background image

46

47

HU

8  Ügyeljen arra, hogy a kosár fogója a helyén legyen. 

 

Nyomja le egyszerre a fogó két oldalát 

 

Dugja be a végeket a kosáron levő, erre szolgáló nyilásokba. 

9  A kosarat csak 2/3 részig szabad megtölteni. Ne töltse túl.

10  Szárítsa meg az élelmiszereket egy puha ruhával mielőtt a fritőzbe tenné azokat. 

FIGYELEM:

Amennyiben a sütendő étel nagyon nedves (mint pl a mélyhűtött sült krumpli) túlságosan nagy mennyiségű hab 

keletkezik az olaj tetején és ez annak kiömlését eredményezheti. 

HASZNÁLAT

1  Bizonyosodjék meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva és ki is van húzva a hálózatból. (a lámpák nem 

égnek).

2  Vegye le a fritőz tetejét.

3  Vegye ki a kosarat, és töltse fel a tartót olajjal vagy zsírral. (max. 3 liter). A minimum és maximum szintek közé kell 

feltölteni. 

4  Csatlakoztassa a készüléket egy 230 V, 50 Hz-os csatlakozóhoz. Ekkor kigyullad a piros lámpa. Válassza ki a 

kivánt hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozó gomb elforgatásával.

5  Kigyullad a zöld fény. Amikor a készülék eléri a kívánt hőmérsékletet, a zöld fény kialszik. Helyezze bele óvatosan 

a meleg olajba a kosarat, amelybe már előzetesen betette a megsütendő darabokat. 

6  A sütés közben a zöld jelzőfény többször kigyulad és elalszik. Ez csak azt jelenti, hogy a termosztát folyamatosan 

felügyeli és azonos értéken tartja a hőmérsékletet. Amikor letelik a beállított idő (ennek meghatározásához nézze 

meg a kisütendő élelmiszerek csomagolásán szereplő tájékoztatást) akassza ki a kosarat .

7  Hagyja hogy kiürüljön belőle az olaj.

8  A fritőz kikapcsolásához forditsa el a hőmérséklet szabályozó gombot “O” állásba és húzza ki a hálózatból minden 

egyes használat után.

Tekerje fel a kábelt, és helyezze el az erre a célra kialakitott részbe.

FIGYELMEZTETÉS:

Mindig húzza ki a csatlakozóból a készüléket mielőtt a tisztitáshoz hozzákezdene.

VIGYÁZAT:

-  Ne használjon kemény kefét, sem más maró-súroló eszközt. 

-  Ne használjon maró hatású vagy savas tisztítószereket. 

-  Ne tegye vízbe a készüléket semmilyen körülmények között

Olajtartó (7)

-  Az olaj kicseréléséhez vegye ki a sütő olajtartóját és öntse ki a használt olajat.

-  Tisztítsa meg az olajtartót, a tetőt és a külső boritást egy nedves ruhával és egy kevés háztartási mosószerrel, 

amennyiben ez szükséges. Ne tegye vízbe. 

-  A kosarat a szokásos módon, mosószeres vízben moshatja el.

Borítás (5)

A fritőz használatát követően törölje át a külső boritását egy enyhén nedves ruhával. 

A tető szűrőjének cseréje

A fritőz tetején található szűrőt a következő módon lehet kicserélni. 

-  Engedje ki a tetőbe épített szűrő rögzitését. Ha szükség van rá, használhat csipeszt is.

-  Vegye ki a belső borítást. 

-  Cserélje ki a szűrőt. 

-  Tegye fel a borítást újra. Ügyeljen a nyílások pozíciójára. A belső borításon levő lyukaknak megfelelő módon kell 

elhelyezkedniük a szűrő boritásán levő lyukakkal megegyező helyen, utánas le lehet zárni a rögzítőket.

PROBLÉMAMEGOLDÁS

Ha a fritőz nem működik: 

-  Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a hálózathoz 

-  Ellenőrizze a termosztát állását.

Egyéb, lehetséges okok: 

A készülék fel van szerelve biztonsági kapcsolóval is. 

Ez megakadályozza, hogy az ellenállás véletlenül kigyulladhasson. 

Elenőrizze, hogy a vezérlő elem megfelelően van behelyezve. 

Túlmelegedés elleni védelem

-  Ha a fritőz véletlenül kigyullad úgy, hogy nincs benne sem olaj sem zsír, a túlmelegedés elleni védelem azonnal 

bekapcsol magától. Ilyenkor nem ehet használni a készüléket. Húzza is ki a hálózatból.

-  Várja meg amíg teljesen lehül. Utána megnyomhatja a RESET gombot, amelyet a vezérlő rész mögött találhatnak, 

és utána már újra lehet használni a készüléket.

 

Használjon legalább 4 cm hosszú műanyag, vagy fa eszközt.

MINTAKÉNT SZOLGÁLÓ MENŰ

A táblázatban szereplő sütési idő csak referenciaként szolgál.

ÉTEL FAJTA 

HŐMÉRSÉKLET (°C)

IDŐ (perc)

Rákféle

130 ºC

2-4

Gomba

150 ºC

3-5

Rántott csirke

170 ºC

12-14

Halpástétommal töltött sütemény

170 ºC

3-5

Hússzelet

170 ºC

5

Hagyma

190 ºC

2-4

Hosszukás formájú sült krumpli

190 ºC

8-10

Lekerekített formájú sültkrumpli

190 ºC

10-15

KÖRNYEZETVÉDELEM

A már nem használható elektromos készülékeket nem szabad a szemétbe dobni, hanem a helyi hulladékgyűjtő telepre 

kell vinni annak megfelelő kezelése biztositására. 

Köszönjük, hogy megtisztelt minket a bizalmával és a mi termékünket választotta.

Summary of Contents for 30546

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Page 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Page 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Page 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Page 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Page 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Page 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Page 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Page 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Page 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Page 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Page 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Page 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Page 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Page 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Page 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Page 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Page 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Page 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Page 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Page 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Page 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Page 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Page 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: