Série XV1
™
Orascoptic
™
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION ET À L’ENTRETIEN
Assistance technique/Service client : 1.800.369.3698 |
En dehors des États-Unis ou du Canada, contactez votre distributeur local
94
Il est fréquent que les nouveaux utilisateurs de lentilles de grossissement soient désorientés au départ. Cela peut
également se produire lorsque l’on passe d’une puissance de grossissement plus faible à une loupe plus puissante.
Dans ce cas, une période d’acclimatation de deux à trois semaines est recommandée. Si vous avez des vertiges au
début, portez votre série XV1 pendant une heure maximum et commencez par effectuer des procédures simples.
À mesure que vos yeux s’adaptent à un champ grossissant et que votre coordination œil-main se développe,
prolongez progressivement la durée de port de votre série XV1.
La série XV1 comprend les principaux éléments suivants :
Monture
Oculaires
Lampe frontale à DEL
Filtre de polymérisation
(4) Batteries au lithium-ion
Chargeur
Accessoires inclus
Adaptateur d’alimentation, cache pour lampe frontale, chiffon de nettoyage pour lentilles, bandeau, filtre de
polymérisation, tournevis optique
Lors du déballage, vérifiez soigneusement la présence de chacun des composants ci-dessus. Veuillez appeler l’un
de nos spécialistes du service client ou votre distributeur Orascoptic agréé pour commander des pièces de rechange.
Mode d’emploi
La série XV1 est conçue pour l’éclairage des structures buccales et des zones d’intervention. La série XV1 est un appareil de
grossissement, porté comme aide visuelle, destiné à agrandir les cavités buccales et les sites d’intervention. Cet appareil
est destiné à être utilisé uniquement par des professionnels médicaux et de santé qualifiés, y compris, mais sans s’y
limiter, les dentistes, les hygiénistes dentaires, les médecins et les professionnels de santé.
Cet appareil convient aux environnements des établissements de soins de santé professionnels, notamment
les cabinets de médecins/dentaires, les cliniques, les établissements de soins limités, les centres chirurgicaux
autonomes, les hôpitaux (urgences, chambres de patients, soins intensifs, salles de chirurgie sauf à proximité
d’équipements chirurgicaux à haute fréquence, en dehors de la salle blindée pour les équipements d’imagerie par
résonance magnétique).
Précautions
1. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que l’ensemble des vis et éléments amovibles sont bien fixés.
2. Pour prolonger la durée de vie des batteries, ne les stockez pas complètement ou partiellement chargées.
3. ATTENTION
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’appareil
• Ne retirez pas l’étiquette sur laquelle figure le numéro de série du produit.
• Ne touchez pas les contacts électriques apparents
• Ne commencez aucune intervention si le voyant de batterie faible est allumé ou clignote
• N’accrochez pas ou ne tirez pas sur les câbles apparents
• Ne vaporisez pas directement sur l’appareil
• Ne passez aucune partie de l’appareil sous l’eau ou ne l’immergez pas dans un liquide ou un nettoyeur
à ultrasons
• N’utilisez pas d’autoclave, de chemiclave, de glutaraldéhyde, d’iodophore ou toute autre méthode de
stérilisation
• N’utilisez aucun agent nettoyant doté d’une concentration en alcool supérieure à 70 %
• N’utilisez pas de serviette en papier pour nettoyer les lentilles
Contre-indications
Aucune connue.
Effets indésirables
Aucun connu.
Comment utiliser votre loupe et lampe frontale de la nouvelle série XV1
Summary of Contents for XV1 Series
Page 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Page 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Page 13: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Page 23: ...说明书 使用和保养 系列 ...
Page 33: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Page 43: ...BRUGS og plejevejledning Serie ...
Page 53: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Page 63: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Page 73: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Page 83: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Page 93: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Page 103: ...ΟΔΗΓΊΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Page 113: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Page 123: ...製品保証 とお手入れ方法 シリーズ ...
Page 133: ...제품 보증 지침 시리즈 ...
Page 143: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Page 153: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Page 163: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Page 173: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Page 183: ...INSTRUKCJA użytkowaniaiobchodzeniasię Seria ...
Page 193: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Page 203: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Page 213: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Page 223: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Page 233: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Page 243: ...INTENTIONALLY BLANK ...