background image

33

Levads

Metināšanas ķivere ir tāda tipa galvassega, ko izmanto noteikta veida metināšanas darbiem, lai aizsargātu 

acis, seju un kaklu no uzliesmojumu apdegumiem, ultravioletās gaismas, dzirkstelēm, infrasarkanās 

gaismas un siltumu. Ķiveri veido vairākas daļas (skatiet rezerves daļu sarakstu). Automātiskais 

metināšanas filtrs kombinē pasīvo UV un pasīvo IR filtru ar aktīvo filtru, kura gaismas caurlaidība variē 

spectra redzamajā spektrā atkarībā no starojuma no metināšanas loka. Automātiskā metināšanas filtram 

gaismas caurlaidībai sākotnēji ir augsta vērtība (gaišs stāvoklis). Pēc tam, kad izveidojas metināšanas 

loks un definētajā pārslēgšanās laikā filtra gaismas caurlaidība mainās uz zemu vērtību (tumšs stāvoklis). 

Atkarībā no modeļa ķiveri var kombinēt ar aizsargķiveri un/vai ar PAPR (Powered Air Purifying Respirator 

– elektriskā gaisa attīrīšanas respiratora) sistēmu. 

Drošības tehnikas noteikumi

Pirms ķiveres lietošanas, izlasiet, lūdzu, ekspluatācijas instrukciju. Pārbaudiet, vai priekšējais 

caurspīdīgais vāks ir uzstādīts pareizi. Ja no kļūdām nav iespējams izvairīties, jums ir jāpārtrauc 

kārtridža lietošana.

Piesardzības pasākumi un ierobežojumi / Riski

Metināšanas laikā izdalās siltums un starojums, kas var bojāt acis un ādu. Šis izstrādājums nodrošina 

acu un sejas aizsardzību. Ķiveres lietošanas laikā jūsu acis visu laiku ir aizsargātas pret ultravioleto un 

infrasarkano starojumu, neatkarīgi no tumšuma pakāpes. Citu ķermeņa daļu aizsardzībai jums ir jāvalkā 

piemērots aizsargapģērbs. Dažos gadījumos metināšanas laikā radušās daļiņas un vielas var izraisīt ādas 

alerģisku reakciju cilvēkiem, kuri pret tām ir jutīgi. Materiāli, kas nonāk saskarē ar ādu, var izraisīt alerģisku 

reakciju cilvēkiem, kuri pret tiem ir jutīgi. Metināšanas aizsargķivere ir jāizmanto tikai metināšanas un 

slīpēšanas laikā un to nedrīkst izmantot, veicot citus darbus. Ražotājs neuzņemas nekādas saistības, kad 

metināšanas ķivere tiek lietota citiem mērķiem, kuriem tas nav paredzēts, vai, ignorējot darba instrukcijas.

Ķivere ir piemērota visiem standarta metināšanas procedūrām, 

izņemot lāzermetināšanu

Informāciju 

par ieteicamo aizsardzības līmeni saskaņā ar standartu EN169 skatiet uz vāka.

Ķivere neaizvieto drošības 

ķiveri. Atkarībā no modeļa ķiveri var kombinēt ar aizsargķiveri. Ķivere var ietekmēt skata lauku konstruktīvo 

īpatnību dēļ (nav skata uz sāniem, nepagriežot galvu) un var ietekmēt krāsu uztveri automātiskās 

aptumšošanās filtra gaismas caurlaidības dēļ. Kā rezultātā var netikt pamanītas signāllampiņas vai 

brīdinājuma indikatori. Turklāt pastāv trieciena risks lielāka kontūra dēļ (galva ar ķiveri virsū). Ķivere arī 

slāpē skaņas un siltuma izjūtu.

