3) Нарезные шпильки, которые после затяжки слишком выступа
ют или сидят слишком глубоко, следует заменить нарезными
шпильками подходящего размера (см. таблицу выбора разме
ров нарезных шпилек).
Таблица выбора размеров нарезных шпилек
Артикул
Длина (мм)
506G3=M8X12-V
12
506G3=M8X14
14
506G3=M8X16
16
Юстировка
Нарезные шпильки гнезда для юстировочной пирамидки позволя
ют в любое время при сборке, примерке и после окончательной
сборки протеза осуществлять статические изменения.
Замена и демонтаж
При замене или демонтаже можно сохранять отрегулированное
положение компонента протеза. Для этого выкрутить оба нарезных
штифта, ввинченных глубже других и находящихся рядом друг с
другом.
6 Очистка
1) Изделие следует очищать с помощью влажной, мягкой ткани.
2) Изделие следует вытирать досуха с помощью мягкой ткани.
3) Для удаления остаточной влажности следует высушить изде
лие на воздухе.
7 Техническое обслуживание
►
Через первые 30 дней использования следует произвести ви
зуальную и функциональную проверку компонентов протеза.
►
Во время обычных консультаций следует проверить весь про
тез на наличие признаков износа.
►
Необходимо ежегодно производить проверку изделия на на
дежность работы.
91
8 Утилизация
Утилизация данного продукта вместе с несортированными бытовы
ми отходами разрешена не повсеместно. Утилизация продукта, ко
торая выполняется не в соответствии с предписаниями, действую
щими в стране применения, может оказать негативное влияние на
окружающую среду и здоровье человека. Следует обращать вни
мание на указания соответствующих административных органов,
касающихся возврата, сбора и способов утилизации данного про
дукта.
9 Правовые указания
На все правовые указания распространяется право той страны, в
которой используется изделие, поэтому эти указания могут варьи
ровать.
9.1 Ответственность
Производитель несет ответственность в том случае, если изделие
используется в соответствии с описаниями и указаниями, приве
денными в данном документе. Производитель не несет ответствен
ности за ущерб, возникший вследствие пренебрежения положени
ями данного документа, в особенности при ненадлежащем исполь
зовании или несанкционированном изменении изделия.
9.2 Соответствие стандартам ЕС
Данное изделие отвечает требованиям европейской Директивы
93/42/ЕЭС по медицинской продукции. В соответствии с критери
ями классификации, приведенными в Приложении IX указанной
Директивы, изделию присвоен класс I. В этой связи Декларация
о соответствии была составлена производителем под свою исклю
чительную ответственность согласно Приложению VII указанной
Директивы.
9.3 Гарантия
На данное изделие производитель предоставляет гарантию с даты
покупки. Гарантия распространяется на неисправности, обусло
вленные однозначным браком материала, технологическими де
Summary of Contents for 4R44-L
Page 2: ...1 2...
Page 3: ...2 3 3...
Page 76: ...2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 3 2 75 76...
Page 84: ...2 2 1 2 2 150 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 84 3 2 84...
Page 85: ...85 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50 1 501Z2 M6x20 5...
Page 89: ...89 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50 1 501Z2 M6x20 5...
Page 93: ...3 3 1 3 2 92 93 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50...
Page 100: ...3 2 99 100 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50 1 501Z2 M6x20 5...
Page 103: ...103...