Série Orascoptic
™
XV1
™
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
Assistência técnica/apoio ao cliente: 1.800.369.3698 |
Fora dos EUA ou Canadá, contacte o seu distribuidor local
194
É comum novos utilizadores de ampliação passarem por alguma desorientação inicial. Tal também pode acontecer
quando se passa de lupas com potência de ampliação mais baixa para lupas com potência de ampliação mais
elevada. Nestes casos, é recomendado um período de adaptação de duas a três semanas. Se inicialmente sentir
tonturas, não utilize o seu dispositivo de iluminação e lupa da série XV1 mais do que uma hora de cada vez e
comece por realizar procedimentos simples. À medida que os seus olhos se adaptarem a um campo ampliado e a
sua coordenação mão-olho se desenvolver, prolongue progressivamente o tempo de utilização do seu dispositivo de
iluminação e lupa da série XV1.
O dispositivo de iluminação e lupa da série XV1 inclui os seguintes componentes principais:
Armação
Óculos
Dispositivo de iluminação LED
Filtro de polimerização
Baterias de iões de lítio (4)
Carregador
Acessórios incluídos
Transformador, tampa do dispositivo de iluminação, pano de limpeza da lente, faixa para a cabeça, filtro de
polimerização, chave de fendas ótica
Tenha especial cuidado durante a desembalagem para verificar se todos os componentes listados acima estão
presentes. Contacte um dos nossos especialistas de apoio ao cliente ou o seu distribuidor Orascoptic autorizado
para encomendar peças de substituição.
Indicações de utilização
O dispositivo de iluminação e lupa da série XV1 destina-se a iluminar estruturas orais e áreas de operação. Trata-
se um dispositivo de ampliação, utilizado como auxiliar visual e destinado a ampliar cavidades orais e locais de
operação. Este dispositivo destina-se a ser utilizado apenas por médicos e profissionais de saúde qualificados,
incluindo, entre outros, dentistas, higienistas orais e médicos e profissionais de saúde.
Este dispositivo é adequado para utilização em ambientes de centros de saúde, nomeadamente consultórios
médicos/dentários, clínicas, instalações de cuidados limitados, centros cirúrgicos independentes, hospitais (salas
de emergência, salas de doentes, cuidados intensivos, salas de cirurgia, exceto perto de equipamentos cirúrgicos
de alta frequência, fora da sala de equipamentos blindados de radiofrequência para imagens de ressonância
magnética).
Precauções
1. Antes de utilizar, certifique-se de que todos os parafusos e componentes amovíveis estão bem encaixados
no dispositivo.
2. Para prolongar a vida útil das baterias, não guarde baterias no estado totalmente carregado ou totalmente
descarregado.
3. NÃO FAZER
• Não desmontar ou modificar o dispositivo
• Não remover a etiqueta com o número de série do produto
• Não tocar em contactos elétricos expostos
• Não iniciar um procedimento quando a luz indicadora de bateria fraca estiver acesa ou intermitente
• Não pendurar ou puxar cabos expostos
• Não pulverizar spray diretamente no dispositivo
• Não utilizar qualquer peça do dispositivo sob água ou submergir em quaisquer líquidos ou produto de
limpeza ultrassónico
• Não utilizar autoclave, quemiclave, glutaraldeído, iodóforo ou qualquer outro método de esterilização
• Não utilizar um produto de limpeza com uma concentração de álcool superior a 70%
• Não utilizar papel absorvente para limpar as lentes
Contraindicações
Nenhuma conhecida.
Reações adversas
Nenhuma conhecida.
Introdução ao seu novo dispositivo de iluminação e lupa da série XV1
Summary of Contents for XV1 Series
Page 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Page 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Page 13: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Page 23: ...说明书 使用和保养 系列 ...
Page 33: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Page 43: ...BRUGS og plejevejledning Serie ...
Page 53: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Page 63: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Page 73: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Page 83: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Page 93: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Page 103: ...ΟΔΗΓΊΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Page 113: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Page 123: ...製品保証 とお手入れ方法 シリーズ ...
Page 133: ...제품 보증 지침 시리즈 ...
Page 143: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Page 153: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Page 163: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Page 173: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Page 183: ...INSTRUKCJA użytkowaniaiobchodzeniasię Seria ...
Page 193: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Page 203: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Page 213: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Page 223: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Page 233: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Page 243: ...INTENTIONALLY BLANK ...