um uso diferente para o qual foi desenhado. 

-  Este produto não está desenhado para uso infantil ou outras pessoas sem assistência ou supervisão se o estado 

físico, sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com segurança. Deve-se 

vigiar as crianças para impedir que fiquem a brincar com o aparelho.

-  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou o seu serviço técnico 

autorizado ou por um técnico qualificado, com o fim de evitar possíveis perigos.

 
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ESTE PRODUTO É EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO!
 
A SANDUICHEIRA PODE EMITIR UM POUCO DE FUMO NA PRIMEIRA VEZ QUE FOR UTILIZADA. ISTO NÃO É UM 
DEFEITO. O PROCESSO NORMAL DE FABRICAÇÃO INCLUI A UTILIZAÇÃO DE ÓLEOS. O FUMO DESAPARECERÁ 
UMA VEZ PASSADOS UNS MINUTOS.
 

UTILIZAÇÃO DA SANDUICHEIRA PELA PRIMEIRA VEZ

-  Abrir a sanduicheira deslocando o fecho que se localiza no centro da pega. 

-  Remover ou limpar a pequena quantidade de óleo que possa existir sobre as placas de torrar.

-  Fazer isto apenas na primeira vez que utilize o aparelho. Não é necessário repetir esta operação.

 

FUNCIONAMENTO

-  Ligue o aparelho da tomada de corrente.

-  Feche a tampa da sanduicheira. Para pré-aquecer, ligue a potência “ON” e esperar uns 3 minutos.

-  A temperatura correcta de funcionamento terá sido atingida quando o indicador luminoso vermelho se apague.

-  Durante o funcionamento, o indicador luminoso da temperatura acenderá e apagará. Isto indica que o termóstato 

está a funcionar correctamente. 

-  Para obter sanduíches bem torradas, recomenda-se barrar ligeiramente o lado externo do pãozinho com manteiga, 

isto é, o recheio da sanduíche estará colocado entre os lados sem manteiga. Se se decide não fazer isto, pode 

acontecer que, depois de ter torrado um determinado número de sanduíches, as placas de torrar tenham que ser 

untadas com margarina, manteiga ou óleo. 

-  Coloque as sanduíches na sanduicheira e, com delicadeza mas com firmeza, feche a tampa até notar que o fecho 

se encaixa no seu lugar. Não force a tampa para baixo.

-  Deixe  a  sanduíche  torrar  durante  uns  dois  minutos.  O  tempo  de  torragem  depende  do  gosto  pessoal.  A 

sanduicheira torrará ambos os lados da sanduíche ao mesmo tempo e selará a saída do recheio. Na maioria dos 

casos a sanduíche será cortada pela metade através do separador ou requererá uma suave pressão com uma 

Summary of Contents for DAKOTA

Page 1: ...r Tostiera Tosti ijzer Tosti ra Szendvicss t Tost Makinas Dakota C d 30500 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS C...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 4: ...ntal le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante su...

Page 5: ...Limpiar con un pa o suave que haya sido enjuagado casi seco en agua jabonosa caliente Secarla con un trapo suave No utilizar fibras met licas estropajos o almohadillas abrasivas en ninguna de las cara...

Page 6: ...r by a qualified technician in order to avoid hazards KEEP THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY THE SANDWICH TOASTER MAY SMOKE A LITTLE WHEN IT IS USED FOR THE FIRST TIME THIS IS N...

Page 7: ...inside or outside surfaces The sandwich toaster will quickly become an indispensable appliance for the family Please make sure that these instructions are followed When used properly its quality desi...

Page 8: ...des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet de l utiliser en toute s curit Les enfants devraient tre surveill s pour s ass...

Page 9: ...oidir le croque monsieur Int rieur nettoyez les plaques et les s parateurs avec un linge humide Ext rieur nettoyez le avec un linge humide que vous aurez plong dans de l eau savonneuse chaude et bien...

Page 10: ...ara uso infantil ou outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o estado f sico sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com seguran a Deve se vigiar as cria...

Page 11: ...om um pano h mido Exterior Limpar com um pano macio ligeiramente humedecido em gua quente e sab o Secar o aparelho com um pano macio N o utilizar fibras met licas esfreg es ou esponjas abrasivas nas s...

Page 12: ...n Zweck zu benutzen Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch oh...

Page 13: ...gen Sie die Platten und Trennw nde mit einem feuchten Lappen Au en Reinigen Sie das Ger t von au en mit einem leicht in warmem Seifenwasser befeuchteten Lappen Trocknen Sie es mit einem weichen Lappen...

Page 14: ...ne senza assistenza o controllo qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consentano l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con questo pro...

Page 15: ...placche e i separatori con un panno umido Esterno Pulire con un panno morbido appena inumidito con acqua calda insaponata e ben strizzato Asciugarla con un panno morbido Non utilizzare fibre metallich...

Page 16: ...et geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te ge...

Page 17: ...droge in zeepsop gespoelde zachte doek Met een zachte doek afdrogen Gebruik geen metaalvezels sponzen of schuursponzen op de buiten of binnenkant van het tosti ijzer Het tosti ijzer zal al snel een v...

Page 18: ...opoie te aut n thn suskeu gi k poia llh cr sh p ran aut v gi thn opo a cei kataskeuaste Aut to proi n den epitr petai gi paidik cr sh ap lla toma cwr v parakolo qhsh kai ep bleyh tan h fusik aisqhthri...

Page 19: ...na perim nete m criv tou kru sei h tosti ra Eswterik Na kaqar zete tiv sc rev kai touv diacwrist v me na ugr pan Exwterik Na kaqar zete me na apal pan pou cei brace sced n stegn m sa se zest sapounism...

Page 20: ...20 RU Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 21: ...21 4 6 250 1 1 250 250 250 150 3...

Page 22: ...22 AR Cheddar 250 250 Cheddar 250 Biltong 250 Cheddar Gouda 250 Biltong 3...

Page 23: ...23 Dakota PALSON OFF ON 3...

Page 24: ...sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v gezheti A HASZN L...

Page 25: ...anyagb l k sz lt szivacsot a szendvicss t sem bels sem pedig k ls r sz nek tiszt t s hoz ne haszn ljon A szendvicss t hamarosan a csal d n lk l zhetetlen k sz l ke lesz gyeljen arra hogy a haszn lati...

Page 26: ...lt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmama...

Page 27: ...levhalar ve ay r c b lgeleri slak bir bezle siliniz D w k s m S cak ve sabunlu su ile y kan p ok iyi s k lm w yumuwak bir bez ile tost makinan z n d w b l m n temizleyiniz Daha sonra yumuwak bir bezl...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: