49
Acabamento do encaixe protético
>
Ferramentas e materiais necessários:
Filme tubular de PVA impregnado 99B81, malha tubular de nylglas 623T9, tecido de fibra de
carbono 616G12, meia tubular 99B25, malha tubular trançada de fibra de carbono 616G15,
malha tubular trançada de fibra de vidro 616G13, C-Orthocryl 617H55
1) Colocar duas camadas de tecido de fibra de carbono sobre os braços da âncora (veja a
fig. 12).
2) Cobrir com uma meia tubular.
3) Cobrir o
1/3
distal com uma malha tubular trançada de fibra de carbono e atá-la na ranhura
da âncora de laminação (veja a fig. 13).
4) Dobrar a malha tubular trançada de fibra de carbono sobre o
1/4
distal.
5) Cortar a malha tubular de nylglas no dobro do comprimento do encaixe.
6) Cobrir o encaixe com a malha tubular de nylglas em comprimento simples e atá-la na ranhura
da âncora de laminação.
7) Aplicar uma camada de tecido de fibra de carbono sobre os braços da âncora.
8) Caso o paciente com o grau de mobilidade 3 pese acima de
100 kg
, colocar tecido de fibra
de carbono adicional sobre os braços da âncora.
9) Dobrar a malha tubular de nylglas.
10) Efetuar a laminação com C-Orthocryl.
11)
Opcionalmente:
Deixar a resina de moldagem endurecer e efetuar o processo de moldagem
com tecido tubular decorativo para encaixes.
12)
INDICAÇÃO! Não lixar a superfície de deslizamento nem a ranhura da âncora de lami
nação.
Retirar o protetor de laminação após a solidificação e o esfriamento da resina de moldagem.
5.4.2 Montagem do pé protético
>
Ferramentas e materiais necessários:
Chave Allen (2,5 mm), chave dinamométrica 710D4
1) Montar o dispositivo auxiliar de ajuste na âncora de laminação.
2) Colocar o pé protético na âncora de laminação e ajustá-lo na posição marcada.
3) Apertar o parafuso de rosca fina (torque de aperto de montagem:
46 Nm
).
4)
Opcionalmente:
cortar e lixar a capa de pé na área proximal para adaptá-la à forma do en
caixe.
5) Vestir a capa no pé protético até encaixá-la na mola do calcanhar e inserir a espuma na área
do antepé.
6 Manutenção
►
Após os primeiros 30 dias de uso, submeter os componentes protéticos a uma inspeção visu
al e a um teste de funcionamento.
►
Verificar a prótese completa quanto à presença de desgastes durante a consulta de rotina.
►
Executar revisões de segurança anuais.
7 Eliminação
Em alguns locais, não é permitida a eliminação deste produto juntamente com o lixo doméstico
comum. Uma eliminação contrária às respectivas disposições nacionais pode ter consequências
nocivas ao meio ambiente e à saúde. Observar as indicações dos órgãos nacionais responsáveis
pelos processos de devolução, coleta e eliminação.
8 Notas legais
Todas as condições legais estão sujeitas ao respectivo direito em vigor no país em que o produto
for utilizado e podem variar correspondentemente.
Summary of Contents for 1C20 ProSymes
Page 2: ...1 2 3 4 2...
Page 3: ...5 6 7 8 9 10 3...
Page 4: ...11 12 13 4...
Page 139: ...139 2 2 10 C 60 C 0 90 2 3 ISO 10328 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 140: ...140 4 ProSymes 1C20 1 1 1 1 1 2G120 1 SL Spectra Sock 2C2 2Z328 2Z120 5...
Page 154: ...154 26 28 3 m kg 2 3 125 2 2 10 C 60 C 0 90 2 3 ISO 10328 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 155: ...155 4 1C20 ProSymes 1 1 1 1 1 2G120 1 SL Spectra Sock 2C2 2Z328 2Z120 5...
Page 162: ...162 26 28 3 m kg 2 3 125 2 2 10 C 60 C 0 90 2 3 ISO 10328 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 163: ...163 4 1C20 ProSymes 1 1 1 1 1 2G120 1 SL Spectra Sock 2C2 2Z328 2Z120...
Page 168: ...168 5 4 2 2 5 710D4 1 2 3 46 4 5 6 30 7 8 8 1 8 2 93 42 IX I VII 9 25 26 27 28 10 5 43 52...
Page 170: ...170 26 28 3 m kg 2 3 125 kg 275 2 2 10 C 60 C 0 90 2 3 ISO 10328 200 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 171: ...171 1 4 1C20 ProSymes 1 1 1 1 1 2G120 1 SL Spectra Sock 2C2 2Z328 2Z120 5...
Page 177: ...177 26 28 3 m kg 2 3 125 kg 2 2 10 C 60 C 0 90 2 3 ISO10328 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 178: ...178 4 1C20 ProSymes 1 1 1 1 1 2G120 1 SL Spectra Sock 2C2 2Z328 2Z120 5...
Page 184: ...184 4 1C20 ProSymes 1 1 1 1 1 2G120 1 SL Spectra Sock 2C2 2Z328 2Z120...
Page 189: ...189...
Page 190: ...190...
Page 191: ...191...