background image

26

27

l’appareil  que  sous  la  supervision  d’une  personne 

responsable  de  leur  sécurité,  ou  après  avoir  pris 

connaissance  de  la  manière  d’utiliser  l’appareil  en 

toute  sécurité.  Ne  permettez  pas  aux  enfants  de 

jouer avec l’appareil.

•  Cet  appareil  est  conçu  uniquement  pour  un  usage 

domestique.

•  Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé,  il  doit 

être  remplacé  par  un  expert  du  centre  de  service 

agréé (ASC) afin d’éviter tout danger.

•  Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.

•  Lors  du  nettoyage  de  l’appareil,  n’utilisez  pas  des 

agents abrasifs et des nettoyants organiques (alcool, 

essence, etc.). Lors du nettoyage de l’appareil, il est 

autorisé  d’utiliser  une  petite  quantité  de  détergent 

neutre. 

RISQUE D’EXPOSITION 

À L’ÉNERGIE À MICRO-ONDES

• 

N’essayez pas d’utiliser le four à micro-ondes avec la 

porte ouverte. Cela pourrait conduire à une exposi

-

tion dangereuse à l’énergie à micro-ondes. Il est très 

important de ne pas laisser les verrous de sécurité de 

la porte perturber ou interférer.

•  Ne placez aucun objet entre la porte et la surface de 

la  chambre  intérieure  du  micro-ondes  ;  ne  laissez 

pas la saleté et les résidus de détergents s’accumu-

ler sur les surfaces du four à micro-ondes.

•  Si vous ne le gardez pas propre, l’état de sa surface 

peut  se  détériorer  et  affecter  ainsi  la  durée  ou  en

-

traîner  des  situations  dangereuses.  De  l’énergie  à 

micro-ondes pourrait en résulter. Nettoyez le four 

micro-ondes en temps opportun et enlevez immédia-

tement tous les restes de nourriture. Gardez toujours 

la chambre de fonctionnement, les joints de porte, la 

porte et le limiteur d’ouverture de porte propres.

 

Si la porte ou les joints de porte sont endom-

magés, le micro-ondes ne doit pas être utili

-

sé jusqu'à ce qu'un spécialiste du centre de 

service résolve le problème.

Toutes les réparations et l'entretien de l'ap

-

pareil, ainsi que le retrait des couvercles qui 

offrent une protection contre l'exposition du 

micro-ondes, doivent être effectués par un 

spécialiste qualifié. 

• 

L’ampoule à l’intérieur du four ne peut être remplacée 

que par un spécialiste.

Lors  de  l’utilisation  des  appareils  électriques,  l’utilisa

-

teur doit prendre les précautions suivantes :

• 

Utilisez l’appareil conformément au manuel d’instruc-

tions suivant.

•  Installez l’appareil sur une surface stable.

•  Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.

•  Pour  vous  protéger  des  risques  d’électrocution, 

ne plongez pas le cordon dans de l’eau ou tout 

autre liquide. Si l’eau entre dans l’appareil pour 

une  raison  quelconque,  veuillez  contacter  un 

centre de service autorisé (ASC).

•  Pour  l’alimentation,  utilisez  un  réseau  électrique 

avec des caractéristiques propres.

• 

N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air peut 

contenir des vapeurs de substances inflammables.

•  N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil– cela pour

-

rait causer un choc électrique, entraînant ainsi 

un dysfonctionnement de l’appareil et l’annula-

tion de la garantie du fabricant. Pour la répara

-

tion et l’entretien, veuillez contacter uniquement 

les centres de service autorisés chargés de la 

réparation des produits de marque OURSSON.

•  Lorsqu’il  est  déplacé  d’un  endroit  froid  vers  un  en

-

droit chaud et vice versa, déballez-le avant utilisation 

et patientez 1 à 2 heures sans le mettre en marche.

•  Afin  d’éviter  les  chocs  électriques,  ne  plongez 

pas l’ensemble du produit ou les câbles dans de 

l’eau.

•  Soyez particulièrement prudents lorsque vous l’utili

-

sez à proximité d’enfants.

•  Ne touchez aucune pièce chaude, cela pourrait 

causer des blessures.

•  Le cordon d’alimentation a été conçu suffisamment 

court, pour éviter les risques de blessure.

•  Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord coupant 

de la table ou au contact des surfaces chaudes.

•  Ne branchez pas cet appareil à un réseau électrique 

surchargé par d’autres appareils : cela pourrait en

-

dommager le fonctionnement de votre appareil.

•  N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières et 

de fours électriques et à gaz.

•  Après  utilisation,  assurez-vous  de  débrancher  l’ap

-

pareil du secteur.

•  Protégez l’appareil contre les chocs, les chutes, les 

vibrations et autres impacts mécaniques.

•  Assurez-vous  de  débrancher  l’appareil  du  secteur 

avant  d’effectuer  le  nettoyage  ou  le  remplacement 

des accessoires.

•  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

•  L’utilisation  de  cet  appareil  est  interdite  aux  per

-

sonnes (notamment les enfants) dont les capacités 

physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites, 

ou  n’ayant  pas  suffisamment  d’expérience  ou  de 

connaissances. Ces personnes ne peuvent utiliser 

Symbole de danger

Rappel à l’utilisateur sur la haute tension.

Symbole d’avertissement

Rappel à l’utilisateur sur la nécessité d’utiliser 

l’appareil exactement selon les instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, 

Sch. A

FR

RISQUE D’INCENDIE

•  Le four à micro-ondes est destiné uniquement au chauf

-

fage de la nourriture et des boissons. Le séchage des 

aliments ou des chiffons, le chauffage des chauffe-ali

-

ments, les sandales, les éponges les chiffons humides 

et autres objets pourraient causer un incendie. 

•   Retirez  les  objets  métalliques  (câbles,  papier,  etc.) 

des récipients en papier ou en plastique avant de les 

utiliser dans le micro-ondes. 

•   Si de la fumée sort du four micro-ondes, débranchez 

l’appareil et n’ouvrez pas la porte, pour éviter la pro

-

pagation du feu.

Lorsque  vous  chauffez  la  nourriture  dans 

les  récipients  en  papier  ou  en  plastique, 

surveillez le micro-ondes; un incendie pour

-

rait se produire.

RISQUE DE BRÛLURE 

• 

 Il n’est pas permis d’y préparer des œufs dans les co-

quilles entières. Elles peuvent exploser même après 

que l’appareil ait cessé de fonctionner.

•   Les  boissons  chauffées  au  micro-ondes  peuvent 

bouillir, faites attention lorsque vous retirez les réci

-

pients du micro-ondes. 

• 

 

Après avoir réchauffer les biberons ou la nour

-

riture pour bébé, vous devez agiter et vérifier la 

température avant de nourrir le bébé. 

•  Les surfaces du micro-ondes chauffent lorsqu’il 

fonctionne. La température des surfaces peut être 

élevée.

Les liquides et d'autres produits ne doivent 

pas  être  chauffés  dans  des  récipients  fer

-

més pour éviter l'explosion !

RECOMMANDATIONS

• 

Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation 

avant d’utiliser cet appareil. Conservez le manuel 

après lecture pour une utilisation ultérieure.

•  Tous les schémas figurant dans ce manuel sont 

des représentations d’objets réels, qui peuvent être 

différentes des images réelles.

L'appareil est équipé d'un verrouillage de sé

-

curité. Si la porte de l'appareil n'est pas ver

-

rouillée correctement, vous ne serez pas ca

-

pable de le mettre en marche. 

Le fonctionnement de cet appareil ne re-

quiert pas l’usage de la force, car cela pour

-

rait  endommager  l'appareil.  Ce  dommage 

serait alors la responsabilité de l'utilisateur.

ENSEMBLE DU PRODUIT, 

Sch. B

Four à micro-ondes ........................................... 1 pc.

Plateau tournant en verre, 245 mm

 ................... 1 pc.

Anneau de rouleau ............................................ 1 pc.

Manuel d’utilisation ............................................ 1 pc.

ÉLÉMENTS DE CONCEPTION, 

Sch. B

1
4
5
6
7
8
9

Boîtier de l'appareil

Support (Le mécanisme d’entraînement)

Panneau de commande

Loquet (mécanisme de verrouillage de la porte)

porte avec une fenêtre de visualisation

Source de rayonnement

Bouton porte ouverte

INSTALLATION, 

Sch. A-1

•  Lors de l’installation du micro-ondes, choisissez une sur

-

face plane, qui fournit assez d’espace pour la ventilation et 

l’ouverture de la porte de l’appareil. 

• 

Un espace d’au moins 10 cm doit être prévu entre les 

panneaux latéraux et arrière du micro-ondes et des murs. 

• 

La distance au-dessus du panneau supérieur du mi-

cro-ondes doit être d’au moins 15-20 cm. 

• 

Ne retirez pas les supports du panneau inférieur du mi-

cro-ondes.

• 

Ne retirez pas la plaque de mica gris de la chambre 

interne du micro-ondes. Elle protège le magnétron.

•  Toute obstruction à la ventilation du micro-ondes peut en

-

dommager l’appareil. 

•  Installez le micro-ondes le plus loin possible de la radio 

et de la télévision. Il pourrait affecter leur fonctionnement. 

•  Branchez le micro-ondes dans une prise de terre, Sch. A.

• 

Ouvrez la porte et installez l’anneau de rouleau et une 

plaque de plateau tournant, en associant la pince sur le 

plateau à un support au centre du four à micro-ondes. 

Vé-

rifiez que le plateau est installé correctement : il ne 

doit pas tourner librement.

 Refermez la porte.

• 

Votre micro-ondes est prêt à l’utilisation et en mode 

veille.

UTILISATION

Panneau de commande, Sch. B-5

1
2

Bouton de niveau de puissance
Bouton Temps de cuisson

Avant la première utilisation,

 essuyez le boîtier, la sur

-

face interne et l’anneau de rouleau avec un chiffon propre 

et sec. Lavez le plateau tournant en verre dans de 

l’eau 

chaude

 et avec un détergent à vaisselle. 

MATÉRIELS AUTORISÉS À ÊTRE 

UTILISÉS AU MICRO-ONDES

Pour la cuisson ou de chauffage au micro-ondes, uti

-

lisez uniquement des ustensiles appropriés. Les plats 

conçus pour une utilisation dans les micro-ondes 

portent  un  symbole  spécial.  Si  vous  avez  des  doutes 

à  propos  du  matériel  qui  peut  être  utilisé  dans  le  mi

-

cro-ondes, demandez au fabricant des plats, ou effec

-

tuez le test suivant :

1. 

 Placez dans le four à micro-ondes un récipient qui 

convient aux micro-ondes, versez-y une tasse d’eau 

de 250 ml et placez un récipient de test vide.

2.  Démarrez le four à micro-ondes à une température 

maximale pendant 1 minute.

3. 

 Après qu’il se soit arrêté, vérifiez le récipient vide. S’il 

est chaud, 

il n’est pas approprié pour les fours à 

micro-ondes.

Symbole du feu  

Rappelle aux utilisateurs à propos temperatuta 

élevé.

N’ouvrez pas le corps de l’appareil. Le four 

fonctionne sous haute tension.

1
2
3

Summary of Contents for MM1701

Page 1: ...M1701 DE EN ES FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni LV PL RO RU Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...2 3 A B C 1 2 3 8 9 2 1 4 5 6 7 N L 5 10cm 15cm 10cm 1 2 220 240 V...

Page 3: ...nkungen leiden oder denen es an der n tigen Erfahrung im Umgang mit Elektroger ten mangelt Dies gilt nat rlich auch f r Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darau...

Page 4: ...ich an die Hinweise des Herstellers F r Mikrowellenger te geeignetes Geschirr ist mit einem speziellen Symbol gekennzeichnet Weniger hitzebest ndiges Kunststoffgeschirr kann beim Einsatz in der Mikrow...

Page 5: ...er regul ren Einsatzzeit eines Produktes auftreten werden vom autorisierten Kundendienst behoben Innerhalb der Garantiezeit wer den Defekte kostenlos behoben Dazu m ssen das Garantiezertifikat sowie e...

Page 6: ...ectrical shock can lead to product malfunction and will invalidate the manufacturer s warranty For repair and maintenance contact only authorized ser vice centers meant for repair of products under th...

Page 7: ...empera ture for 1 minute 3 After it stops check the empty container if it is hot it isn t suitable for microwaves MATERIALS THAT ARE NOT ALLOWED TO BE USED IN MICROWAVE OPERATION Preparing in the micr...

Page 8: ...nly Do not rotate the glass turntable CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning unplug the microwave Clean the device inside and outside with a damp soft cloth and soft detergents Then wipe it dry with...

Page 9: ...e 2002 96 EG on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE After the expiration of the lifetime the product cannot be disposed with another household waste Instead it shall be deposited in the app...

Page 10: ...tros objetos similares puede ocasionar un incendio Al usar aparatos el ctricos es preciso tomar las siguien tes precauciones Use el aparato seg n se indica en el siguiente manual de instrucciones Colo...

Page 11: ...TO Cocci n en el modo microondas 1 Gire el regulador de potencia a izquierda o derecha para seleccionar un valor 2 Gire el mando de Tiempo de cocci n hacia la dere cha para fijar el tiempo de cocci n...

Page 12: ...de tama os similares se calientan de forma m s uniforme No gire el plato giratorio LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el microondas antes de limpiarlo Limpie el interior y el exterior del aparato con...

Page 13: ...cumplimientos de las reglas de uso por parte del consumidor el almacenamiento o el transporte de los bienes las acciones de terceros o fuerza mayor inclui dos sin limitaci n los siguientes casos Si la...

Page 14: ...t d utiliser l appareil exactement selon les instructions INSTRUCTIONS DE S CURIT Sch A FR RISQUE D INCENDIE Le four micro ondes est destin uniquement au chauf fage de la nourriture et des boissons Le...

Page 15: ...entre en contact avec les aliments Thermom tres Veuillez suivre les instructions du fabricant Utilisez des thermom tres sp ciaux pour mesurer la temp rature de la viande de la volaille et du poisson...

Page 16: ...tiers de la qualit de ses appareils utilis s avec ce type d quipement ainsi que de la qualit du fonctionnement de l quipement suppl mentaire avec des appareils d autres fabricants 6 Les d fauts de l...

Page 17: ...tero prodotto o i cavi in acqua Prestare particolare attenzione e cautela quando si utilizza il dispositivo vicino a bambini Non toccare parti calde poich potrebbero cau sare lesioni Il cavo di alimen...

Page 18: ...e MATERIALI CHE NON POSSONO ESSERE UTILIZZATI NEL MICROONDE FUNZIONAMENTO Preparazione in modalit microonde 1 Ruotare la manopola del livello di potenza a sinistra o a destra per scegliere il valore 2...

Page 19: ...riscaldano in modo uniforme Non ruotare il piatto girevole di vetro PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia scollegare il microonde Pulire il dispositivo all interno e all esterno con un panno morb...

Page 20: ...induzione Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore ca...

Page 21: ...bu uzraudz b vai ja vi i ir sa mu i nor d jumus par ier ces dro u izmanto anu Neat aujiet b rniem rota ties ar o izstr d jumu is izstr d jums ir paredz ts izmanto anai tikai m j s Ja elektr bas vads...

Page 22: ...vo ana tiks s kta autom tiski 3 P c gatavo anas laika beig m atskan s ska as sig n ls tas noz m ka gatavo ana ir pabeigta 4 Lai izsl gtu mikrovi u kr sni vienk r i pagrieziet gatavo anas laika pogu uz...

Page 23: ...miem kuru izmanto anai kop ar izstr d jumu nav ieteicis Uz mums neuz emas atbild bu par tre o pu u ra ot papildapr kojuma piederumu kvalit ti par kvalit ti ja izstr d jums ticis lietots kop ar du apr...

Page 24: ...wisowego ASC Pozwoli to unikn ewentualnych zagro e U ywaj tylko akcesori w dostarczonych z urz dzeniem Do czyszczenia urz dzenia nie nale y u ywa rodk w ciernych ani organicznych rodk w czyszcz cych a...

Page 25: ...na maksymaln tempe ratur na 1 minut 3 Po zatrzymaniu sprawd puste naczynie Je eli jest gor ce nie nadaje si do u ytku w kuchenkach mikro falowych MATERIA Y JAKIE NIE MOG BY WYKORZYSTYWANE W KUCHENCE...

Page 26: ...amie sza jedzenie Produkty pokrojone w takiej samej wielko ci kawa ki podgrzewaj si bardziej r wnomiernie Nie obracaj szklanego talerza obrotowego CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem od cz ku...

Page 27: ...ba p yty indukcyjne Kombiwary roboty kuchenne czajniki elektryczne grille elektryczne blendery r czne miksery r czne maszynki do mi sa blendery tostery parownice maszynki do kawy siekacze zamra arki l...

Page 28: ...ane cu capacit i fizice senzoriale RO Simbol de pericol Reaminte te utilizatorului de pericolul electrocut rii Warning symbol Reaminte te utilizatorului s desf oare toate activit ile conform instruc i...

Page 29: ...vine pierderea apei n timpul nc lzirii Nu l sa i folia de plastic n contact cu produsele alimentare Termometre Consulta i instruc iunile produc torului Utiliza i termometre pentru a m sura temperatura...

Page 30: ...ur i bon fiscal chitan Trebuie s fie luate n considerare urm toarele Configurarea i instalarea produsului descris n manualul de utilizare nu este inclus n do meniul de aplicare al garan iei i pot fi e...

Page 31: ...i CE 2002 96 EG privind aparate le electrice i electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Produsele nu pot fi aruncate mpreun cu resturile menajere Trebuie depuse la centre pentr...

Page 32: ...62 63 1 245 1 1 1 1 B 1 4 5 6 7 8 9 1 85 10 15 20 5 1 2 1 3 2 1 250 2 1 3 2 5 1 2 3...

Page 33: ...2 66 1 48 P 40 MIN 17 1 2 3 4 0 1 2 3 42 0 600 A 2 750 360 12 17 90 20 25 Pyrex 20 25 600 8 10 Pyrex 22 600 20 25 Pyrex 180 807 90 10 15 Pyrex 22 360 35 40 Pyrex 22 EN 60705 EN 60705 IEC 60705 DIN 445...

Page 34: ...5 75 452 322 262 10 5 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 3 4 5 OURSSON OURSSON www oursson ru OURSSON OURSSON 109202 17 1 info oursson ru 1 2 3 2002 96 EG waste electrical an...

Page 35: ...8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co Ltd NO 3 XINGPU AVENUE HUANGPU TOWN ZHONGSHAN CITY GUANGDONG PROVINCE CHINA 2 125445 6...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...72 www oursson com...

Reviews: