►
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce document avant
d’utiliser le produit.
►
Respectez les consignes de sécurité afin d’éviter toute blessure
et endommagement du produit.
►
Apprenez à l’utilisateur à bien utiliser son produit et informez-le
des consignes de sécurité.
►
Conservez ce document.
1.1 Conception et fonctionnement
Les adaptateurs 4R44=L et 4R50 servent d’éléments de raccorde
ment dans les prothèses de jambe modulaires. Ils permettent une
compensation de la longueur et un ajustement de la rotation.
L’adaptateur 4R44=L est un logement pour pyramide comportant un
filet externe. L’adaptateur 4R50 est une pyramide à filet interne.
1.2 Combinaisons possibles
Ce composant prothétique est compatible avec le système modulaire
Ottobock. Le fonctionnement avec des composants d’autres fabri
cants disposant de connecteurs modulaires compatibles n’a pas été
testé.
•
L’adaptateur 4R44=L peut être raccordé soit à une ancre à couler
soit à l’adaptateur 4R50.
2 Utilisation conforme
2.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l’appareillage prothétique des
membres inférieurs.
2.2 Domaine d’application
Admis pour les patients dont le poids
n’excède pas 150 kg
.
2.3 Conditions d’environnement
Conditions d’environnement autorisées
Plage de température de fonctionnement -10°C à +60°C
Humidité relative de l’air admise 0 % à 90 %, sans condensation
12
Conditions d’environnement non autorisées
Vibrations mécaniques ou chocs
Sueur, urine, eau douce, eau salée, acides
Poussières, grains de sable, particules hygroscopiques (talc par
ex.)
2.4 Durée d’utilisation
Conformément à la norme ISO 10328, le fabricant a contrôlé le com
posant prothétique en le soumettant à 3 millions de cycles de charge.
Ceci correspond, en fonction du degré d’activité du patient, à une du
rée d’utilisation de 3 à 5 ans.
3 Sécurité
3.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques
d’accidents et de blessures.
AVIS
Mise en garde contre les éventuels dommages
techniques.
3.2 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Sollicitation excessive du produit
Risque de blessure occasionnée par la rupture de pièces porteuses
►
Utilisez le produit conformément au domaine d’application indi
qué (consulter la page 12).
PRUDENCE
Combinaison non autorisée des composants prothétiques
Risque de blessure occasionnée par une rupture ou une déforma
tion du produit
►
Combinez le produit uniquement avec des composants prothé
tiques autorisés à cet effet.
Summary of Contents for 4R44-L
Page 2: ...1 2...
Page 3: ...2 3 3...
Page 76: ...2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 3 2 75 76...
Page 84: ...2 2 1 2 2 150 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 84 3 2 84...
Page 85: ...85 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50 1 501Z2 M6x20 5...
Page 89: ...89 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50 1 501Z2 M6x20 5...
Page 93: ...3 3 1 3 2 92 93 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50...
Page 100: ...3 2 99 100 4 4R44 L 4R50 1 647G185 1 4R44 L 4 506G3 M8x12 V 4R50 1 501Z2 M6x20 5...
Page 103: ...103...