Miega režīms

Kārtridžs ir aprīkots ar automātisko izslēgšanas funkciju, kas pagarina tā kalpošanas laiku. Ja gaisma, 

mazāk nekā 1 Lux, krīt uz saules baterijas apmēram 10 minūšu laika periodā, kārtridžs automātiski 

izslēdzas. Lai atkārtoti ieslēgtu kārtridžu, gaismai ir neilgu laiku jāļauj krist uz saules baterijām. 

Ja metināšanas filtru neizdodas atkārtoti ieslēgt vai, ja tas nekļūst tumšs pēc metināšanas loka 

aizdedzināšanas, tas ir bojāts un tas ir jānomaina.

Garantija un atbildība

Lūdzu, skatiet ražotāja vietējās pārdošanas organizācijas instrukcijas par garantijas noteikumiem. Lai 

saņemtu plašāku informāciju par šo tēmu, lūdzu, sazinieties ar savu oficiālo dīleri. Garantija attiecas tikai 

uz materiāla un ražošanas defektiem. Garantija un atbildība tiek anulēta, ja bojājumi ir radušies nepareizas 

lietošanas, neatļautu modifikāciju vai ražotāja neatļautas lietošanas dēļ. Tāpat garantijas saistības tiek 

atceltas ja tiek izmantotas citas rezerves daļas, nevis ražotāja tirgotās.

Lietošana (Quick Start Guide)

1.  Galvas siksna (2-3 lpp.)

 Noregulējiet augšējo regulējamo siksnu (p. 2) atbilstoši jūsu galvas izmēram. 

Nospiediet sprūda rokturi (p. 2) un grieziet to līdz galvas siksna pieguļ droši, bet bez pārmērīga 

spiediena.

2.  Attālums no acīm un ķiveres leņķis (2-3 lpp.)

 Atbrīvojot bloķēšanas rokturus (p. 2-3), var noregulēt 

attālumu starp kārtridžu un acīm. Noregulējiet abas puses vienādi un bez noliekuma. Tad pievelciet 

bloķēšanas rokturus. Ķiveres leņķi var noregulēt ar grozāmrokturi palīdzību.

3.  Autopilots / Aptumšošanas līmenis (6. lpp.) 

Šai metinātāja aizsegmaskai ir automātisks 

aptumšošanas līmeņa iestatījums "Autopilots", kas pielāgojas gaismas dzirksteļu intensitātei ar 

sensoru palīdzību. Šajā metinātāja aizsegmaskā ir ietverti visi aptumšošanas līmeņi no 5. līdz 14. 

(saskaņā ar standartu EN 379) aktīvā stāvoklī. Sākumā izmantojiet AAF neitrālā stāvoklī "N" un 

regulējiet ar rotējošo slēdzi atbilstoši savām vēlmēm par vienu vai diviem aptumšošanas līmeņiem 

uz augšu vai leju.

4.  Slīpēšana / vizuālā pārbaude (2.-3. lpp.) 

Paceļot AAF uz augšu, metinātāja aizsegmasku var 

izmantot slīpēšanai vai vizuālo pārbaužu veikšanai, neapdraudot drošību. Nekad neslīpējiet, ja nav 

uzlikts aizsargstikls.

5.  Jutība (6. lpp.) 

Ar jutības pogu gaismas jutība tiek noregulēta atbilstoši metināšanas loka un 

apkārtējās vides apgaismojumam. Pagriežot slēdzi, to var individuāli pielāgot atbilstošajam 

izmantošanas veidam, videi un metināšanas procesam. Maksimālo gaismas jutību var sasniegt 

"Īpaši augstajā" zonā.

6.  Aiztures slēdzis (6. lpp.) 

Šis slēdzis ļauj izvēlēties aiztures laiku pārejai no tumšā ēnojuma uz gaišo. 

Slēdzis atrodas zem baterijas vāciņa, un ar tā palīdzību var izvēlēties iestatījumu "Ātri" 0,3 sek. vai 

"Krēsla" 1,5 sek. (ar izdzišanas efektu). Iestatījums "Krēsla" nav piemērots ļoti biežai pagaidu šuvju 

metināšanai. Pagaidu šuvju metināšanai ir ieteicams iestatījums "Ātri".

