background image

64

65

Тип мощности

Обозначение 

на панели 

управления

Мощность 

микроволн 

в %

Использование

Максимальный

MAX

100%

•  Кипячение воды.

•  Приготовление блюд из мясного фарша.

•  Приготовление овощей и кусочков птицы.

Высокий

3

85%

•  Приготовление небольших кусков нежного мяса.

•  Приготовление мяса крупными кусками и курицы целиком.

Средний

2

66%

•  Приготовление морепродуктов и грибов.

•  Приготовление блюд с содержанием сыра и яиц. 

Низкий

1

48%

•  Тушение птицы.

•  Приготовление рыбы.

•  Приготовление блюд из яиц.

•  Приготовление сладких кремов.

•  Приготовление супа, различных видов круп.

•  Тушение более жестких кусков мяса.

Pазморозка

40%

•  Разморозка всех продуктов.

•  Плавление шоколада и сливочного масла.

Минимальный

MIN

17%

•  Размягчение сыра.

•  Размягчение мороженого.

ПОРЯДОК РАБОТЫ

Приготовление в режиме «Микроволны»:

1. 

Поверните ручку выбора мощности микроволн вле

-

во или вправо для выбора необходимого значения. 

2. 

Поверните  ручку  выбора  времени  по  часовой 

стрелке, для установки  желаемого времени при

-

готовления. 

Приготовление  начнется  автома

-

тически.

3. 

После  окончание  времени  приготовления,  про

-

звучит звуковой сигнал, приготовление окончено.

4. 

Чтобы  выключить  печь  во  время  приготовления 

просто установите таймер в положение 

«0»

.

СООТВЕТСТВИЕ ЗНАЧЕНИЯ УРОВНЯ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН  

ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

Разморозка:

1. 

Установите ручку выбора мощности микроволн в 

положение 

.

2. 

С  помощью  ручки  выбора  времени  установите 

желаемое  время  разморозки  разморажеваемого 

продукта  по  указанной  шкале. 

Разморозка  нач

-

нется автоматически.

3. 

По  окончании  времени  разморозки  раздастся 

звуковой сигнал.

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Уровень мощности микроволн в ре

-

жиме разморозки по времени равен 42%. 

Возможная проблема

Способы решения

Микроволновая печь не работает.

•   Плохо закрыта дверца микроволновой печи.

•   Вилка шнура питания плохо вставлена в сетевую розетку.

•   Нет напряжения в электрической сети.

•   Неправильно установлена программа. 

Конденсат на решетке для гриля 

 

и стенках микроволновой печи.

•   Во время приготовления пищи, содержащей воду, образуется пар, который 

частично уходит из микроволновой печи, а частично оседает в виде 

конденсата на решетке и стенках микроволновой печи.

Искровые разряды внутри 

микроволновой печи.

 В режиме «Микроволн» не включайте микроволновую печь, если в нее не 

загружены продукты.

•   Удалите упаковку, содержащую металлические детали.

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ

•  Если  вы  не  используете  микроволновую 

печь, переключатель времени приготовления 

должен  быть  установлен  на  значение 

«0».

•  Никогда не используйте прибор с микровол

-

нами без установленного поворотного стола.

Работа  прибора  без  установленных  в 

него блюд ведет к перегрузке. 

Включать 

режим  микроволн  с  пустой  посудой 

запрещается.

  Исключением  является 

кратковременная проверка посуды на при

-

годность.

Попкорн в микроволновой печи: Никогда не 

устанавливайте  слишком  большую  мощ

-

ность, максимум 600 Вт. Пакетики с попкор

-

ном всегда кладите на стеклянный стол. Из-

за перегрузок стекло может треснуть.

При нагревании жидкости всегда кладите 

внутрь  ложку.  Благодаря  этому  удается 

избежать задержки закипания, Рис. A-2

Приготовленеи  с микроволнами

Блюдо

Мощность микроволн (Вт),

время приготовления (мин)

Указание

Омлет, 750 г

360 Вт, 12-17 мин + 90 Вт, 20-25 мин

Поставить форму Pyrex 20х25 см на 

вращающуюся подставку

Бисквит

600 Вт, 8-10 мин

Поставить форму Pyrex 22 см на 

вращающуюся подставку

Мясной рулет

600 Вт, 20-25 мин

Поставить форму Pyrex на вращающуюся 

подставку

Размораживание  с микроволнами

Блюдо

Мощность микроволн (Вт),

время приготовления (мин)

Указание

Мясо

180 Вт, 807 мин + 90 Вт, 10-15 мин

Поставить форму Pyrex 22 см на 

вращающуюся подставку

Размораживание  с микроволнами

Блюдо

Мощность микроволн (Вт),

время приготовления (мин)

Указание

Картофельная запеканка

Гриль + 360 Вт, 35-40 мин

Поставить форму Pyrex 22 см на 

вращающуюся подставку

ЧИСТКА И УХОД

Очистите прибор снаружи и внутри с помощью влажной тряпочки и мягкого средства для очистки. Затем 

протрите насухо чистой тряпкой.

Перед выполнение очистки выньте вилку сетевого кабеля из розетки.

Зона очистки

Примечание

Передняя панель прибора

Теплый мыльный раствор. Очистить с помощью мягкой тряпочки, а затем 

вытрите досуха. Не использовать скребки.

Углубления на дне рабочей камеры

Влажная тряпка. Вода не должна попадать через привод поворотного стола 

внутрь прибора.

Стеклянный поворотный стол и 

роликовое кольцо

Теплый мыльный раствор. Следите за тем, что бы поворотный стол был 

правильно зафиксирован.

Стеклянная дверца

Средство для очистки стекол. Очистить с помощью мягкой тряпочки. Не 

использовать скребок.

Уплотнитель

Теплый мыльный раствор. Очистить с помощью мягкой тряпочки. Не тереть! 

Не использовать скребки 

КОНТРОЛЬНЫЕ БЛЮДА В СООТВЕТСТВИИ С EN 60705

На примере этих блюд производиться качество и правильность функционирования микроволновой печи 

контролирующими органами.

В соответствие со стандартом EN 60705, IEC 60705 или DIN 44547, EN 60350 (2009)

Доведение до готовности и размораживание с помощью микроволн

•   Не используйте посуду с металлической декоративной отделкой для 

приготовления 

 

в микроволновой печи. 

Недостаточно разогреваются 

продукты.

•   Неправильно выбран режим работы микроволновой печи. 

•   Замороженные продукты не были разморожены перед процессом 

приготовления.

Продукты пригорают.

•   Неправильно выбран режим работы микроволновой печи.

Пища разогревается неравномерно. •   Несколько раз во время приготовления приостановите программу и 

перемешайте пищу.

•   Продукты, порезанные одинаковыми равномерными кусками или дольками, 

разогреваются более равномерно.

•   Не вращается стеклянный поворотный стол.

*Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не 
ниже - 25°С.

Summary of Contents for MM1701

Page 1: ...M1701 DE EN ES FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni LV PL RO RU Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...2 3 A B C 1 2 3 8 9 2 1 4 5 6 7 N L 5 10cm 15cm 10cm 1 2 220 240 V...

Page 3: ...nkungen leiden oder denen es an der n tigen Erfahrung im Umgang mit Elektroger ten mangelt Dies gilt nat rlich auch f r Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darau...

Page 4: ...ich an die Hinweise des Herstellers F r Mikrowellenger te geeignetes Geschirr ist mit einem speziellen Symbol gekennzeichnet Weniger hitzebest ndiges Kunststoffgeschirr kann beim Einsatz in der Mikrow...

Page 5: ...er regul ren Einsatzzeit eines Produktes auftreten werden vom autorisierten Kundendienst behoben Innerhalb der Garantiezeit wer den Defekte kostenlos behoben Dazu m ssen das Garantiezertifikat sowie e...

Page 6: ...ectrical shock can lead to product malfunction and will invalidate the manufacturer s warranty For repair and maintenance contact only authorized ser vice centers meant for repair of products under th...

Page 7: ...empera ture for 1 minute 3 After it stops check the empty container if it is hot it isn t suitable for microwaves MATERIALS THAT ARE NOT ALLOWED TO BE USED IN MICROWAVE OPERATION Preparing in the micr...

Page 8: ...nly Do not rotate the glass turntable CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning unplug the microwave Clean the device inside and outside with a damp soft cloth and soft detergents Then wipe it dry with...

Page 9: ...e 2002 96 EG on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE After the expiration of the lifetime the product cannot be disposed with another household waste Instead it shall be deposited in the app...

Page 10: ...tros objetos similares puede ocasionar un incendio Al usar aparatos el ctricos es preciso tomar las siguien tes precauciones Use el aparato seg n se indica en el siguiente manual de instrucciones Colo...

Page 11: ...TO Cocci n en el modo microondas 1 Gire el regulador de potencia a izquierda o derecha para seleccionar un valor 2 Gire el mando de Tiempo de cocci n hacia la dere cha para fijar el tiempo de cocci n...

Page 12: ...de tama os similares se calientan de forma m s uniforme No gire el plato giratorio LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el microondas antes de limpiarlo Limpie el interior y el exterior del aparato con...

Page 13: ...cumplimientos de las reglas de uso por parte del consumidor el almacenamiento o el transporte de los bienes las acciones de terceros o fuerza mayor inclui dos sin limitaci n los siguientes casos Si la...

Page 14: ...t d utiliser l appareil exactement selon les instructions INSTRUCTIONS DE S CURIT Sch A FR RISQUE D INCENDIE Le four micro ondes est destin uniquement au chauf fage de la nourriture et des boissons Le...

Page 15: ...entre en contact avec les aliments Thermom tres Veuillez suivre les instructions du fabricant Utilisez des thermom tres sp ciaux pour mesurer la temp rature de la viande de la volaille et du poisson...

Page 16: ...tiers de la qualit de ses appareils utilis s avec ce type d quipement ainsi que de la qualit du fonctionnement de l quipement suppl mentaire avec des appareils d autres fabricants 6 Les d fauts de l...

Page 17: ...tero prodotto o i cavi in acqua Prestare particolare attenzione e cautela quando si utilizza il dispositivo vicino a bambini Non toccare parti calde poich potrebbero cau sare lesioni Il cavo di alimen...

Page 18: ...e MATERIALI CHE NON POSSONO ESSERE UTILIZZATI NEL MICROONDE FUNZIONAMENTO Preparazione in modalit microonde 1 Ruotare la manopola del livello di potenza a sinistra o a destra per scegliere il valore 2...

Page 19: ...riscaldano in modo uniforme Non ruotare il piatto girevole di vetro PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia scollegare il microonde Pulire il dispositivo all interno e all esterno con un panno morb...

Page 20: ...induzione Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore ca...

Page 21: ...bu uzraudz b vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts izmanto anai tikai m j s Ja elektr bas vads...

Page 22: ...vo ana tiks s kta autom tiski 3 P c gatavo anas laika beig m atskan s ska as sig n ls tas noz m ka gatavo ana ir pabeigta 4 Lai izsl gtu mikrovi u kr sni vienk r i pagrieziet gatavo anas laika pogu uz...

Page 23: ...miem kuru izmanto anai kop ar izstr d jumu nav ieteicis Uz mums neuz emas atbild bu par tre o pu u ra ot papildapr kojuma piederumu kvalit ti par kvalit ti ja izstr d jums ticis lietots kop ar du apr...

Page 24: ...wisowego ASC Pozwoli to unikn ewentualnych zagro e U ywaj tylko akcesori w dostarczonych z urz dzeniem Do czyszczenia urz dzenia nie nale y u ywa rodk w ciernych ani organicznych rodk w czyszcz cych a...

Page 25: ...na maksymaln tempe ratur na 1 minut 3 Po zatrzymaniu sprawd puste naczynie Je eli jest gor ce nie nadaje si do u ytku w kuchenkach mikro falowych MATERIA Y JAKIE NIE MOG BY WYKORZYSTYWANE W KUCHENCE...

Page 26: ...amie sza jedzenie Produkty pokrojone w takiej samej wielko ci kawa ki podgrzewaj si bardziej r wnomiernie Nie obracaj szklanego talerza obrotowego CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem od cz ku...

Page 27: ...ba p yty indukcyjne Kombiwary roboty kuchenne czajniki elektryczne grille elektryczne blendery r czne miksery r czne maszynki do mi sa blendery tostery parownice maszynki do kawy siekacze zamra arki l...

Page 28: ...ane cu capacit i fizice senzoriale RO Simbol de pericol Reaminte te utilizatorului de pericolul electrocut rii Warning symbol Reaminte te utilizatorului s desf oare toate activit ile conform instruc i...

Page 29: ...vine pierderea apei n timpul nc lzirii Nu l sa i folia de plastic n contact cu produsele alimentare Termometre Consulta i instruc iunile produc torului Utiliza i termometre pentru a m sura temperatura...

Page 30: ...ur i bon fiscal chitan Trebuie s fie luate n considerare urm toarele Configurarea i instalarea produsului descris n manualul de utilizare nu este inclus n do meniul de aplicare al garan iei i pot fi e...

Page 31: ...i CE 2002 96 EG privind aparate le electrice i electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Produsele nu pot fi aruncate mpreun cu resturile menajere Trebuie depuse la centre pentr...

Page 32: ...62 63 1 245 1 1 1 1 B 1 4 5 6 7 8 9 1 85 10 15 20 5 1 2 1 3 2 1 250 2 1 3 2 5 1 2 3...

Page 33: ...2 66 1 48 P 40 MIN 17 1 2 3 4 0 1 2 3 42 0 600 A 2 750 360 12 17 90 20 25 Pyrex 20 25 600 8 10 Pyrex 22 600 20 25 Pyrex 180 807 90 10 15 Pyrex 22 360 35 40 Pyrex 22 EN 60705 EN 60705 IEC 60705 DIN 445...

Page 34: ...5 75 452 322 262 10 5 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 3 4 5 OURSSON OURSSON www oursson ru OURSSON OURSSON 109202 17 1 info oursson ru 1 2 3 2002 96 EG waste electrical an...

Page 35: ...8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co Ltd NO 3 XINGPU AVENUE HUANGPU TOWN ZHONGSHAN CITY GUANGDONG PROVINCE CHINA 2 125445 6...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...72 www oursson com...

Reviews: