background image

16

17

Os nossos produtos são desenvolvidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e concepção. 

Esperamos que desfrute da sua nova fritadeira ROYAL da PALSON.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Ao utilizar aparelhos eléctricos, deve respeitar sempre as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:

1.  Leia todas as instruções.

2.  Não toque nas superfícies quentes. Utilize os cabos ou pegas.

3.  Para evitar uma descarga eléctrica, não submirja o cabo, a ficha ou a fritadeira em água ou noutro líquido.

4.  É necessária supervisão sempre que qualquer aparelho for utilizado por crianças ou perto delas.

5.  Desligue o aparelho da tomada de corrente quando não estiver a utilizá-lo ou quando pretender limpá-lo. Deixe-o 

arrefecer antes de colocar ou remover as peças e também antes de o limpar.

6.  Não ligue qualquer aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados, se existir um mau funcionamento do 

aparelho, ou se este tiver sofrido qualquer tipo de dano. Leve o aparelho ao serviço técnico autorizado mais 

próximo para a sua observação, reparação ou ajuste.

7.  O fabricante do aparelho não recomenda o uso de acessórios, pois estes podem causar lesões. 

8.  Não utilize o aparelho em exteriores.

9.  Não deixe que o cabo fique pendurado do bordo de uma mesa, nem que toque em superfícies quentes.

10.  Não o coloque sobre, ou perto de, gás quente, uma placa eléctrica ou um forno quente.

11.  Tome todas as precauções ao mover um aparelho que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes.

12.  Não utilize o aparelho para qualquer outro uso.

13.  Este produto não está permitido para utilização infantil ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão 

caso o seu estado físico, sensorial ou mental lhe limite a utilização com segurança. As crianças devem ser 

supervisionadas para assegurar que não brincam com o produto.

14.  Se o cabo eléctrico estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço técnico autorizado 

ou por um técnico qualificado, de modo a evitar um perigo.

15.  O aparelho não foi concebido para ser manuseado através de um temporizador externo ou de um sistema de 

controlo remoto.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 

Leia atentamente as instruções de utilização antes de começar a utilizar a fritadeira e guarde estas instruções, incluindo 

a garantia, o recibo e, se possível, a caixa com a embalagem interna. Se oferecer este aparelho a outra pessoa, junte 

as instruções de utilização.

-  Este electrodoméstico foi concebido exclusivamente para uso doméstico e para a finalidade prevista. Esta fritadeira 

não é adequada para uso industrial. Não utilizar em exteriores. Manter afastada de fontes de calor, da luz directa 

do sol, da humidade (não submergir em qualquer líquido) e de extremidades agudas. Não utilizar com as mãos 

húmidas. Se o aparelho se humedecer ou molhar, desligue-o da tomada de corrente imediatamente. 

-  Para o limpar, ou guardar, desligue o aparelho e desligue-o também da tomada de corrente sempre que não estiver 

a utilizá-lo (puxando pela ficha, e não pelo cabo), retirando além disso todos os acessórios. 

-  Nunca se ausente enquanto o aparelho está ligado. Se necessitar de sair do local onde se encontra, deixe sempre 

o aparelho desligado. Desligue-o da tomada de corrente.

-  Verifique periodicamente a inexistência de danos externos no aparelho e no cabo eléctrico. Caso encontre algum 

dano, não deve usar o aparelho.

-  Não tente reparar o aparelho você mesmo(a). Utilize sempre os serviços de um técnico autorizado. Para evitar 

riscos,  só  o  fabricante,  um  serviço  técnico  autorizado  ou  um  técnico  qualificado  devem  substituir  um  cabo 

defeituoso, substituindo-o sempre por outro do mesmo tipo. 

-  Utilize apenas peças de substituição originais.

-  Preste especial atenção às seguintes “Instruções especiais de segurança”.

Crianças e pessoas incapacitadas

-  Mantenha sempre a embalagem (bolsas de plástico, caixas, poliestireno) fora do alcance das crianças para 

garantir a sua segurança. 

-  Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência ou conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou 

instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

P

-  As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o produto.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS PARA ESTE APARELHO 

-  Nunca adicione água ao óleo.

-  Os óleos e outras gorduras podem arder quando se aquecem demasiado. Tenha cuidado! Não se esqueça de 

desligar o aparelho quando tiver terminado de o usar! Em primeiro lugar, coloque o termóstato na posição de 

temperatura mínima e, depois, desligue o aparelho da tomada de corrente.

-  Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto.

APLICAÇÃO

Este aparelho utiliza-se para cozinhar alimentos em óleo abundante.

Foi concebido exclusivamente para este propósito e só deve ser utilizado com este fim. Deverá utilizar-se apenas do 

modo descrito nestas instruções. Esta fritadeira não deve ser utilizada para usos industriais.

Qualquer outro uso desta fritadeira é considerado inadequado e poderá causar danos materiais ou, inclusivamente, 

pessoais. 

PREPARAÇÃO DA FRITADEIRA

Antes da primeira utilização 

-  Retire a embalagem. Destape a fritadeira. No seu interior encontrará um cesto. Retire todos os objectos da 

fritadeira. 

-  Recomenda-se vivamente a limpeza da tampa, do corpo, da cuba e do cesto tal como se descreve na secção 

Limpeza.

-  Retire o cabo de ligação do seu compartimento.

Ligação eléctrica 

-  Certifique-se de que a corrente do aparelho (ver placa identificativa) e a da rede eléctrica coincidem.

-  A ficha só deve ser ligada a uma tomada de corrente de 230 V~50 Hz correctamente instalada com tomada de 

terra. 

Potência conectada

 

O consumo eléctrico total deste aparelho pode atingir os 2.000 W. Com esta carga ligada recomenda-se uma linha de 

alimentação separada protegida por um disjuntor doméstico de 10 A.

PRECAUÇÃO DE SOBRECARGA:

-  Caso utilize cabos de extensão, estes devem ter uma secção de cabo de, pelo menos, 1,5 mm.

-  Não utilize fichas duplas, pois este aparelho é demasiado potente. 

Conselhos de utilização 

1  Retire sempre qualquer resto de comida que possa ficar no óleo (p. ex. batatas fritas). Mude o óleo depois de 

vários usos. Para fritar, use óleos e gorduras de alta qualidade.

2  As gorduras e óleos utilizados devem resistir a temperaturas elevadas. Não utilize margarina nem manteiga: não 

são adequadas para fritar, pois começam a queimar a baixas temperaturas. Recomendamos o uso de óleo líquido 

para fritar.

3  Para reduzir o conteúdo de acrilamida dos alimentos que contêm fécula (batatas, cereais) a temperatura não 

deve ultrapassar os 170º C (ou, possivelmente, os 175º C). Para além disso, deve fritar-se durante o menor tempo 

possível, cozinhando os alimentos até adquirirem apenas um tom dourado. 

4  Lembre-se que o botão de segurança se activa ao inserir o elemento de controlo no mecanismo guia. 

5  Escolha a temperatura correcta para fritar e verifique o estado dos alimentos que deseja cozinhar. Regra geral, os 

alimentos pré-cozinhados requerem temperaturas mais altas do que os alimentos crus.

6  Não mova nem desloque a fritadeira enquanto o óleo ainda está quente.

7  Para fritar panados, retire todo o excesso da cobertura e coloque as porções cuidadosamente no óleo.

8  Certifique-se de que o cabo do cesto está correctamente colocado.

 

Exerça pressão sobre ambas as extremidades soltas do cabo ao mesmo tempo.

 

Insira estas extremidades nos respectivos encaixes internos do cesto. 

Summary of Contents for 30546

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Page 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Page 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Page 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Page 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Page 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Page 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Page 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Page 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Page 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Page 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Page 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Page 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Page 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Page 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Page 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Page 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Page 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Page 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Page 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Page 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Page 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Page 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Page 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: