142 | Ottobock
Helix
4 Formação para andar
As propriedades do sistema de articulação da anca Helix
3D
só podem ser aproveitadas de modo correcto através
de uma instrução apropriada e formação para andar. Os seguintes aspectos são particularmente importantes:
1. O utilizador da prótese dá um passo com a articulação da anca flectida, que é depois esticada de modo
amortecido durante a fase erecta.
Contrariamente às articulações da anca convencionais, o utilizador da prótese não é obrigado a inclinar a bacia
rapidamente para trás. A extensão da articulação da anca pode ser amortecida durante toda a fase a erecta,
reduzindo assim uma inclinação abrupta para trás da bacia ao receber carga. Mesmo para utilizadores de pró
teses com bastante experiência, isto é invulgar e tem de ser treinado de modo consciente.
2. O início da fase de oscilação é facilitado pelas molas de tracção, podendo reduzir a inclinação da bacia.
Sensibilize o utilizador da prótese para o facto de que, para oscilar a prótese para a frente, tem de inclinar a
bacia com um esforço visivelmente menor, visto que as molas de tracção possibilitam a flexão da articulação da
anca Helix
3D
. O utilizador da prótese tem de aprender até onde o pé protésico oscila para a frente, ao elevar a
prótese com as molas de tracção. Isto é particularmente importante para descer escadas, para uma colocação
precisa do pé.
5 Informações complementares
5.1
Informações técnicas
Lados
direita (R), esquerda (L)
Ligação proximal
Placa de laminagem
Ligação distal
Núcleo de ajuste
Ângulo máx. de flexão
130°
Peso da articulação
990 g
Peso dos componentes para ligação
275 g
Altura do sistema
146 mm
Material Alumínio
Grau de mobilidade
2 + 3
Peso corporal máx.
100 kg
Temperatura de funcionamento e de armazenamento 10 °C a +60 °C
5.2
Eliminação
Em alguns locais não é permitida a eliminação do produto em lixo doméstico não seletivo. Uma eliminação in
adequada pode ter consequências nocivas ao meio ambiente e à saúde. Observe as indicações dos órgãos
nacionais responsáveis pelos processos de devolução, coleta e eliminação.
5.3 Notas legais
Todas as condições legais estão sujeitas ao respectivo direito em vigor no país em que o produto for utilizado e
podem variar correspondentemente.
5.3.1 Responsabilidade
O fabricante se responsabiliza, se o produto for utilizado de acordo com as descrições e instruções contidas neste
documento. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela não observância deste documento,
especialmente aqueles devido à utilização inadequada ou à modificação do produto sem permissão.
5.3.2 Conformidade CE
Este produto preenche os requisitos do Regulamento (UE) 2017/745 sobre dispositivos médicos. A declaração
de conformidade CE pode ser baixada no website do fabricante.
Summary of Contents for Helix3D 7E10
Page 25: ...Helix Ottobock 25...
Page 213: ...Helix Ottobock 213...
Page 259: ...Helix Ottobock 259...
Page 283: ...Helix Ottobock 283...
Page 311: ...Helix Ottobock 311 Ottobock H Ottobock Ottobock H H H Helix3D H...
Page 314: ...314 Ottobock Helix 3 1 1 2 3 4 5 cm 4 5 6 cm 5 A B...
Page 315: ...Helix Ottobock 315 3 2 I 5 2 y y 2 1 1 2 1 3 2 y y 2 4 5...
Page 316: ...316 Ottobock Helix 3 2 1 Helix3D 1 7Z53 1 2 2 1 2 4G576 I 3 2 Helix3D 5 I 4G576 2 5 mm 3 4 5...
Page 318: ...318 Ottobock Helix 3 4 H 1 2 L A S A R Assembly 3 8 2...
Page 319: ...Helix Ottobock 319 30 mm 5 mm 35 mm 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...
Page 327: ...Helix Ottobock 327 I Ottobock I ISO 15032 2 3 I Helix3D Ottobock 4 Helix3D 1 2 Helix3D...
Page 329: ...Helix Ottobock 329...
Page 354: ......
Page 355: ......