background image

20

21

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Fritteuse ROYAL von PALSON.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten Sie stets einige grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Dazu 

zählen unter anderem:

1.  Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen.

2.  Fassen Sie heiße Oberflächen nicht an. Benutzen Sie die Henkel und Griffe.

3.  Tauchen Sie weder das Kabel, den Stecker noch die Fritteuse selbst in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sie 

könnten sonst einen elektrischen Schlag erleiden.

4.  Lassen  Sie  besondere  Vorsicht  walten,  wenn  Sie  Elektrogeräte  in  der  Gegenwart  oder  Nähe  von  Kindern 

benutzen.

5.  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen. 

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Bestandteile abnehmen oder einsetzen und bevor Sie es reinigen.

6.  Schalten Sie Elektrogeräte niemals ein, wenn deren Kabel oder Stecker beschädigt ist, wenn es eine Fehlfunktion 

oder  einen  Schaden  aufweist.  Bringen  Sie  das  Gerät  für  eine  Durchsicht,  Reparatur  oder  Einstellung  zum 

autorisierten technischen Service in Ihrer Nähe.

7.  Der Hersteller des Geräts rät von der Benutzung von Zubehör ab, da es zu Verletzungen führen kann. 

8.  Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.

9.  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Tischkante hängt und dass es nicht mit heißen Oberflächen in 

Berührung kommt.

10.  Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von heißen Gasherden, Elektroplatten oder heißen Öfen.

11.  Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät bewegen, während es heißes Öl oder andere heißen 

Flüssigkeiten enthält.

12.  Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.

13.  Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer oder geistiger Zustand eine 

sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden. Kinder müssen beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

14.  Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst oder von einem 

qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um eine Gefahrensituation zu vermeiden.

15.  Das Gerät kann nicht mit einer externen Zeituhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung der Fritteuse sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen 

mit dem Garantieschein, dem Kassenzettel und, falls möglich, der kompletten Originalverpackung auf. Falls Sie dieses 

Gerät einer anderen Person weitergeben, lassen Sie dieser auch die Bedienungsanleitung zukommen.

-  Dieses Haushaltsgerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch und entsprechend seinem Verwendungszweck 

entwickelt. Diese Fritteuse ist nicht für die kommerzielle Benutzung geeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht 

im Freien. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit (nicht in Flüssigkeiten 

eintauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Ziehen Sie sofort den 

Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät feucht oder nass ist. 

-  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose (am Stecker ziehen, nicht am 

Kabel), bevor Sie es reinigen oder zum Aufbewahren wegstellen. Nehmen Sie außerdem alle Zubehörteile ab. 

-  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich vom 

Gerät entfernen müssen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

-  Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Schäden am Außengehäuse und am Netzkabel. Finden Sie einen Schaden, 

dürfen Sie das Gerät nicht benutzen.

-  Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen 

Kundendienst. Ein defektes Kabel darf, zur Vermeidung von Gefahren, ausschließlich vom Hersteller, dessen 

technischem Kundendienst oder einer qualifizierten Person gegen ein Kabel des gleichen Typs ausgetauscht 

werden. 

-  Benutzen Sie ausschließlich Originalersatzteile.

-  Beachten Sie die folgenden „Besonderen Sicherheitshinweise“.

Kinder und behinderte Personen

-  Halten Sie die Verpackung (Plastiktüten, Kartons, Polystyrol) stets außerhalb der Reichweite von Kindern, um 

Gefahrensituationen zu vermeiden. 

-  Dieses  Gerät  ist  nicht  für  die  Benutzung  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  geeignet,  deren  physische, 

sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind und/oder denen die Erfahrung bzw. das notwendige 

Wissen zur Bedienung fehlt, es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung oder haben durch die für ihre Sicherheit 

verantwortliche Person Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten.

-  Beaufsichtigen Sie Kinder ununterbrochen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT

 

-  Gießen Sie kein Wasser ins Öl.

-  Öl und Fette können verbrennen, wenn sie zu stark erhitzt werden. Seien Sie vorsichtig! Vergessen Sie nicht, das 

Gerät auszuschalten, wenn Sie es nicht mehr benutzen! Stellen Sie am Temperaturregler zunächst die niedrigste 

Temperatur ein und nehmen Sie das Gerät anschließend vom Stromnetz.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeituhr oder einem Fernsteuerungssystem.

ANWENDUNG

Dieses Gerät dient der Zubereitung von Speisen in einer großen Menge Öl.

Es wurde speziell dafür entwickelt und darf nur zu diesem Zweck gebraucht werden. Das Gerät darf nur gemäß der 

folgenden Anleitung benutzt werden. Diese Fritteuse eignet sich nicht für die kommerzielle Benutzung.

Jede von dieser Anleitung abweichende Benutzung der Fritteuse gilt als ungeeignet und könnte zu Sachschäden oder 

auch Verletzungen führen. 

VORBEREITUNG DER FRITTEUSE

Vor der ersten Benutzung

 

-  Entsorgen Sie die Verpackung. Nehmen Sie den Deckel der Fritteuse ab. Im Inneren finden Sie einen Frittiereinsatz. 

Entnehmen Sie alle Gegenstände aus der Fritteuse. 

-  Wir empfehlen nachdrücklich die Reinigung des Deckels, des Gehäuses, des Behälters und des Frittiereinsatzes, 

wie im Abschnitt Reinigung beschrieben.

-  Nehmen Sie das Netzkabel aus seiner Ablage.

Stromversorgung

 

-  Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihres Hausstromkreises mit der Gerätespannung übereinstimmt (siehe 

Typenschild).

-  Der Stecker darf nur in eine korrekt installierte und geerdete Steckdose mit 230 V~50 Hz eingesteckt werden. 

Geräteleistung

 

Der Gesamtstromverbrauch dieses Geräts kann 2.000 W erreichen. Für diese Leistung empfiehlt sich ein separater 

Versorgungsanschluss, der durch einen haushaltüblichen Trennschalter bei 10 A geschützt ist.

ÜBERLASTUNGSSCHUTZ:

-  Falls  Sie  ein  Verlängerungskabel  benutzen,  muss  dieses  mindestens  über  einen  Querschnitt  von  1,5  mm 

verfügen.

-  Benutzen Sie keine Steckdosenleisten, dafür ist dieses Gerät zu leistungsstark. 

Hinweise zur Bedienung

 

1  Entfernen Sie immer alle Essensreste, die sich noch im Öl befinden (z. B. Pommes Frites). Wechseln Sie das Öl 

nach einigen Anwendungen. Verwenden Sie zum Frittieren hoch qualitative Öle und Fette. 

2  Die verwendeten Öle und Fette müssen hohen Temperaturen standhalten können. Verwenden Sie keine Margarine 

oder Butter. Sie eignen sich nicht zum Frittieren, da sie bereits bei niedrigen Temperaturen verbrennen. Wir 

empfehlen die Verwendung von flüssigem Frittieröl.

3  Um den Acrylamidgehalt von stärkehaltigen Lebensmitteln (Kartoffeln, Getreide) zu verringern, sollte die Temperatur 

170 ºC (oder gegebenenfalls 175 ºC) nicht übersteigen. Außerdem sollten sie so kurz wie möglich frittiert werden, 

d. h. nur bis die Lebensmittel eine goldene Färbung erhalten haben. 

Summary of Contents for 30546

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Page 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Page 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Page 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Page 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Page 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Page 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Page 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Page 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Page 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Page 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Page 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Page 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Page 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Page 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Page 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Page 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Page 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Page 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Page 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Page 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Page 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Page 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Page 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: