background image

17

Introduktion

En svejsehjelm er en type hovedbeklædning, der bruges under udførelse af bestemte typer svejsning 

for at beskytte øjne, ansigt og nakke mod flashbrænding, ultraviolet lys, gnister, infrarødt lys og varme. 

Hjelmen består af adskillige dele (se reservedelsliste) Et automatisk svejsefilter kombinerer et passivt UV 

og et passivt IR-filter med et aktivt filter, hvis lysgennemstrømning varierer i det synlige område af spektret 

afhængigt af bestrålingen fra svejsebuen. Den automatiske svejsningsfilters lysgennemstrømning har 

en indledende høj værdi (lys tilstand). Når svejsebue rammer og inden for en defineret skiftetid, ændres 

filterets transmissionsevne til en lav værdi (mørk tilstand). Afhængigt af modellen kan hjelmen kombineres 

med en beskyttende hjelm og / eller med et PAPR-system (Powered Air Purifying Respirator-drevet 

luftrensningsrespirator).

Sikkerhedsanvisninger

Læs denne betjeningsvejledning, før du tager hjelmen i brug. Kontrollér, at svejseglasset er monteret 

korrekt. Hvis eventuelle fejl ikke kan afhjælpes, må svejseskærmen ikke bruges mere.

Sikkerhedsforanstaltninger og begrænset beskyttelse/ Risici

Ved svejsning frigives der varme og stråling, som kan medføre skader på øjnene og huden. Dette produkt 

beskytter øjne og ansigt. Uafhængigt af det valgte beskyttelsesniveau er dine øjne altid beskyttet mod 

ultraviolet og infrarød stråling, når du bruger denne hjelm. Brug passende sikkerhedstøj for at beskytte 

resten af kroppen. Under bestemte forhold kan personer, der er disponeret for allergi, få allergiske 

hudreaktioner over for de partikler og substanser, der frigives under svejsningen. Materialer der kommer 

i kontakt med huden kan forårsage allergiske reaktioner hos særligt følsomme personer. Svejsehjelmen må 

kun anvendes til svejsning og slibning og ikke til andre typer opgaver. Producenten påtager sig intet ansvar, 

når svejsehjelmen bruges til andre formål end tilsigtet eller uden hensyn til betjeningsvejledningen.Hjelmen 

er velegnet til alle almindelige svejsemetoder, 

bortset fra autogensvejsning og lasersvejsning

Vær 

opmærksom på det anbefalede beskyttelsesniveau iht. EN 169, der fremgår af omslaget. 

Hjelmen erstatter 

ikke en sikkerhedshjelm. Afhængig af modellen kan hjemlem kombineres med en beskyttelseshjelm.

Hjelmen kan påvirke synsfeltet på grund af konstruktive specifikationer (intet udsyn til siden uden at dreje 

hovedet) og kan påvirke en farveopfattelse på grund af lysoverførslen af det automatiske mørkningsfilter. 

Som følge heraf kan signallys eller advarselsindikatorer ikke ses. Endvidere er der en en indvirkningsfare 

på grund af en større kontur (hoved med hjelm på). Hjelmen formindsker også lyd- og varmeopfattelsen.

Dvaletilstand

Svejseskærmen er udstyret med en automatisk dvalefunktion, der forlænger batteriets levetid. Hvis der ikke 

er lys på solcellerne i en periode på ca. 10 minutter mindre end 1 Lux, slukkes patronen automatisk. Udsæt 

solcellerne for dagslys i kort tid for at reaktivere svejseskærmen. Hvis svejseskærmen ikke kan reaktiveres 

eller ikke bliver mørkere, når svejsebrænderen tændes, skal batterierne udskiftes.

Garanti og ansvar

Se venligst instruktionerne fra producentens nationale salgsorganisation for garantibestemmelser. For 

yderligere information på dette område, bedes du kontakte din officielle forhandler. Hvis skaderne skyldes 

forkert brug, ikke tilladte indgreb eller ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse bortfalder både garanti og 

producentansvar. På samme måde er ansvar og garanti ikke længere gyldigt, hvis andre reservedele end 

dem, der sælges af producenten, benyttes.

Forventet levetid

Svejsehjelmen har ingen udløbsdato. Produktet kan bruges, så længe der ikke optræder synlige eller 

usynlige skader eller funktionsfejl. 

Anvendelse (Quick Start Guide)

1.  Hovedstrop (s.2-3) 

Tilpas den øverste justerbare strop (s. 2) til hovedets størrelse. Tryk justerknappen 

(s. 2) ind, og drej den, indtil hovedstroppen ligger tæt ind mod hovedet uden at trykke.

2.  Øjenafstand og hjelmens hældning (s.2-3)

 Indstil afstanden mellem svejseskærmen og øjnene ved 

at løsne låseskruerne (s. 2-3). Indstil de to sider ens, så de ikke sidder skævt. Spænd låseskruerne 

igen. Hjelmens hældning kan tilpasses ved at justere på drejeknappen.

3.  Autopilot/Beskyttelsestrin (s. 6) 

Denne svejsehjelm har en automatisk blændejustering, “Autopilot”, 

som retter sig efter lysintensiteten via sensorer. Svejsehjelmen dækker alle blændeniveauer mellem 

5 og 14 (i henhold til EN 379) når den er i brug. Det fuldautomatiske ADF filter skal ved anvendelse 

befinde sig i den neutrale udgangsposition "N" og kan da justeres to niveauer op eller ned via 

drejeknappen indtil det ønskede niveau er nået.

4.  Slibning / eftersyn (s. 2-3) 

Ved at klappe ADF-filteret op, kan svejsehjelmen bruges mens 

der foretages slibninger eller eftersyn, uden at det går ud over sikkerheden. Slib aldig uden 

beskyttelsesglas.

5.  Sensitivitet (s. 6)

 Med følsomhedsknappen justeres lysfølsomheden i henhold til svejsebue 

og omgivende lys. Ved at skrue op, kan sensitiviteten tilpasses anvendelsen, omgivelserne og 

svejseprocessen. I "Super High" området kan den maksimale sensitivitet opnås.

6.  Åbningskontakt (s. 6)

 Åbningskontakten (Delay) gør det muligt at skifte åbningsforsinkelsen 

fra mørk til lys. Kontakten er placeret under låget til batteriet, og muliggør et valg mellem 0,3 s 

"Fast" (hurtig) eller 1,5 s "Twilight" (med afdæmpet effekt). Twilight-indstillingen er ikke egnet til 

højfrekvenshæftesvejsearbejde. Til hæftesvejsning anbefales "Fast"-indstillingen.

Rengøring og desinfektion

Svejseskærmen og svejseglasset skal rengøres regelmæssigt med en blød klud. Der må ikke anvendes 

stærke rengøringsmidler, opløsningsmidler, alkohol eller rengøringsmidler med slibemiddel. Ridsede 

eller ødelagte glas skal udskiftes.

Opbevaring

Svejshjelmen skal opbevares ved værelsestemperatur og ved lav luftfugtighed. Opbevares hjelmen i 

originalemballagen eller i den medfølgende opbevaringspose øges batteriernes levetid.

Afmontering/montering af svejseskærmen (s. 4-5)

1.   Klap flip-adapteren op

2.   Pres lukningen op ved et let tryk på åbningsfløjene (til højre)

3.   Skub samtidig ADF-filteret ud af adapteren i højre retning med den anden hånd.

Svejseskærmen monteres igen i omvendt rækkefølge.

Udskiftning af yderglasset (s. 4-5)

Før yderglasset udskiftes, skal ADF-filteret fjernes. Se herfor den tidligere sektion "Udskiftning / indsætning 

af ADF-filter". Efter at ADF-filteret er fjernet, kan yderglasset nemt trækkes ud af holderen. ADF-filteret 

indsættes i modsat rækkefølge.

Udskiftning af det indvendige glas. (s. 4-5)

Før det indvendige glas udskiftes, skal ADF-filteret fjernes. Se herfor den tidligere sektion "Udskiftning 

/ indsætning af ADF-filter". Løft det indvendige glas let ind til midten og træk det nedad. Det indvendige 

glas indsættes i modsat rækkefølge.

Udskiftning af beskyttelsesglasset / slibningsglasset (p. 4-5)

1.   Klap flip-adapteren op. Pres sikkerhedsglasset hårdt ud fra midten.

2.   Lad det nye glas glide ind fra venstre eller højre, mellem den lave ramme og holderen.

3.   Tryk det med den nederste hånd opad fra glassets midte. Samtidig skal du presse det ikke-fikserede 

hjørne med den øverste hånd opad indtil glasset kan fikseres på den anden side mellem ramme og holder 

(sikkerhedsglasset skal bøjes let for at passe ordentligt ind).

Udskiftning af batterierne (se s.2-3)

Skyggekassetten har udskifteligt litium knapcelle batterier, type CR2032. Batterierne skal udskiftes når 

LED på kassetten blinker grønt.

1.  Fjern forsigtigt batteridækslet 

2.  Fjern batterierne og bortskaf dem I overensstemmelse med gældende regler for specielt affald 

3.  Anvend type CR2032 batterier som afbilledet 

4.  Genmonter forsigtigt batteridækslet

Hvis skyggekassetten ikke bliver mørk når svejsebuen tændes, tjek venligst batteri polariteten. For at 

tjekke om batterierne stadig har nok styrke, hold skyggekassetten mod et 

skarpt

 lys. Hvis den grønne 

LED blinker, er batterierne tome og skal udskiftes omgående. Hvis skyggekassetten ikke virker korrekt til 

trods for korrekt batteri udskiftning, skal den erklæres for uanvendelig og udskiftes.

Fejlfinding

Skyggekassette bliver ikke mørk

→ Juster følsomhed  

                → Rengør sensorer og frontglas

→ Tjek lysflowet til sensorer 

                → Udskift batterierne (p. 2-3)

Beskyttelsesniveauet er for lyst

→ justér blændeniveauet efter individuelt ønske op til 2 yderligere blændeniveauer

→ udskift yderglasset (snavset yderglas kan påvirke sensorene)

Beskyttelsesniveauet er for mørkt

→ justér blændeniveauet efter individuelt ønske op til 2 yderligere blændeniveauer

Svejseskærmen flakker

→ Juster forsinker håndtaget ved svejsningsprocedure.             → Udskift batterierne (s. 2-3).

Dårligt udsyn

→ Rengør svejseglasset eller filteret. 

             → Sørg for kraftigere omgivelseslys.

→ Tilpas beskyttelsesniveauet til svejsemetoden.

Sikkerhedshjelm glider

→ Genjuster / stram hovedbåndet (p. 2-3)

Specifikationer

(Ret til tekniske ændringer forbeholdes)

Beskyttelsesniveau

Blændeniveau 1 (åbnet flip adapter)

Blændeniveau 4 (lys modus, lukket flip adapter)

Blændeniveau 5<14 (mørk modus, lukket flip adpater)

UV/IR-beskyttelse

Maksimal beskyttelse i lys og mørk tilstand (lukket 

flip adapter)

Skiftetid fra lys til mørk

0.1 ms (23°C / 73°F)

0.1 ms (55°C / 131°F)

Skiftetid fra mørk til lys

"Fast" = 0.3 s

"Twilight" = 1,5 s med afdæmpet effekt

Svejseskærmens dimensioner

90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"

Synsfeltets dimensioner

50 x 100mm / 1.97 x 3.94"

Strømforsyning

Solceller, 2 stk. LI-batterier 3 V udskiftelige (CR2032)

Vægt standard svejsehjelm (inkl. ADF)

Vægt PAPR svejsehjelm (inkl. ADF)

Vægt ADF

530 g / 18.7 oz

730 g / 25.8 oz

100 g / 3.5 oz

Driftstemperatur

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Opbevaringstemperatur

-20°C – 70°C / -4°F – 157°F

Klassificering iht. EN379

Optisk klasse = 1

Diffust lys = 1

Homogenitet = 1

Afhængighed af synsvinklen = 2

Godkendelser

CE, ANSI, EAC, complies with CSA

Yderligere markeringer for PAPR-version 

(bemyndiget organ CE1024)

EN12491 (TH3 i kombination med e3000, TH2 til versioner 

med hardhat og e3000)

Reservedele (s. 5-6)

-Hjelm ekskl. svejseskærm (5001.916) -Hovedstrop med fastgørelsesdele (5003.250)

-PAPR hjelm ekskl. svejseskærm(4290.000) -Svedbånd (5004.073 / 5004.020)

-Svejseskærm inkl. forsats (5012.490) -Svejseglas (5000.391) 

-Indvendigt beskyttelsesglas (5000.001) 

-Sikkerhed linse (5000.390)

Erklæring om overensstemmelse

Se internet link adresse på sidste side. 

Juridiske oplysninger

Dette dokument er i overensstemmelse med kravene i EU-forordning 2016/425, punkt 1.4, i bilag II.

Bemyndiget organ

Se sidste side for detaljerede oplysninger.

DANSK

Summary of Contents for LiteFlip Autopilot

Page 1: ...S 10 SVENSKA 11 ITALIANO 12 ESPA OL 13 PORTUGU S 14 NEDERLANDS 15 SUOMI 16 DANSK 17 NORSK 18 POLSKI 19 E TINA 20 PYCCKNN 21 22 MAGYAR 23 T RK E 24 25 26 27 SLOVENSKY 28 SLOVENSKO 29 ROM N 30 EESTI 31...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...ersteller Nummer der Norm Mittlere Stossenergie Manufacturer Number of the standard Medium energy impact Impacts moyenne nergie Numero della norma Impatto media energia Kennzeichnung Helmschale Markin...

Page 8: ...Delay switch p 6 The opening delay switch Delay allows to select an opening delay from dark to light The switch is located under the battery cover and allows a choice of 0 3s Fast or 1 5 Twilight wit...

Page 9: ...ngeignetsichnichtf rschnellesHeften F rschnellesHeftenempfehlenwirdenSchalterauf Fast zustellen Reinigung undDesinfektion Die Blendschutzkassette und die Vorsatzscheibe m ssen regelm ssig mit einem we...

Page 10: ...recommand epourunesituationstandard 6 Temporisateur p 6 Le bouton de r glage de l ouverture permet de d finir le d lai d ouverture de la cassette avant qu elle ne s claircisse de nouveau Il est r gla...

Page 11: ...ingsbrytaren Delay g r det m jligt att v lja en startf rdr jning fr n m rkt till ljust Brytaren r placerad under batterilocketochmedgervalav0 3s Snabb eller1 5 Skymnings medavtagande effekt Skymningsi...

Page 12: ...uroal chiaro Iltastoselettoresitrovasottoilcoperchiodellebatterieepermetteunasceltadi0 3s Fast o1 5s twilight coneffettodissolvenza oeffettoalba L opzione Twilight effettoalba non indicatoper applicaz...

Page 13: ...rruptorderetardodeapertura Retardo permiteseleccionarun retardo de la apertura del oscuro al claro El interruptor est ubicado debajo de la cubierta de la bater a y permite seleccionar 0 3 s R pido o 1...

Page 14: ...deatrasodaabertura Delay permiteselecionarumatrasode aberturadeescuroaclaro Ocomutadorsitua sesobatampadabateriaepermiteoptarentre0 3s Fast R pido ou1 5 Twilight Crep sculo comumefeitodeatenua o Adefi...

Page 15: ...denaangepastaanhetgebruik de omgevingenhetlasproces Inhet superhoge bereikkanereenmaximalelichtgevoeligheidbereiktworden 6 Delay schakelaar p 6 Metdeschakelaarvoordeopeningsvertraging delay kaneenopen...

Page 16: ...taan maksimaalinenherkkyysvalolle 6 Viivekytkin p 6 Avautumisenviivekytkimell voits t vaalenemistaportaattomastitummasta valoisaan Kytkin sijaitsee akun kannen alla tarjoten valintamahdollisuuden 0 3...

Page 17: ...ensitivitetopn s 6 bningskontakt s 6 bningskontakten Delay g r det muligt at skifte bningsforsinkelsen fra m rk til lys Kontakten er placeret under l get til batteriet og muligg r et valg mellem 0 3 s...

Page 18: ...innstillesiforholdtilomgivelseneog sveiseprosessen I SuperHigh omr detkandetoppn senmaksimallysf lsomhet 6 Forsinkelsesbryter s 6 Dengj ratdukaninnstilleenforsinkelseav pningenmellomm rkttil lyst Dufi...

Page 19: ...pawania Wobszarze SuperHigh mo naosi gn maksymaln czu o wiat a 6 Prze cznikfunkcjiop nienia s 6 Prze cznikfunkcjiop nieniaotwarcia Op nienie umo liwiawyb r op nieniaotwarciaodciemnegodojasnego Prze cz...

Page 20: ...i Super High lze dos hnout maxim ln sv teln citlivosti 6 TastodelRitardo p 6 Ilritardodiapertura Ritardo permettediselezionareunritardodalloscuroal chiaro Iltastoselettoresitrovasottoilcoperchiodelleb...

Page 21: ...2 3 2 2 4 2 3 c 2 3 1 4 5 14 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 PAPR ADF ADF 530 18 7oz ADF 730 25 8oz 100 3 5oz 10 C 70 C 14 F 1...

Page 22: ...2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 1 5 s 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530 g 18 7 oz 730...

Page 23: ...csol Delay as t tr lvil gosranyit si k sleltet skiv laszt s tteszilehet v Akapcsol azelemfed lalatttal lhat slehet v teszia 0 3 mp es Fast gyors vagy az 1 5 mp es Twilight alkony m dozat kiv laszt s t...

Page 24: ...n n Gecikme a kkonumagetirilmesikaranl ktan a ge i gecikmesiniayarlar Anahtarpilkapa n nalt ndabulunurve0 3s H zl veya1 5 Alacakaranl k kararma efekti ile aras nda se im yapman za izin verir Alaca kar...

Page 25: ...3 2 3 1 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 AFD ADF ADF 530 g 18 7 oz 730 g 25 8 oz 100 g 3 5 oz 10...

Page 26: ...1 2 3 2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s Twilight 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF ADF...

Page 27: ...4 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 0 1 23 C 73 F 0 1 55 C 131 F 0 3 1 5s 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530g 18 7oz 730g 25 8oz 100g 3 5oz 10 C 70 C 14 F...

Page 28: ...sp soben pravu pod a pou vania prostredia a procesu zv rania V oblasti Super High Ve mi vysok mo no dosiahnu maxim lnu citlivos na svetlo 6 Sp na oneskorenia s 6 Sp na oneskorenia otvorenie Delay umo...

Page 29: ...v lahko izberete zakasnitev odpiranja od temnega proti svetlemu Stikalo je pod pokrovom za baterijo izbirate pa lahkomedmo nostma0 3s hitro ali1 5 somrak zu inkompojemanja Nastavitevzasomrakni primern...

Page 30: ...e temporizare permite selectarea unei temporiz ri libere de la ntuneric la lumin ntrerup torul este amplasat sub capacul bateriei i permite o alegere Rapid Fast de 0 3 s sau Amurg Twilight de 1 5 s cu...

Page 31: ...Delay v imaldabvalidatumedastheledaniavamiseviiteaja L liti asubakukatteallningvalikuteson0 3s kiire v i1 5s loojang hajuvaefektiga Hajuvaefektiga seadistuseisobikasutamiseksk rgsageduslikunakkekeevi...

Page 32: ...viesiosJungiklis rengtaspobaterijosdangteliu galimarinktis0 3s Greitai Fast arba 1 5 Prieblanda Twilight su u temdymo efektu Nustatymas Prieblanda Twilight netinkamasauk toda niosukabinamojosuvirinimo...

Page 33: ...sv ci a unart pal dz buvarizv l tiesiestat jumu tri 0 3sek vai Kr sla 1 5sek arizdzi anasefektu Iestat jums Kr sla navpiem rots otibie aipagaidu uvju metin anai Pagaidu uvjumetin anaiirieteicamsiestat...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...ata da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sa...

Reviews: