
User’s Manual / Manuale Uso Trio.Bas 18
MENU AND SUB-MENU LIST /
ELENCO MENU E SUB-MENU
ITEMS
DESCRIPTION / DESCRIZIONE
GO!
In manual mode: Press to repeat the same volume of prior sampling /
In modalità
manuale: Premere per ripetere con lo stesso volume del precedente campionamento
In automatic and secure mode: Press to access at sampling menu /
In modalità
automatica e sicura: Premere per accedere al menu di campionamento
START SAMPLING (in automatic mode / in modalità automatica)
Press OK to start sampling /
Premere OK per avviare il campionamento
CFG
Press to access the programming menu and inventories /
Premere per accedere al
menu di programmazione e ai reports
VOL
Press to modify volume: the volume of aspirated air can be modified according to
programmed values /
Premere per modificare il volume: il volume di aria aspirata può
essere modificato secondo valori programmati
OFF
Press to switch off the instrument /
Premere per spegnere lo strumento
SHOW
Press to access inventory and system info / Premere per accedere ai report e alle
informazioni di sistema
SAMPLING
INVENTORY
Press to show the sampling data logs /
Premere per visualizzare i log dei dati di
campionamento
EVENTS
INVENTORY
Press to show the events logs /
Premere per visualizzare i log degli eventi
CALIBRATION
Press to show the data of calibration /
Premere per visualizzare I dati di calibrazione
SYSTEM INFO
Press to show the information about the instrument /
Premere per visualizzare le
informazioni di sistema dello strumento
CHANGE
Press to access the programming menu /
Premere per accedere al menu di
programmazione
INSERT PASSWORD
The item is protected by password /
La voce è protetta da password di sicurezza
OPERATIVE
MODE
Press to setting the operative mode: MANUAL, AUTOMATIC and SECURE /
Premere
per impostare la modalità operativa: MANUALE, AUTOMATICA e SICURA
PLACES/
VOLUMES
Press to define the data of sampling place (max. 10) /
Premere per definire i dati dei
luoghi di prelievo (max. 10)
TEXT
Can be defined a descriptive text for the place /
Può essere definito un testo descrittivo
per il luogo di prelievo
ID
Can be defined an ID for the place /
Può essere definito un identificativo per il luogo di
prelievo
VOLUME
The volume of aspirated air can be modified according to programmed values (30, 50,
60, 90, 100, 160, 200, 250, 283, 320, 400, 500, 700, 1000) /
Il volume di aria aspirata
può essere modificato secondo valori programmati (30, 50, 60, 90, 100, 160, 200, 250,
283, 320, 400, 500, 700, 1000)
SET DELAY
The air sampler can be programmed to start sampling after a programmable delay (in
seconds) /
Il campionatore d'aria può essere programmato per avviare il
campionamento dopo un ritardo programmabile (in secondi)
SET FRACTION NUMBER
The sampling can be divided into a programmed number of cycles /
Il campionamento
può essere diviso in un numero di cicli programmato
SET FRACTION TIME
It can be defined an interval between samples cycles /
Può essere definito un intervallo
tra i cicli di campionamento
SET HEAD MODE (for DUO and TRIO models / per modelli DUO e TRIO)
The sampling can be contemporary (activation of all the heads) or sequential
(activation starting from the lowest number) /
Il campionamento può avvenire in modo
contemporaneo (attivazione contemporanea di tutte le teste) oppure in modo
sequenziale (attivazione sequenziale partendo dalla testa con numerazione più bassa)