44
45
PĀRBAUDES TRAUKI SASKAŅĀ AR STANDARTU EN 60705
Izmantojot šos traukus, attiecīgajās iestādēs tiek pārbaudīta mikroviļņu krāsns kvalitāte un pareiza darbība.
Saskaņā ar EN 60705, IEC 60705 vai DIN 44547, EN 60350 (2009)
Sagatavošana un atlaidināšana, izmantojot mikroviļņus
Tīrāmie laukumi
Piezīme
Priekšējais panelis
Silts ziepjūdens. Notīriet ar mīkstu trāniņu un pēc tam nosusiniet. Neizmantojiet skrāpjus.
Ierobojumi darba kame
-
ras apakšdaļā
Mitra drāniņa. Nodrošiniet, lai ierīcē caur rotēšanas sistēmas vadības mehānismu
nenonāktu ūdens.
Stikla rotēšanas sistēma
un veltnīša gredzens
Silts ziepjūdens. Pārbaudiet, vai rotēšanas sistēma ir pareizi nofiksēta.
Stikla durvis
Stikla tīrīšanas līdzeklis. Notīriet ar mīkstu drāniņu. Neizmantojiet skrāpjus.
Blīve
Silts ziepjūdens. Notīriet ar mīkstu drāniņu. Neberziet! Neizmantojiet skrāpjus.
Mikroviļņu krāsns sagatavošana
Ēdiens
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Piezīmes
Omlete, 750 g
360 W, 12–17 min + 90 W,
20–25 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 20x25 cm)
Biskvīts
600 W, 8–10 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Gaļas kukulītis
600 W, 20–25 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
Atlaidināšana, izmantojot mikroviļņus
Ēdiens
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Piezīmes
Gaļa
180 W, 807 min + 90 W, 10–15 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Atlaidināšana, izmantojot mikroviļņus
Ēdiens
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Piezīmes
Kartupeļu sacepums
Grils + 360 W, 35–40 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Specifikācijas
Modelis
MM1701
Enerģijas patēriņš, W
max 1200
Nominālais spriegums
220–240 V~ ; 50 Hz
Magnetrona izstarotā frekvence
2450 MHz
Mikroviļņu jaudas izvade, W
700
Iekšējās kameras jauda, L
17
Stikla rotēšanas sistēmas diametrs, m
245
Aizsardzības pret elektrošoku klase
I
Glabāšanas un pārvietošanas temperatūra
-25°C līdz +35°C
Darba temperatūra no
+5 °C līdz +35 °C
Mitruma prasības
15–75 % bez kondensāta
Izmēri (PxGxA), mm
452 × 322 × 262
Svars, kg
10,5
Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists no servisa centra.
IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA
Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet šeit: http://www.oursson.com vai prasiet pārdevējam kopiju.
izstrādājumu nepareizas lietošanas, uzglabāšanas vai
transportēšanas rezultātā; bojājumus, kurus radījušas
trešās personas vai nepārvarami apstākļi, tostarp (bet
ne tikai) šādos gadījumos:
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz
-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pa
-
mācībā aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un
noteikumu pārkāpumus dēļ, tostarp izstrādājums
bijis pakļauts zemām vai augstām vides tempe
-
ratūrām, augstam mitrumam vai putekļiem; ja uz
izstrādājuma ir patvaļīgas atvēršanas pazīmes
un/vai lietotājs patstāvīgi veicis remontu; ja lietoti
standartiem neatbilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā
iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi svešķermeņi, vie
-
las, kā arī, ja izstrādājums ilgstoši lietots smagas
slodzes apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājums radies izstrādājuma ne
-
pilnvarotas pārbaudes dēļ vai tā konstrukcijā vai
programmatūrā ir veiktas izmaiņas, tostarp remonts vai
tehniskā apkope nepilnvarotos apkalpošanas centros.
• Ja izstrādājuma bojājums radies standartiem ne
-
atbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma,
piederumu, rezerves daļu, akumulatoru dēļ.
• Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar izstrādājuma
izmantošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederu
-
miem), kuru izmantošanai kopā ar izstrādājumu
nav ieteicis. Uzņēmums neuzņemas atbildību par
trešo pušu ražotā papildaprīkojuma (piederumu)
kvalitāti, par kvalitāti, ja izstrādājums ticis lietots
kopā ar šādu aprīkojumu, kā arī par papildaprīkoju
-
ma darba kvalitāti, ja tas lietots kopā ar citu ražotāju
izstrādājumiem.
6.
Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētos izstrādā
-
juma bojājumus novērš pilnvarotos apkalpošanas
centros (authorized service center — ASC). Garantijas
perioda laikā, uzrādot oriģinālo garantijas sertifikātu
un dokumentus, kas apstiprina mazumtirdzniecības
pirkuma līguma faktu un datumu, bojājumu novēršana
ir bez maksas. Ja šādu dokumentu nav, garantijas pe
-
riods tiek aprēķināts, sākot no izstrādājuma ražošanas
datuma. Jāņem vērā šādi nosacījumi:
• Izstrādājuma komplektācijā iekļautajā dokumen
-
tācijā aprakstītā uzstādīšana un instalēšana
(montāža, pieslēgumi u.c.) netiek iekļauta garantijā,
un to var veikt lietotājs vai pilnvarotu apkalpošanas
centru speciālisti par maksu.
• Izstrādājumu apkopes darbi (kustīgo daļu tīrīšana
un eļļošana, patēriņa daļu nomaiņa, piegāde u.c.)
tiek veikti par maksu.
7.
Ražotājs neuzņemas atbildību par izstrādājumu tieši
vai netieši radītu kaitējumu cilvēkiem, mājdzīvniekiem,
īpašumam, ja šie bojājumi radušies izstrādājuma lie
-
tošanas, uzglabāšanas un transportēšanas noteikumu
un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja šos bojājumus
izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai trešo personu
darbība.
APKOPE
Uzņēmums OURSSON pauž lielu atzinību, par to, ka
izvēlaties iegādāties mūsu izstrādājumus. Mēs darām
visu iespējamo, lai izstrādājumi atbilstu jūsu vajadzībām
un lai mūsu izstrādājumu kvalitāte atbilstu labākajiem
pasaules standartiem. Ja jūsu OURSSON preču zīmes
izstrādājumam būs nepieciešama tehniskā apkope, lū
-
dzu, sazinieties ar pilnvarotu apkalpošanas centru (tālāk
tekstā — ASC). Pilns ASC saraksts un šo centru adreses
norādītas tīmekļa vietnē www.oursson.com.
Garantijas saistības:
1.
Ražotājs garantijas saistības, kuru izpildi nodrošina
ASC, attiecas tikai uz modeļiem, kurus ir izstrādājis
ražošanai vai piegādei un pārdošanai valstī, kurā
tiek nodrošināts garantijas serviss; ja izstrādājums ir
pirkts šajā valstī; ja izstrādājuma atbilstība ir apstip
-
rināta ar šīs valsts standartiem un ja izstrādājums ir
marķēts ar oficiālām atbilstības zīmēm.
2.
Ražotājs garantijas saistības ir spēkā atbilstoši
patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un šīs
saistības kontrolē tās valsts likums, kurā saistības
tiek izpildītas; šīs garantijas saistības attiecas tikai
uz izstrādājumiem, kas lietoti tikai personīgām, ģi
-
menes vai mājsaimniecības vajadzībām. Ražotājs
garantijas saistības neattiecas uz preču lietošanu
uzņēmējdarbības nolūkos vai saistībā ar preču iegā
-
di uzņēmumu, institūciju un organizāciju vajadzībām.
3.
Ražotājs saviem izstrādājumiem nosaka šādus lieto
-
šanas noteikumus un garantijas periodus:
Izstrādājuma nosaukums
Lietošanas
noteikumi,
mēneši
Gar-
antijas
periods,
mēneši
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepšanas krāsnis, indukcijas
plītis,
Daudzfunkcionālās plītis,
virtuves kombaini, elektriskās
tējkannas, elektriskie grili,
rokas blenderi, rokas mikseri,
gaļas maļamās mašīnas,
blenderi, tosteri, karstā gaisa
katli sulu spiedes, tvaicētāji,
kafijas automāti, kapājamie
naži, saldētavas, ledusskapji
automātiskie kafijas aparāti,
jogurts/raudzētājs
Virtuves svari
60
24
4.
Ražotājs garantijas saistības neattiecas uz turpmāk
minētajiem izstrādājumiem, ja to nomaiņa nav saistīta
ar izstrādājumu demontāžu:
•
Akumulatori.
• Futrāļi, siksnas, pārvietošanas auklas, montāžas
piederumi, instrumenti, dokumentācija, kas iekļauta
izstrādājuma komplektācijā.
5.
Garantija nesedz bojājumus, kas radušies
*Izstrādājumi jāglabā sausās, vēdinātās noliktavās, kur temperatūra nav zem 25°C.