Tīrīšana un dezinfekcija

Kārtridžs un priekšējais caurspīdīgais vāks ir regulāri jātīra ar mīkstu lupatiņu. Nedrīkst izmantot spēcīgus 

tīrīšanas līdzekļus, spirtu vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Saskrāpēti vai bojāti filtri ir jānomaina.

Uzglabāšana

Metinātāja aizsegmaska ir jāglabā istabas temperatūrā un zemā gaisa mitrumā. Aizsegmaskas 

uzglabāšana oriģinālajā iepakojumā vai pievienotajā uzglabāšanas somā palielinās bateriju kalpošanas 

laiku.

Kārtridža noņemšana/uzstādīšana (p. 4-5)

1.   Paceliet atvāžamo adapteri uz augšu 

2.   Piespiediet slēgmehānismu, mazliet piespiežot uz leju atvēršanas rāmi (labajā pusē)

3.   Vienlaicīgi ar otru roku bīdiet AAF uz labo pusi, kamēr AAF ir  

  pilnībā izņemts ārā no adaptera.

Lai uzstādītu kārtridžu, veiciet šo procedūru apgrieztā secībā.

Priekšējā stikla nomaiņa (4.-5. lpp.)

Pirms priekšējā stikla nomaiņas ir jānoņem AAF. Skatīt iepriekšējo sadaļu "AAF noņemšana / uzlikšana". Pēc 

AAF noņemšanas priekšējo stiklu var viegli izvilkt ārā no atvāžamā adaptera. AAF uzliek atpakaļ, izpildot darbības 

pretējā secībā.

Iekšējo stiklu nomaiņa. (4.-5. lpp.)

Pirms iekšējā stikla nomaiņas noņemiet AAF. Skatīt iepriekšējo sadaļu "AAF noņemšana / uzlikšana". Mazliet 

paceliet iekšējo stiklu vidusdaļā un pavelciet to lejup. Iekšējo stiklu uzstāda, izpildot darbības pretējā secībā.

Aizsargstikla / slīpēšanas stikla nomaiņa (4.-5. lpp.)

1.   Paceliet atvāžamo adapteri. Spēcīgi piespiediet aizsargstiklu virzienā no vidus uz āru.

2.   Iebīdiet jauno aizsargstiklu pa kreisi vai labi starp apakšējo rāmi un turētāju.

3.   Piespiediet to ar kreiso roku virzienā no vidus uz augšu. Vienlaikus piespiediet nenofiksēto malu ar augšējo 

roku uz leju, kamēr stiklu var nofiksēt otrā pusē starp rāmi un turētāju (šīs darbības veikšanai aizsargstikls ir 

nedaudz jāieliec, lai varētu to atbilstoši ievietot).

Bateriju nomaiņa (p. 2-3)

Kārtridžā ir uzstādītas maināmas litija pogveida CR2032 tipa baterijas. Baterijas ir jāmaina, kad sāk 

mirgot kārtridža zaļa gaismas diode.

1.  Uzmanīgi noņemiet bateriju nodalījuma vāku

2. 

Izņemiet baterijas un utilizējiet tās saskaņā ar vietējiem noteikumiem par īpašiem atkritumu veidiem

3.  Ievietojiet CR2032 tipa baterijas, kā parādīts

4.  Uzmanīgi uzstādiet atpakaļ bateriju nodalījuma vāku

Ja aptumšojošs kārtridžs nekļūst tumšs pēc metināšanas loka aizdedzināšanas, lūdzu, pārbaudiet 

bateriju polaritāti. Lai pārbaudītu, vai baterijām ir pietiekošs lādiņš, turiet aptumšojošo kārtridžu iepretim 

spilgtai lampai. Ja mirgo zaļa gaismas diode, baterijas ir izlādējušas un tās ir nekavējoties jānomaina. 

Ja aptumšojošs kārtridžs nedarbojas pareizi arī pēc bateriju nomaiņas, tas ir jāatzīst par bojātu un ir 

jānomaina.

Problēmu novēršana

Filtrs neaptumšojas 

→ Noregulējiet jutību

→ Notīriet sensorus vai priekšējo stiklu

→ Pārbaudiet gaismas plūsmu uz sensoru (neaizklājiet sensorus)

→ Nomainiet baterijas (2.-3. lpp.)

Aizsardzības līmenis ir pārāk gaišs

→ noregulējiet aptumšošanas līmeni atbilstoši savām vēlmēm līdz pat 2 papildu aptumšošanas līmeņiem 

uz augšu

→ Nomainiet priekšējo stiklu (netīrs priekšējais stikls var traucēt sensoru darbību)

Aizsardzības līmenis ir pārāk tumšs

→ noregulējiet aptumšošanas līmeni atbilstoši savām vēlmēm līdz pat 2 papildu aptumšošanas līmeņiem 

uz leju

Filtra ņirboņa

→ Noregulējiet aiztures slēdža stāvokli pozīcijā "Ātri"

→ Nomainiet baterijas (2.-3. lpp.)

Slikta redzamība

→ Notīriet priekšējo stiklu, iekšējo stiklu, slīpēšanas stiklu vai AAF

→ Noregulējiet aptumšošanas līmeni metināšanas procedūrai

→ Palieliniet apkārtējo gaismu

Metinātāja aizsegmaska noslīd

→ Noregulējiet/savelciet ciešāk galvas siksnu (2.-3. lpp.)

Specifikācija

(Mēs paturam tiesības veikt tehniskās izmaiņas)

Aizsardzības līmenis

1. aptumšošanas līmenis (atvērts atvāžamais adapteris)

4. aptumšošanas līmenis (spilgts režīms, nolaists 

atvāžamais adapteris)

5.<14. aptumšošanas līmenis (tumšs režīms, nolaists 

atvāžamais adapteris)

Apsauga nuo UV / IR spinduliuotės

Aizsardzība pret ultravioleto un infrasarkano starojumu  

Maksimālā aizsardzība gaišajos un tumšajos režīmos 

(nolaists atvāžamais adapteris)

Pārslēgšanās no gaišā uz tumšo stāvokli

0.1 ms (23°C / 73°F)

0.1 ms (55°C / 131°F)

Pārslēgšanās no tumšā uz gaišo stāvokli

"Fast" = 0.3 s

"Krēsla" = 1,5 sek. ar izdzišanas efektu

Kārtridža izmēri

90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"

Skata lauka izmēri

50 x 100mm / 1.97 x 3.94"

Barošanas avots

Saules baterijas, 2 gab. 3V maināmas LI baterijas 

(CR2032)

standarta metinātāja aizsegmaskas (ar AAF) svars

PAPR metinātāja aizsegmaskas (ar motorizētu gaisa 

attīrīšanas respiratoru) (ar AAF) svars

AAF svars

530 g / 18.7 oz

730 g / 25.8 oz

100 g / 3.5 oz

Darba temperatūra

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Uzglabāšanas temperatūra

-20°C – 70°C / -4°F – 157°F

Klasifikācija atbilstoši EN379

Optiskā klase = 1

Gaismas izkliedēšana = 1

Homogēnums = 1

Skata leņķa atkarība = 2

Standarti

CE, ANSI, EAC, complies with CSA

Papildu marķējumi PAPR versijai (paziņotā 

institūcija CE1024)

EN12491 (TH3 kombinācijā ar e3000, TH2 versijām ar 

hardhat un e3000)

Rezerves daļas (5.-6. lpp.)

-aizsegmaskas apvalks bez AAF (5001.916) 

-pilns galvas siksnu komplekts (5003.250)

-PAPR aizsegmaskas apvalks bez AAF (4290.000) -pieres lente / komforta lente (5004.073/5004.020)

-Automātiskās aptumšošanas filtrs (5012.490) 

-priekšējais stikls (5000.391) 

-iekšējais stikls (5000.001) 

-aizsargstikls (5000.390)

Atbilstības deklarācija

Skatiet interneta saites adresi pēdējā lapā.

Juridiskā informācija

Šis dokuments atbilst ES Regulas 2016/425 II pielikuma punktam 1.4.

LATVIEŠU

Summary of Contents for LiteFlip Autopilot

Page 1: ...S 10 SVENSKA 11 ITALIANO 12 ESPA OL 13 PORTUGU S 14 NEDERLANDS 15 SUOMI 16 DANSK 17 NORSK 18 POLSKI 19 E TINA 20 PYCCKNN 21 22 MAGYAR 23 T RK E 24 25 26 27 SLOVENSKY 28 SLOVENSKO 29 ROM N 30 EESTI 31...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...ersteller Nummer der Norm Mittlere Stossenergie Manufacturer Number of the standard Medium energy impact Impacts moyenne nergie Numero della norma Impatto media energia Kennzeichnung Helmschale Markin...

Page 8: ...Delay switch p 6 The opening delay switch Delay allows to select an opening delay from dark to light The switch is located under the battery cover and allows a choice of 0 3s Fast or 1 5 Twilight wit...

Page 9: ...ngeignetsichnichtf rschnellesHeften F rschnellesHeftenempfehlenwirdenSchalterauf Fast zustellen Reinigung undDesinfektion Die Blendschutzkassette und die Vorsatzscheibe m ssen regelm ssig mit einem we...

Page 10: ...recommand epourunesituationstandard 6 Temporisateur p 6 Le bouton de r glage de l ouverture permet de d finir le d lai d ouverture de la cassette avant qu elle ne s claircisse de nouveau Il est r gla...

Page 11: ...ingsbrytaren Delay g r det m jligt att v lja en startf rdr jning fr n m rkt till ljust Brytaren r placerad under batterilocketochmedgervalav0 3s Snabb eller1 5 Skymnings medavtagande effekt Skymningsi...

Page 12: ...uroal chiaro Iltastoselettoresitrovasottoilcoperchiodellebatterieepermetteunasceltadi0 3s Fast o1 5s twilight coneffettodissolvenza oeffettoalba L opzione Twilight effettoalba non indicatoper applicaz...

Page 13: ...rruptorderetardodeapertura Retardo permiteseleccionarun retardo de la apertura del oscuro al claro El interruptor est ubicado debajo de la cubierta de la bater a y permite seleccionar 0 3 s R pido o 1...

Page 14: ...deatrasodaabertura Delay permiteselecionarumatrasode aberturadeescuroaclaro Ocomutadorsitua sesobatampadabateriaepermiteoptarentre0 3s Fast R pido ou1 5 Twilight Crep sculo comumefeitodeatenua o Adefi...

Page 15: ...denaangepastaanhetgebruik de omgevingenhetlasproces Inhet superhoge bereikkanereenmaximalelichtgevoeligheidbereiktworden 6 Delay schakelaar p 6 Metdeschakelaarvoordeopeningsvertraging delay kaneenopen...

Page 16: ...taan maksimaalinenherkkyysvalolle 6 Viivekytkin p 6 Avautumisenviivekytkimell voits t vaalenemistaportaattomastitummasta valoisaan Kytkin sijaitsee akun kannen alla tarjoten valintamahdollisuuden 0 3...

Page 17: ...ensitivitetopn s 6 bningskontakt s 6 bningskontakten Delay g r det muligt at skifte bningsforsinkelsen fra m rk til lys Kontakten er placeret under l get til batteriet og muligg r et valg mellem 0 3 s...

Page 18: ...innstillesiforholdtilomgivelseneog sveiseprosessen I SuperHigh omr detkandetoppn senmaksimallysf lsomhet 6 Forsinkelsesbryter s 6 Dengj ratdukaninnstilleenforsinkelseav pningenmellomm rkttil lyst Dufi...

Page 19: ...pawania Wobszarze SuperHigh mo naosi gn maksymaln czu o wiat a 6 Prze cznikfunkcjiop nienia s 6 Prze cznikfunkcjiop nieniaotwarcia Op nienie umo liwiawyb r op nieniaotwarciaodciemnegodojasnego Prze cz...

Page 20: ...i Super High lze dos hnout maxim ln sv teln citlivosti 6 TastodelRitardo p 6 Ilritardodiapertura Ritardo permettediselezionareunritardodalloscuroal chiaro Iltastoselettoresitrovasottoilcoperchiodelleb...

Page 21: ...2 3 2 2 4 2 3 c 2 3 1 4 5 14 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 PAPR ADF ADF 530 18 7oz ADF 730 25 8oz 100 3 5oz 10 C 70 C 14 F 1...

Page 22: ...2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 1 5 s 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530 g 18 7 oz 730...

Page 23: ...csol Delay as t tr lvil gosranyit si k sleltet skiv laszt s tteszilehet v Akapcsol azelemfed lalatttal lhat slehet v teszia 0 3 mp es Fast gyors vagy az 1 5 mp es Twilight alkony m dozat kiv laszt s t...

Page 24: ...n n Gecikme a kkonumagetirilmesikaranl ktan a ge i gecikmesiniayarlar Anahtarpilkapa n nalt ndabulunurve0 3s H zl veya1 5 Alacakaranl k kararma efekti ile aras nda se im yapman za izin verir Alaca kar...

Page 25: ...3 2 3 1 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 AFD ADF ADF 530 g 18 7 oz 730 g 25 8 oz 100 g 3 5 oz 10...

Page 26: ...1 2 3 2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s Twilight 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF ADF...

Page 27: ...4 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 0 1 23 C 73 F 0 1 55 C 131 F 0 3 1 5s 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530g 18 7oz 730g 25 8oz 100g 3 5oz 10 C 70 C 14 F...

Page 28: ...sp soben pravu pod a pou vania prostredia a procesu zv rania V oblasti Super High Ve mi vysok mo no dosiahnu maxim lnu citlivos na svetlo 6 Sp na oneskorenia s 6 Sp na oneskorenia otvorenie Delay umo...

Page 29: ...v lahko izberete zakasnitev odpiranja od temnega proti svetlemu Stikalo je pod pokrovom za baterijo izbirate pa lahkomedmo nostma0 3s hitro ali1 5 somrak zu inkompojemanja Nastavitevzasomrakni primern...

Page 30: ...e temporizare permite selectarea unei temporiz ri libere de la ntuneric la lumin ntrerup torul este amplasat sub capacul bateriei i permite o alegere Rapid Fast de 0 3 s sau Amurg Twilight de 1 5 s cu...

Page 31: ...Delay v imaldabvalidatumedastheledaniavamiseviiteaja L liti asubakukatteallningvalikuteson0 3s kiire v i1 5s loojang hajuvaefektiga Hajuvaefektiga seadistuseisobikasutamiseksk rgsageduslikunakkekeevi...

Page 32: ...viesiosJungiklis rengtaspobaterijosdangteliu galimarinktis0 3s Greitai Fast arba 1 5 Prieblanda Twilight su u temdymo efektu Nustatymas Prieblanda Twilight netinkamasauk toda niosukabinamojosuvirinimo...

Page 33: ...sv ci a unart pal dz buvarizv l tiesiestat jumu tri 0 3sek vai Kr sla 1 5sek arizdzi anasefektu Iestat jums Kr sla navpiem rots otibie aipagaidu uvju metin anai Pagaidu uvjumetin anaiirieteicamsiestat...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...ata da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sa...

Reviews: