background image

PRODUCT INDEX: 

RTV0700001, RTV0700002, RTV0700003, RTV0700004,

RTV0700005, RTV0700006, RTV0700007, RTV0700008

LED FLOODLIGHT ASPIRE

NAŚWIETLACZ LED ASPIRE

Summary of Contents for RTV0700001

Page 1: ...PRODUCT INDEX RTV0700001 RTV0700002 RTV0700003 RTV0700004 RTV0700005 RTV0700006 RTV0700007 RTV0700008 LED FLOODLIGHT ASPIRE NAŚWIETLACZ LED ASPIRE ...

Page 2: ... IT MANUEL D USO FARO LED ASPIRE FOREVER LIGHT LT VARTOTOJO VADOVAS LED PROŽEKTORIUS ASPIRE FOREVER LIGHT LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED PROŽEKTORS ASPIRE FOREVER LIGHT NL HANDLEIDING LED SCHIJNWERPER ASPIRE FOREVER LIGHT NO BRUKERMANUAL LED FLOMLYS ASPIRE FOREVER LIGHT PL INSTRUKCJA OBSŁUGI NAŚWIETLACZ LED ASPIRE FOREVER LIGHT PT MANUAL DO USUÁRIO PROJECTOR LED ASPIRE FOREVER LIGHT RO MANUAL DE UT...

Page 3: ...4 2 11 1 6 7 8 3 9 10 5 N L 1 2 3 ...

Page 4: ...ник не е приложимо за модел 10W 11 PCB с електронни компоненти 4 МОНТАЖ Прожекторът трябва да бъде инсталиран от оторизиран и опитен електротехник Преди да започнете монтажа е необходимо да изключите захранването към което ще се свърже прожектора Държачът на прожектора има монтажни отвори с диаметър 7 мм За да улесните сглобяването развийте дръжката от прожектора като махнете винтовете от двете ст...

Page 5: ...W model 11 DPS s elektronickými součástkami 4 MONTÁŽ Světlomet by měl instalovat autorizovaný a zkušený elektrikář Před zahájením montáže je nutné vypnout napájení ke kterému má být světlomet připojen Držák světlometu má montážní otvory o průměru 7 mm Pro usnadnění montáže odšroubujte rukojeť ze světlometu odstraněním šroubů na obou stranách Obr 2 Přišroubujte držák k základně a poté přišroubujte ...

Page 6: ...cheinwerfer sollte von einem autorisierten und erfahrenen Elektriker installiert werden Vor Beginn der Installation muss die Stromversorgung an die der Strahler angeschlossen werden soll ausgeschaltet werden Der Scheinwerferhalter hat Befestigungslöcher mit einem Durchmesser von 7mm Um die Montage zu erleichtern schrauben Sie den Griff vom Flutlicht ab indem Sie die Schrauben auf beiden Seiten ent...

Page 7: ...INE Esituled peaks paigaldama volitatud ja kogenud elektrik Enne paigalduse alustamist tuleb toiteallikas millega radiaator ühendada välja lülitada Esitulede kronsteinil on kinnitusavad läbimõõduga 7mm Kokkupaneku hõlbustamiseks keerake prožektori käepide lahti eemaldades mõlemalt poolt kruvid joonis 2 Kruvige hoidik aluse külge seejärel keerake esituli tagasi hoidiku külge pidades meeles seibide ...

Page 8: ...rting the installation it is necessary to turn off the power supply to which the floodlight is to be connected The floodlight holder has mounting holes with a diameter of 7mm To facilitate the assembly unscrew the handle from the floodlight by removing the screws on both sides Fig 2 Screw the holder to the base and then screw the floodlight back to the holder remembering about the order of the was...

Page 9: ... electricista autorizado y experimentado Antes de comenzar la instalación es necesario apagar la fuente de alimentación a la que se conectará el proyector El soporte del proyector tiene orificios de montaje con un diámetro de 7 mm Para facilitar el montaje desatornillar el mango del proyector quitando los tornillos de ambos lados Fig 2 Atornille el soporte a la base y luego vuelva a atornillar el ...

Page 10: ...ASENNUS Valtuutetun ja kokeneen sähköasentajan tulee asentaa valonheitin Ennen asennuksen aloittamista on välttämätöntä katkaista virtalähde johon valonheitin liitetään Valonheittimen pidikkeessä on kiinnitysreiät joiden halkaisija on 7 mm Kokoamisen helpottamiseksi ruuvaa kahva irti valonheittimestä irrottamalla ruuvit molemmilta puolilta kuva 2 Ruuvaa pidike alustaan ja ruuvaa sitten valonheitin...

Page 11: ...Connecteur étanche 10 Vanne étanche 11 Carte PCB avec composants électroniques 4 INSTALLATION Le projecteur doit être installé par un électricien agréé et expérimenté Avant de commencer l installation il est nécessaire de couper l alimentation électrique à laquelle le projecteur doit être connecté Le support de projecteur a des trous de montage d un diamètre de 7 mm Pour faciliter le montage dévis...

Page 12: ...βολέας θα πρέπει να τοποθετηθεί από εξουσιοδοτημένο και έμπειρο ηλεκτρολόγο Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση είναι απαραίτητο να απενεργοποιήσετε την παροχή ρεύματος στην οποία πρόκειται να συνδεθεί ο προβολέας Η βάση του προβολέα διαθέτει οπές στερέωσης με διάμετρο 7mm Για να διευκολύνετε τη συναρμολόγηση ξεβιδώστε τη λαβή από τον προβολέα αφαιρώντας τις βίδες και στις δύο πλευρές Εικ 2 Βιδώστε τη...

Page 13: ...sni konektor 10 Vodonepropusni ventil 11 PCB ploča s elektroničkim komponentama 4 INSTALACIJA Reflektor bi trebao postaviti ovlašteni i iskusan električar Prije početka montaže potrebno je isključiti napajanje na koje se reflektor spaja Držač reflektora ima montažne rupe promjera 7 mm Kako biste olakšali montažu odvrnite ručku od reflektora tako što ćete ukloniti vijke s obje strane slika 2 Pričvr...

Page 14: ...látást amelyre a reflektort csatlakoztatni kívánja A reflektortartó 7 mm átmérőjű rögzítőfuratokkal rendelkezik Az összeszerelés megkönnyítése érdekében csavarja le a fogantyút a reflektorról a csavarok mindkét oldalán történő eltávolításával 2 ábra Csavarja a tartót az alapra majd csavarja vissza a reflektort a tartóba emlékezve az alátétek sorrendjére Az elektromos vezetékeket a bemutatott utasí...

Page 15: ...tronici 4 INSTALLAZIONE Il proiettore deve essere installato da un elettricista autorizzato ed esperto Prima di iniziare l installazione è necessario togliere l alimentazione a cui collegare il proiettore Il supporto del proiettore ha fori di montaggio con un diametro di 7 mm Per facilitare il montaggio svitare la maniglia dal proiettore rimuovendo le viti su entrambi i lati Fig 2 Avvitare il supp...

Page 16: ...ntais 4 MONTAVIMAS Prožektorius turi sumontuoti įgaliotas ir patyręs elektrikas Prieš pradedant montuoti būtina išjungti maitinimą prie kurio turi būti prijungtas prožektorius Prožektorių laikiklis turi 7 mm skersmens tvirtinimo angas Kad būtų lengviau surinkti atsukite rankenėlę nuo prožektorių išsukdami varžtus iš abiejų pusių 2 pav Prisukite laikiklį prie pagrindo ir tada prisukite prožektorių ...

Page 17: ... elektroniskām sastāvdaļām 4 UZSTĀDĪŠANA Prožektors jāuzstāda pilnvarotam un pieredzējušam elektriķim Pirms uzstādīšanas uzsākšanas nepieciešams izslēgt strāvas padevi kurai jāpievieno prožektors Prožektora turētājam ir montāžas atveres ar diametru 7 mm Lai atvieglotu montāžu noskrūvējiet rokturi no prožektora atskrūvējot skrūves abās pusēs 2 att Pieskrūvējiet turētāju pie pamatnes un pēc tam pies...

Page 18: ...et de installatie begint is het noodzakelijk om de voeding waarop de schijnwerper moet worden aangesloten uit te schakelen De schijnwerperhouder heeft montagegaten met een diameter van 7mm Om de montage te vergemakkelijken schroeft u de hendel van de schijnwerper los door de schroeven aan beide zijden te verwijderen Fig 2 Schroef de houder op de basis en schroef vervolgens de schijnwerper terug op...

Page 19: ... Brakett 4 Glass 5 Selvskruende skruer 6 Mekaniske skruer 7 Flat skive 8 Fjærpute 9 Vanntett kontakt 10 Vanntett ventil gjelder ikke 10W modell 11 PCB kort med elektroniske komponenter 4 INSTALLASJON Lyskasteren bør installeres av en autorisert og erfaren elektriker Før du starter installasjonen er det nødvendig å slå av strømforsyningen som lyskasteren skal kobles til Lyskasteren har monteringshu...

Page 20: ... odpowietrznik nie dotyczy modelu 10W 11 Płytka PCB z elementami elektronicznymi 4 MONTAŻ Instalację naświetlacza powinien przeprowadzić uprawniony i doświadczony elektryk Przed rozpoczęciem instalacji należy koniecznie wyłączyć dopływ prądu do której ma być podłączony naświetlacz Uchwyt naświetlacza posiada otwory montażowe o średnicy 7mm Dla ułatwienia montażu odkręć uchwyt od naświetlacza wykrę...

Page 21: ... por um eletricista autorizado e experiente Antes de iniciar a instalação é necessário desligar a fonte de alimentação à qual o projetor deve ser conectado O suporte do projector tem orifícios de montagem com um diâmetro de 7 mm Para facilitar a montagem desaperte o puxador do projector retirando os parafusos de ambos os lados Fig 2 Aparafuse o suporte na base e em seguida aparafuse o holofote nov...

Page 22: ...lectronice 4 INSTALARE Proiectorul trebuie instalat de către un electrician autorizat și cu experiență Înainte de a începe instalarea este necesar să opriți sursa de alimentare la care urmează să fie conectat proiectorul Suportul pentru proiector are orificii de montare cu diametrul de 7 mm Pentru a ușura asamblarea deșurubați mânerul de pe proiector prin îndepărtarea șuruburilor de pe ambele părț...

Page 23: ...бегайте контакта устройства с жидкостями так как они могут повредить электронные части устройства Избегайте очень высоких температур они могут сократить срок службы компонентов электронных устройств или расплавить пластиковые детали Для очистки устройства используйте только сухую и мягкую ткань Не используйте средства с высокой концентрацией кислоты или щелочи Экологическая безопасность не использ...

Page 24: ...as av en auktoriserad och erfaren elektriker Innan installationen påbörjas är det nödvändigt att stänga av strömförsörjningen som strålkastaren ska anslutas till Strålkastarhållaren har monteringshål med en diameter på 7 mm För att underlätta monteringen skruva loss handtaget från strålkastaren genom att ta bort skruvarna på båda sidor fig 2 Skruva fast hållaren på basen och skruva sedan tillbaka ...

Page 25: ...onektor 10 Vodotesný ventil neplatí pre 10W model 11 Doska plošných spojov s elektronickými súčiastkami 4 INŠTALÁCIA Svetlomet by mal inštalovať autorizovaný a skúsený elektrikár Pred začatím inštalácie je potrebné vypnúť napájanie ku ktorému sa má reflektor pripojiť Držiak reflektora má montážne otvory s priemerom 7 mm Na uľahčenie montáže odskrutkujte rukoväť zo svetlometu odstránením skrutiek n...

Page 26: ...za model 10W 11 PCB plošča z elektronskimi komponentami 4 NAMESTITEV Žarometi naj namesti pooblaščen in izkušen električar Pred začetkom montaže je potrebno izklopiti napajanje na katerega bo reflektor priključen Nosilec reflektorja ima montažne luknje s premerom 7 mm Za lažjo montažo odvijte ročaj od reflektorja tako da odstranite vijake na obeh straneh slika 2 Privijte držalo na podlago in nato ...

Page 27: ... контакт уређаја са течностима јер оне могу оштетити електронске делове уређаја Избегавајте веома високе температуре могу скратити век компоненти електронских уређаја или истопити пластичне делове За чишћење уређаја користите само суву и меку крпу Немојте користити средства са високом концентрацијом киселина или алкалија Безбедност животне средине немојте користити уређај на местима где је његова ...

Page 28: ... вони можуть пошкодити електронні частини пристрою уникати дуже високих температур вони можуть скоротити термін служби компонентів електронних пристроїв або розплавити пластикові деталі Для очищення пристрою використовуйте лише суху м яку тканину Не використовуйте засоби з високою концентрацією кислоти або лугу Безпека навколишнього середовища не використовуйте пристрій у місцях де його використан...

Page 29: ...ljesítmény W Lumen lm Sugárzási szög Lámpa méretei mm IP osztály IT Indice Codice a barre Temperatura colore K Tensione V Potenza W Lumen lm Angolo del fascio Dimensioni lampada mm Indice di protezione LT Indeksas Brūkšninis kodas Spalvos temperatūra K Įtampa V Galia W liumenas lm Spindulio kampas Lempos matmenys mm Atsparumo klasė LV Indekss Svītrkods Krāsu temperatūra K Spriegums V Jauda W Lumen...

Reviews: