background image

52

53

BG

Нашите продукти са разработени така, че да покриват най-високите стандарти за качество, функционалност и 

дизайн. Надяваме се, че ще използвате с удоволствие своя нов фритюрник ROYAL от PALSON.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При употребата на електроуреди винаги трябва да се спазват основните мерки за безопасност, в това число 

следните:

1.  Прочетете всички инструкции.

2.  Не докосвайте нагорещените повърхности. Използвайте дръжките или ръкохватките.

3.  За да избегнете опасността от токов удар, не потапяйте кабела, щепсела или уреда във вода или друга 

течност.

4.  Необходимо е стриктно наблюдение, когато даден уред се използва от или в близост до деца.

5.  Изключвайте уреда от контакта, когато не го използвате, както и когато ще го почиствате. Оставете го да се 

охлади преди да го сглобявате или разглобявате, както и преди да го почиствате.

6.  Не включвайте електроуред, ако кабелът или щепселът му са повредени, ако уредът не работи добре или 

ако има някаква повреда. Занесете уреда в най-близкия оторизиран сервиз за профилактика, ремонт или 

настройване.

7.  Производителят на уреда не препоръчва използването на аксесоари, тъй като могат да станат причина за 

наранявания. 

8.  Не използвайте уреда на открито.

9.  Не оставяйте кабела да виси от ръба на масата, нито да се допира до горещи повърхности.

10.  Не поставяйте уреда върху или близо до гореща електрическа или газова печка, нито в загрята фурна.

11.  Бъдете изключително внимателни при преместване на уреда, когато в него има гореща мазнина или други 

горещи течности.

12.  Не използвайте електроуреда за други цели, освен по предназначение.

13.  Този продукт не може да бъде използван от деца или други лица без помощ или наблюдение, ако физическото 

или умственото им състояние или сензорните им възприятия им не им позволяват да го използват безопасно. 

Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да не си играят с него.

14.  Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, от негов оторизиран 

сервиз или от квалифициран техник с цел да се избегне опасност от злополука.

15.  Уредът не е предвидено да бъде използван с външен таймер или със система за дистанционно управление.

ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно всички инструкции за употреба преди да започнете да използвате фритюрника и ги запазете 

заедно с гаранционната карта, касовата бележка и, ако е възможно, кутията с целия амбалаж. Ако отстъпите уреда 

на друг човек, дайте му и инструкциите за употреба.

-  Този домакински електроуред е предназначен изключително за домашна употреба и по предназначение. Този 

фритюрник не е подходящ за търговски цели. Не използвайте на открито. Съхранявайте го далеч от източници 

на топлина, от пряка слънчева светлина, от влага (не го потапяйте в никакви течности) и от остри ръбове. Не 

го използвайте с мокри ръце. Ако уредът се навлажни или намокри, незабавно го изключете от контакта. 

-  За да го почистите или приберете за съхранение, ако не го използвате, изключете уреда от копчето и от 

контакта (дърпайки щепсела, не кабела) и извадете всичките му принадлежности. 

-  Никога не оставяйте включения уред без наблюдение. Ако се налага да излезете от помещението, винаги 

оставяйте уреда изключен. Изключвайте го от контакта.

-  Периодично го проверявайте уреда и кабела за външни повреди. Ако забележите такива, не използвайте 

уреда.

-  Не се опитвайте да опитвайте да ремонтирате уреда сами. Винаги използвайте услугите на оторизиран 

сервиз. С цел да се избягнат всякакви рискове, трябва само производителят, негов сервиз или квалифициран 

техник да сменят дефектен кабел, заменяйки го с друг от същия тип. 

-  Използвайте само оригинални резервни части.

-  Обърнете специално внимание на следните специални правила за безопасност:

Деца и хора с увреждания

-  За да гарантирате сигурността на децата, съхранявайте амбалажа (найлонови торбички, кашони, полиетилен) 

на недостъпни за тях места. 

-  Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни 

или умствени възможности и/или които нямат необходимия опит и/или познания, освен ако не са наблюдавани 

от отговорно за сигурността им лице или не са получили инструкции как да боравят с уреда.

-  Децата трябва да бъдат постоянно наблюдавани, за да не използват уреда като играчка.

СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ, СВЪРЗАНИ С ТОЗИ УРЕД 

-  Никога не сипвайте вода в мазнината.

-  Растителните и животинските мазнини могат да се запалят, ако се загреят прекалено. Бъдете внимателни! 

Не забравяйте да изключите уреда след като приключите с използването му! Първо сложете термостата на 

минимална температура и след това изключете уреда от контакта.

-  Не използвайте уреда с външен таймер или със система за дистанционно управление.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Този уред се използва за приготвяне на храна на маслена баня.

Това е неговото единствено предназначение и трябва да бъде използван само за тази цел. Той трябва да бъде 

използван само както е описано в това упътване. Този фритюрник не трябва да се използва за търговски цели.

Всякакво друго приложение на фритюрника се смята за неподходящо и може да причини материални щети и 

дори наранявания. 

ПОДГОТВЯНЕ НА ФРИТЮРНИКА ЗА РАБОТА

Преди да го използвате за пръв път: 

-  Разопаковайте. Махнете капака на фритюрника. Във вътрешността му ще намерите кошницата. Извадете 

всичко от фритюрника. 

-  Горещо ви препоръчваме да почистите капака, корпуса, съда за мазнина и кошницата на уреда, така както е 

описано в раздел Почистване.

-  Извадете кабела от отделението за прибирането му.

Електрозахранване 

-  Уверете се, че напрежението на уреда (вижте пластината с техническите му характеристики) и на местната 

мрежа съвпадат.

-  Щепселът трябва да бъде включван само в правилно монтиран и заземен контакт 230 V~50 Hz. 

Допълнителна мощност 

Общото потребление на електричество на този уред може да достигне 2000 W. Затова се препоръчва отделна 

захранваща верига, защитена с предпазител за домашни нужди с капацитет 10 A.

ПРЕДПАЗНА МЯРКА СРЕЩУ СВРЪХНАТОВАРВАНЕ:

-  В случай, че използвате удължителен кабел, той трябва да има сечение на отделните проводници поне 1,5 мм.

-  Не използвайте разклонители, тъй като този уред е прекалено мощен. 

Съвети за употреба 

1  Винаги отстранявайте от мазнината всички остатъци от храна (напр. пържени картофи). Сменяйте мазнината 

на  всеки  няколко  използвания.  Използвайте  висококачествени  растителни  и  животински  мазнини  за 

пържене. 

2  Използваните мазнини трябва да издържат на висока температура. Не използвайте нито маргарин, нито 

масло – те не са подходящи за пържене, тъй като започват да прегарят на ниска температура. За пържене 

препоръчваме използването на течна мазнина.

3  За да се намали съдържанието на акриламид в храните, съдържащи нишесте (картофи, зърнени храни), 

температурата не трябва да надхвърля 170ºC (или евентуално 175ºC). Освен това, тези храни трябва да се 

пържат за възможно най-кратко време, само докато придобият златист цвят. 

4  Не  забравяйте,  че  аварийният  прекъсвач  се  включва  при  поставяне  на  контролния  блок  във  водещия 

механизъм. 

5  Задайте правилната температура за пържене и проверете състоянието на храните, които искате да приготвите. 

По правило, предварително обработените храни изискват по-висока температура от суровите.

Summary of Contents for 30546

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Page 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Page 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Page 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Page 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Page 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Page 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Page 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Page 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Page 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Page 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Page 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Page 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Page 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Page 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Page 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Page 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Page 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Page 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Page 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Page 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Page 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Page 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Page 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: