background image

3R32, 3R23

 Gebrauchsanweisung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5

 Instructions for use ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������10

 Instructions d‘utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������16

 Istruzioni per l’uso ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������22

 Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������28

 Manual de utilização ������������������������������������������������������������������������������������������������������������34

 Gebruiksaanwijzing �������������������������������������������������������������������������������������������������������������40

 Bruksanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46

 Brugsanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51

 Instrukcja użytkowania ���������������������������������������������������������������������������������������������������������56

 Használati utasítás ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������62

 Návod k použití �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������67

 Instrucţiuni de utilizare ���������������������������������������������������������������������������������������������������������73

 Upute za uporabu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������79

 Kullanma talimatı �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������85

 Οδηγίες χρήσης ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������90

 Руководство по применению �����������������������������������������������������������������������������������������������97

 

取扱説明書

 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������103

 

使用说明书

 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������108

Summary of Contents for 3R23 INOX

Page 1: ...16 Istruzioni per l uso 22 Instrucciones de uso 28 Manual de utiliza o 34 Gebruiksaanwijzing 40 Bruksanvisning 46 Brugsanvisning 51 Instrukcja u ytkowania 56 Haszn lati utas t s 62 N vod k pou it 67 I...

Page 2: ...sz csomag 4D9 hez Mindestmenge Minimum order quantity Quantit minimum Quantit minima Cantidad m nima Minimikvantitet Minimum aantal Quantidade minima Minimum mennyis g Einzelteile Single components Pi...

Page 3: ...Ottobock 3 2 4 5 3...

Page 4: ...3 7 6 5 6 2 Aufbaulinie Alignment reference line Ligne d alignement Linea di allineamento L nea de montaje Linha de montagem Opbouwlijn Referenslinjen Opbygningslinie Linia osiowania Fel pit vonal St...

Page 5: ...ungsring 507S16 10x1 13 Anschlag 4Z43 H 15 507U16 6 4 Kugelscheibe 10 501T15 M6x40 Zylinderschraube 11 4B86 Achsbuchse 8 1 3 Einzelteil Eingussanker 4G70 1 Feststellung komplett 4F46 19 2 Beschreibung...

Page 6: ...bstt tig ein Der Feststellzug sollte an der lateralen Prothesenseite verlaufen Die Feststellung 19 l sst sich gegen den Vorbringer der Gelenke 3R21 bzw 3R30 gleicher Baureihe auswechseln 3 Technische...

Page 7: ...Tuber Boden Ma beachten Schaft und Modular Kniegelenk ber entsprechenden Eingussanker verbinden s a Kap 4 3 1 2 4 1 2 Statische Aufbauoptimierung mit L A S A R Posture 743L100 folgende Schritte bezieh...

Page 8: ...d Gelenk in den Aufbau Apparat einspannen Achtung Weiche flexible oder por se Materialien unter der Auflagefl che des Eingussankers entfernen Ausschlie lich Spachtelmasse aus Orthocryl Siegelharz 617H...

Page 9: ...u entriegeln mehr Spiel rastet leichter ein Nach der Justierung ist sicherzustellen dass die Feststellung einrastet und das Gelenk zuver l ssig verriegelt ist Justierschraube 24 mit Loctite 636K13 sic...

Page 10: ...e rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 7 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und...

Page 11: ...are null and void Please inform the patient Reuse on another patient Fall due to loss of functionality as well as damage to the product Only use the product for a single patient Inform the patient 2 3...

Page 12: ...ilitate correct position ing of the lamination anchor or socket adapter To align the prosthesis please proceed in two steps 1 First make the bench alignment using an alignment tool such as 743L200 L A...

Page 13: ...ield of application 4 3 Adjustments and final assembly 4 3 1 Socket fabrication 4 3 1 1 Lamination prior to trial fitting Take a piece of 623T3 Perlon Stockinette twice the length of the plaster model...

Page 14: ...6G3 M8 12 V 12a 506G3 M8 10 with a torque wrench 710D1 to the required assembly torque Trial fitting Tighten the set screws to 10 Nm Completion Secure the 506G3 Set Screws with 636K13 Loctite pre tigh...

Page 15: ...should not be used after noticeable functional changes have taken place Noticeable functional changes may include among others poor response incomplete extension diminished swing phase control or stan...

Page 16: ...7 3 tiges filet es 12 12a 2 disques de s ret 13 2 contre crous 14 1 2 Quantit minimum Ecrou deux trous 502R1 M5x16 18 boulon t te bomb e 501T1 M5x16 17 tige filet e 506G3 M8x12 V 12 tige filet e 506G...

Page 17: ...d accouplement la position du centre de rotation centre instantan de rotation se modifie en fonction de la flexion En extension le centre de rotation se trouve la hauteur des condyles du f mur et se d...

Page 18: ...Tendre l articulation de genou Pour l alignement de base placer la ligne d alignement 0 mm devant l axe sup rieur avant point de r f rence de l alignement Pour ce faire l articula tion doit tre plac...

Page 19: ...rvira plus tard placer l adaptateur 4G70 Recouvrir de deux couches de tricot tubulaire en perlon 623T3 La stratification s effectue selon le proc d de la double lamination c est dire qu il faut lamine...

Page 20: ...des logements des paliers Les tourillons du levier axial log s dans des coussinets forment un raccordement articul entre la partie inf rieure et la partie sup rieure de l articulation Le type de loge...

Page 21: ...de l articulation apr s avoir constat une perte sensible de ses fonctions Cette perte sensible peut se manifester par ex par une difficult pour marcher une extension incompl te une diminution de la c...

Page 22: ...sco 7 3 perni filettati 12 12a 2 anelli di sicurezza 13 2 dadi di sicurezza 14 1 2 Quantit minima Dado a due fori 502R1 M5x16 18 vite a testa piatta 501T1 M5x16 17 perno filettato 506G3 M8x12 V 12 per...

Page 23: ...o la rotazione si sposta in dipendenza della flessione In estensione il centro di rotazione si trova all altezza dei condili femorali e si sposta in avanti e verso il basso proporzionalmente all aumen...

Page 24: ...m passa davanti all asse superiore anteriore punto di riferimento per l allineamen to L articolazione dovrebbe pertanto essere in posizione orizzontale Osservare la distan za ginocchio suolo e la posi...

Page 25: ...lare Perlon Tricot 623T3 La laminazione avviene con un procedimento di doppia colata la prima su 2 3 della lunghezza con resina per laminazione Orthocryl 617H19 La parte prossimale dell invasatura vie...

Page 26: ...trito nonch la registrazione in caso di gioco dovuto a usura Per la registrazione fissare il dado di sicurezza 14 con la chiave esagonale 709S18 in dotazione 16 e serrare la vite cilind rica 11 con un...

Page 27: ...il controllo della protesi rivolgersi a un officina ortopedica specializzata Secondo i tempi di adattamento individuali dei pazienti alla protesi Ottobock consiglia di rinnovare la registrazione del...

Page 28: ...10x1 13 tope 4Z43 H 15 507U16 6 4 arandela esf rica 10 501T15 M6x40 tornillo cil ndrico 11 4B86 caja de grasa axial 8 1 3 Pieza suelta Anclaje de entrada 4G70 1 bloqueo completo 4F46 19 2 Descripci n...

Page 29: ...r de bloqueo 22 En la posici n estirada el bloqueo se encaja solo El tirador de bloqueo deber a pasar por la cara lateral de la pr tesis El bloqueo 19 se puede intercambiar con el avance de las articu...

Page 30: ...de del encaje al extremo del encaje Sit e el encaje de manera que el punto medio proximal del encaje coincida con la l nea de alineaci n Ajuste la flexi n del encaje entre 3 y 5 no obstante tenga en c...

Page 31: ...funcionamiento del tope y evitar deterioros hay que recambiar los tornillos prisioneros 12 que en determinadas posiciones de ajuste queden muy largos por otros que sean m s cortos 12a 4 3 1 2 Colocac...

Page 32: ...queo fig 5 La articulaci n modular de rodilla 3R23 3R32 viene inspeccionada de f brica y ajustada para poder ser instalada ya El bloqueo de la articulaci n se encaja solo al estirarse la rodilla f cil...

Page 33: ...rticulaci n de rodilla a las necesidades del paciente Por favor revise la articulaci n de rodilla al menos una vez al a o para comprobar su estado de desgaste y su funcionamiento correcto y en caso ne...

Page 34: ...507S16 10x1 13 limitador 4Z43 H 15 507U16 6 4 anilha cil ndrica 10 501T15 M6x40 parafuso 11 casquilho do eixo 8 1 3 Componente Pe a de laminagem 4G70 1 auxiliar de ajuste completo 4F46 19 2 Descri o 2...

Page 35: ...aticamente A fixa o deve ocorrer no lado lateral da pr tese poss vel substituir o trav o 19 pelo impulsor das articula es 3R21 ou 3R30 da mesma s rie 3 Dados t cnicos Artigo n 3R23 3R32 Liga o proxima...

Page 36: ...Posicionar o encaixe de modo a que o ponto central proximal coincida com a linha da estrutu ra Ajustar a flex o do encaixe para 3 5 considerando no entanto a situa o individual p ex contraturas da ar...

Page 37: ...erminadas posi es de ajuste parece demasiado comprido deve ser substitu do por um mais curto 12a 4 3 1 2 Coloca o da pe a de laminagem Preparar a pe a correctamente adaptada antes de col la ao encaixe...

Page 38: ...engata na extens o automaticamente de forma f cil e aud vel poss vel ajust lo no parafuso de cabe a escariada com sextavado interior 24 com uma cunha de lat o 23 Rodar o parafuso para a direita dif ci...

Page 39: ...o do joelho s necessidades do paciente Verifique a articula o do joelho no m nimo anualmente quanto a desgaste e funcionalidade e se necess rio efectue alguns ajustes Deve ser dada especial aten o re...

Page 40: ...pbout 501T15 M6x40 11 asbus 4B86 8 1 3 Onderdelen Ingietanker 4G70 1 vastzetmechanisme compleet 4F46 19 2 Beschrijving 2 1 Gebruiksdoel De polycentrische modulaire kniescharnieren 3R32 TITANIUM en 3R2...

Page 41: ...and wordt het vastzetmechanisme automatisch vergrendeld Het vastzetmechanisme dient aangebracht te worden aan de laterale prothesezijde Het vastzetmechanisme 19 kan worden vervangen door de voorbrenge...

Page 42: ...zetten Verbind de beide punten tot een lijn van de rand van de koker tot het uiteinde van de koker Positioneer de koker zo dat het proximale middelpunt van de koker samenvalt met de op bouwlijn Stel d...

Page 43: ...unctie te waarborgen en beschadigingen te voorkomen kan het nodig zijn de schroefdraadpen 12 die in bepaalde justeerposities te lang is te vervangen door een kortere 12a 4 3 1 2 Ingietanker aanbrengen...

Page 44: ...k en is hoorbaar Door het verdraaien van de platverzonken inbusbout 24 met behulp van de messingspie 23 kan het mechanisme worden nagesteld Bout naar rechts draaien moeilijker te ontgrendelen minder s...

Page 45: ...nger worden gebruikt Deze merkbare veranderingen in het functioneren van het kniescharnier kunnen bijvoorbeeld zijn stroefheid onvolledige strekking een verminderde zwaaifase besturing en of standfase...

Page 46: ...ulbricka 10 501T15 M6x40 cylinderskruv 11 4B86 axelhylsa 8 1 3 Enstaka del Ingjutningsankare 4G70 1 l sning komplett 4F46 19 2 Beskrivning 2 1 Anv ndningssyfte Den polycentriska Modular Kn leden 3R32...

Page 47: ...5 g Systemh jd 99 mm Proximal systemh jd till referenspunkten 17 mm Distal systemh jd till referenspunkten 82 mm max patientvikt 125 kg Mobilitetsniv 1 4 Handhavande 4 1 Uppbyggnad Den tredimensionell...

Page 48: ...otessidan belastas tillr ckligt 35 av kroppsvikten Inriktningen anpassas uteslutande genom ndring av plantarflexionen s att belastningslinjen lasarlinjen f rl per ca 35 mm framf r den fr mre kn axeln...

Page 49: ...tv lagren kolfiberv v 616G12 ver armarna till adapter 4G70 det andra lagret Perlon Trikotslang 623T3 har kolfiberv ven som ett mellanskikt Nu f r st rks det ytterligare en g ng stegvist med glasfiberf...

Page 50: ...a medi cinprodukt f rlorar brukaren varje anspr k p garanti gentemot Otto Bock HealthCare TIPS F r optimering av glidegenskaperna och borttagning av missljud b r man anv nda silikonspray 519L5 direkt...

Page 51: ...ordan man anvender produktet korrekt og risikofrit Opbevar dette dokument til senere brug 1 Leveringsomfang fig 1 1 1 4D9 komponentpakke fig 1 best r af 2 anslag 15 4 fladrundbolte 17 4 m trikker med...

Page 52: ...f proteseskaftet og modul komponenterne p virker protesens statiske og dynamiske funktion Akslernes position har indflydelse p leddets funktion I str kstil ling er det momentane drejningspunkt oven ov...

Page 53: ...ngspladen Herved skal prote sesiden belastes tilstr kkeligt 35 kropsv gt Opbygningen b r nu udelukkende tilpasses s ledes gennem ndring af plantarfleksionen at belastningslinien laserlinien forl ber c...

Page 54: ...to lag kulfiberv v 616G12 over armene p adapteren 4G70 Forst rk endnu engang trinvist med glasfiberslange 616G13 som beskrevet under 4 3 1 1 Tr k til sidst to lag perlon trikotslange 623T3 over Lamine...

Page 55: ...g af st j spr jtes der silikonespray 519L5 direkte p skumkosmetikkens friktionsflader 6 Vedligeholdelse NB Undg anvendelse af skarpe reng ringsmidler Disse kan medf re beskadigelse af lejer pakninger...

Page 56: ...wid owego i bezpiecznego sposobu stoso wania produktu Nale y przechowa niniejszy dokument 1 Zakres dostawy Ilustracja 1 1 1 Zestaw naprawczy 4D9 ilustracja 1 Sk ada si z 2 ogranicznik w 15 4 rub z okr...

Page 57: ...i kosmetycznej w pozycji siedz cej Kotwa zalewana 1 moco wana jest do pod o a kikuta nogi i tworzy regulowane po czenie z rdzeniem cz cym przy tym zmienia si po o enie punktu obrotu chwilowy rodek obr...

Page 58: ...bie ga 0 mm przed przedni g rn osi punkt odniesienia konstrukcji Przy czym przegub powinien by ustawiony poziomo Nale y mie na uwadze wymiar kolano pod o e i pozycj zewn trzn kolana ok 5 wyznacza uchw...

Page 59: ...cryl weich 617H17 przek adaj c podw jnie w em trykotowym perlonowym 623T3 Kotwa zalewana s u y jako ogranicznik wygi cia w kt rym o ysko osi dolnej cz ci przegubu 2 doznaje oporu Ilustracja2 W szczeg...

Page 60: ...yczn 11 kluczem imbusowym 5 mm Ilustracja4 Ustawienie kasuj ce luz musi by w ka dym przypadku przeprowadzane co 2 4 tygodnie Przy ka dej czynno ci serwisowej nale y skontrolowa ustawienia i wymieni og...

Page 61: ...zczaniu rodka ci ko ci i bezpiecze stwa fazy stania pow stawaniem niepo danych d wi k w itp Dzia ania Odda protez do warsztatu specjalistycznego celem sprawdzenia Firma Ottobock zaleca regularne dopas...

Page 62: ...16 10x1 13 tk z 4Z43 H 15 507U16 6 4 g mb t rcsa 10 501T15 M6x40 hengercsavar 11 4B86 tengely gy 8 1 3 Alkatr sz Tokvilla 4G70 1 r gz t szerkezet komplett 4F46 19 2 Le r s 2 1 Rendeltet s A 3R32 TIT N...

Page 63: ...A r gz t si menet a later lis prot zis oldalon kellene t rt njen A r gz t szerkezetet 19 az ugyanahhoz a gy rt si sorozathoz tartoz 3R21 ill 3R30 iz letek el relend t j re lehet cser lni 3 M szaki ada...

Page 64: ...at pl cs p z leti kontrakt r kat s a tuber talaj m retet is A tokot a modul ris t rd z lettel megfelel tokvilla seg ts g vel kell sszek tni ld 4 3 1 2 fejezet 4 1 2 A fel p t s statikai optimaliz l sa...

Page 65: ...appal 12a kell kicser lni 4 3 1 3 A tokvilla elhelyez se A helyesen illesztett tokvill t a csonk ggyal val sszeragaszt s el tt prepar lni kell Ehhez a csatlakoz s ny l s t t lts k fel Plastabanddal 63...

Page 66: ...zete ny jt skor nm k d en k nnyed n bekattan a kattan s hallhat A szerkezeten a r z k 23 seg ts g vel a bels hatlap s llyesztett csavarral 24 lehet ut n ll t sokat v gez ni Ha a csavart jobbra ford tj...

Page 67: ...te legal bb egyszer ellen rizz k hogy nem kopott e el a szerkezet nem kell e ut n ll t st v gezni kifog stalanul m k dik e a t rd z let K l n sen a mozg si ellen ll sokra s az esetleges zajokra figyel...

Page 68: ...ka 10 501T15 M6x40 roub s v lcovou hlavou 11 4B86 osov pouzdro 8 1 3 Jednotliv d l Lamina n kotva 4G70 1 uz v r kompletn 4F46 19 2 Popis 2 1 el pou it Polycentrick modul rn kolenn klouby 3R32 TITAN a...

Page 69: ...en n ho bodu stavby 17 mm Dist ln syst mov v ka k referen n mu bodu stavby 82 mm Max hmotnost u ivatele 125 kg Stupe aktivity 1 4 Mont kloubu 4 1 Stavba Prostorov za len n prot zov ho l ka a modul rn...

Page 70: ...ate n zat ena 35 t lesn hmotnosti Se zen stavby by se m lo nyn prov d t v hradn zm nou plant rn flexe tak aby z t ov linie laserov linie prob hala cca 35 mm p ed p edn osou kloubu viz obr 7 Potom prov...

Page 71: ...tev karbonov tkaniny 616G12 p es ramena kotvy adap t ru 4G70 m la druh vrstva perlonov ho trikotov ho n vleku 623T3 karbonovou tkaninu jako mezivrstvu Nyn se l ko je t jednou odstup ovan zpevn pomoc n...

Page 72: ...astku zanikaj ve ker n roky na n hradu Upozorn n K optimalizaci kluzn ch vlastnost a k odstran n umu nast kejte pros m silikonov sprej 519L5 p mo na t ec plochy v p nov kosmetice 6 Pokyny k dr b Pozor...

Page 73: ...derea unei folosiri corecte i f r pericol a produsului P stra i acest document 1 Con inutul livr rii fig 1 1 1 4D9 Set componente individuale fig 1 Setul const n 2 limitatoare de extensie 15 4 uruburi...

Page 74: ...ozi ia a ezat se reduce extensia nveli ului cosmetic din material spumant Ancora de lamina re 1 se va fixa pe cup alc tuind astfel elementul de leg tur reglabil la miezul de conexiune centrul de rota...

Page 75: ...3L200 v recomand m dispozitivul special 743Y89 1 i 2 2 Se efectueaz apoi optimizarea aliniamentului static cu ajutorul dispozitivului L A S A R Posture 743L100 4 1 1 Aliniamentul structurii de baz sta...

Page 76: ...area cupei 4 3 1 1 Laminarea nainte de prob T ia i o bucat de tricot de Perlon 623T3 cu lungime dubl fa de cea a pozitivului din ghips i trage i jum tate din ea peste cupa izolat R suci i cealalt jum...

Page 77: ...um cupa se va consolida din nou treptat cu material din fibr de sticl 616G13 dup cum a fost descris la punctul 4 3 1 1 n final nveli i n 2 straturi de tricot de Perlon 623T3 Continua i cu laminarea la...

Page 78: ...le din interiorul nveli ului cosmetic din material spumant Pudra de talc reduce lubrifierea p r ilor mecanice ceea ce poate duce la blocarea articula iei i astfel la c derea pacientului Folosirea aces...

Page 79: ...pozitivele medicale n baza criteriilor de clasificare conform Anexei IX a acestei directive produsul a fost ncadrat n Clasa I Din acest motiv declara ia de conformitate a fost elaborat de produc tor p...

Page 80: ...oba 3 sa spojnom jezgrom i donji dio zgloba 2 me usobno su povezani osovinskim spojnicama 4 5 i osovinskom polugom 6 Zahvaljuju i funkciji kretanja koljena u sjede em se polo aju smanjuje rastezljivos...

Page 81: ...ajem L A S A R Posture 743L100 4 1 1 Osnovno poravnanje u ure aju za poravnanje sljede i koraci odnose se na sl 6 Sredinu stopala pomaknite unaprijed prema liniji poravnanja za 30 mm Namjestite efekt...

Page 82: ...70 koji e se kasnije postaviti ima podlogu od uglji nih vlakana debljine 3 cm koja viri uokolo Navucite dva sloja perlonskog triko crijeva 623T3 Laminiranje se vr i postupkom dvostrukog lijevanja tj p...

Page 83: ...i u ahuri gipkim su spojem povezani s gornjim i donjim dijelom zgloba Vrsta le i ta i vij ani spoj dopu taju pove anje ili smanjenje trenja a time i prila godbu hoda uvjetovanog habanjem Sigurnosne ma...

Page 84: ...primjerice ote ano hoda nje nemogu nost potpunog pru anja nesigurno upravljanje fazom zamaha odnosno oslonca stvaranje umova Mjera Obratite se specijaliziranoj radionici radi provjere proteze Ottobock...

Page 85: ...vata 11 4B86 Aks burcu 8 1 3 M nferit par a D k m ankraj 4G70 1 sabitleme nitesi komple 4F46 19 2 Tan mlama 2 1 Kullan m amac ok merkezli mod ler diz eklemleri 3R32 TITAN ve 3R23 INOX sadece alt ekst...

Page 86: ...d r Kal a eklemi d nme noktas n n al ya al nmas ve test aft denemesinde i aretlenen n ve sagittal d zlemdeki dikmeler d k m ankraj ya da aft adapt r n n do ru ekilde konumlanmas n kolayla t r r Protez...

Page 87: ...al ve bir orta distal nokta ile i aretlenmelidir Her iki nokta aft kenar ndan aft ucuna kadar uzanan bir izgiye ba lanmal d r aft aft n proksimal orta noktas n n kurulum izgisi ile st ste gelece i eki...

Page 88: ...nda ok uzun g r len di li pim 12 k sa bir di li pimle 12a de i tirilmelidir 4 3 1 2 D k m ankraj n yerle tirilmesi Do ru ekilde adapte edilmi d k m ankraj yap t rmadan nce kesik yata ile haz rlay n B...

Page 89: ...rin kama 23 zerinden hav al c vatada ayarlanabilir C vatay sa a d nd rme Kilidin daha zor a lmas daha az bo luk daha zor kili tlenir C vatay sola d nd rme Kilidin daha kolay a lmas daha ok bo luk daha...

Page 90: ...elidir Tam bir b k lme ve uzatma sa lanm olmal d r 7 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 7 1 Sorumluluk reti...

Page 91: ...Ottobock 91 13 4Z43 H 15 507U16 6 4 10 501T15 M6x40 11 4B86 8 1 3 4G70 1 4F46 19 2 2 1 3R32 TITAN 3R23 INOX 2 2 MOBIS Ottobock 1 125 kg Otto Bock HealthCare 2 3 3 2 4 5 6 1 4 5 26 22...

Page 92: ...3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 g 655 g 99 mm 17 mm 82 mm 125 kg 275 lbs 1 4 4 1 E Modular 3R23 3R32 1 L A S A R Assembly 743L200 L A S A R Assembly 743L200 743Y89 1 2 2 L A S A R Posture 743L100 4 1 1...

Page 93: ...Ottobock 93 0 mm 5 bit 20 mm 3 5 4 3 1 2 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 7 L A S A R Posture L A S A R Posture 35 35 mm 7 4 2 I 4 3 4 3 1 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3...

Page 94: ...6G12 4G70 3 cm 623T3 2 3 Orthocryl 617H19 Orthocryl 617H17 623T3 Orthocryl 617H17 2 2 12 12a 4 3 1 2 Plastaband 636K8 3 Orthocryl 617H21 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 17 623T3 2 616G12 4G70 623T3 616G13...

Page 95: ...12a 506G3 M8 10 710D1 10 Nm 506G3 Loctite 636K13 10 Nm 15 Nm 4 4 14 709S18 16 11 Allen 5 mm 2 4 4Z43 H 8 9 633G6 Ottobock 4 5 5 3R23 3R32 24 23 A 24 Loctite 636K13 4Z43 H 15 5 3R23 3R32 6R6 3R6 3S106...

Page 96: ...96 Ottobock 6 A Ottobock Ottobock 7 CE 93 42 VII...

Page 97: ...2 12a 2 13 2 14 1 2 502R1 M5x16 18 501T1 M5x16 17 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x10 12a 502S19 M6 14 4B82 9 513T4 18 8x10 2 7 507S16 10x1 13 4Z43 H 15 507U16 6 4 10 501T15 M6x40 11 4B86 8 1 3 4G70 1 4F46 1...

Page 98: ...98 Ottobock 2 3 3 2 4 5 6 1 4 5 26 22 19 3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 655 99 17 82 125 1 4 4 1...

Page 99: ...3R23 3R32 2 1 L A S A R Assembly 743L200 L A S A R Assembly 743L200 743Y89 1 2 2 L A S A R Posture 743L100 4 1 1 6 30 5 0 5 20 3 5 4 3 1 2 4 1 2 L A S A R Posture 743L100 6 L A S A R Posture L A S A R...

Page 100: ...100 Ottobock 35 7 4 2 4 3 4 3 1 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3 616G12 4G70 3 623T3 617H19 Orthocryl 2 3 Orthocryl 617H17 Orthocryl 617H17 2 623T3 2 2 12 12 4 3 1 2 636K8 3 617H21 Orthocryl 639A1 627B2...

Page 101: ...3 17 18 623T3 616G12 4G70 623T3 616G13 4 3 1 1 2 623T3 12 506G3 M8 12 V 12a 506G3 M8 10 710D1 10 506G3 Loctite 636K13 10 15 4 4 14 709S18 16 11 5 4 2 4 4Z43 H 8 9 633G6 Ottobock 4 5 5 3R23 3R32 24 23...

Page 102: ...102 Ottobock 5 3R30 3R21 6R6 3R6 3S106 519L5 6 Ottobock 7 7 1...

Page 103: ...9 x4 7 x4 12 12a x3 13 x2 14 x2 1 2 2 502R1 M5x16 18 501T1 M5x16 17 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x10 12a 502S19 M6 14 4B82 9 513T4 18 8x10 2 7 507S16 10x1 13 4Z43 H 15 507U16 6 4 10 501T15 M6x40 11 4B86...

Page 104: ...104 Ottobock Otto Bock HealthCare 1 2 3 3 2 4 5 6 1 26 4 5 22 19 3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 g 655 g 99 mm 17 mm 82 mm 125 kg 1 4 4 1 4 3R80 3R32...

Page 105: ...Ottobock 105 2 1 L A S A R 743L200 L A S A R 743L200 743Y89 1 2 2 L A S A R 743L100 4 1 1 6 30mm 5 20 mm 4R111 4R41 4R55 4R51 4 1 2 743L100 L A S A R 7 L A S A R 35 35 mm 7 4 2 4 3 4 3 1 4 3 1 1 623T3...

Page 106: ...617H19 617H17 617H17 2 623T3 2 2 12 12a 4 3 1 2 636K8 3 Orthocryl Siegelharz 617H21 Talkum 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 17 2 18 623T3 2 616G12 4G70 2 623T3 616G13 4 3 1 1 2 623T3 710D1 12 506G3 M8 12 V...

Page 107: ...Ottobock 107 4 4 14 709S18 16 11 5 mm 4 2 4 4Z43 H 8 9 Ottobock 33G6 4 5 5 3R23 3R32 24 23 24 Loctite 636K13 4Z43 H 15 5 3R30 3R21 6R6 3R6 3S106 519L5 6...

Page 108: ...tobock 7 7 1 7 2 93 42 EEC VII 2017 05 03 1 1 1 1 4D9 1 2 4 4 4 4 3 2 2 1 2 502R1 M5x16 18 501T1 M5x16 17 506G3 M8x12 V 12 506G3 M8x10 12a 502S19 M6 14 4B82 9 513T4 18 8x10 2 7 507S16 10x1 13 4Z43 H 1...

Page 109: ...Ottobock 109 501T15 M6x40 11 4B86 8 1 3 4G70 1 4F46 19 2 2 1 3R32 3R23 INOX 2 2 Ottobock MOBIS 1 125 kg Otto Bock HealthCare 2 3 3 2 4 5 6 1 26 4 5 22 19 3R21 3R30 3 3R23 3R32 110 880 655 99...

Page 110: ...110 Ottobock 17 82 125 1 4 4 1 3R23 3R32 1 743L200 2 743L100 743L200 743Y89 1 2 4 1 1 6 30 5 0 5 20 3 5 4 3 1 2 4 1 2 743L100 7 35 35 7...

Page 111: ...4 3 1 4 3 1 1 623T3 616G13 2 3 616G12 4G70 3cm 623T3 Orthocryl 617H19 2 3 Orthocryl617H17 2 623T3 2 2 12 12a 4 3 1 2 636K8 3 Orthocryl 617H21 639A1 627B2 Pedilin 4 3 1 3 17 18 623T3 4G70 2 616G12 623T...

Page 112: ...k 12 506G3 M8 12 V 12a 506G3 M8 10 710D1 10 Nm 506G3 Loctite 636K13 10 Nm 15 Nm 4 4 709S18 16 14 5mm 4 11 2 4 4Z43 H Ottobock 633G6 8 9 4 5 5 3R23 3R32 23 24 24 636K13 4Z43 H 15 5 3R23 3R32 6R6 3R6 3S...

Page 113: ...Ottobock 113 Ottobock 7 7 1 7 2 CE 93 42 EWG IX I VII...

Page 114: ...Ottobock 647H20 23 1705 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Str 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com...

Reviews: