background image

29

Uvod

Čelada za varjenje je tip naglavne opreme, ki jo uporabljate, ko izvajate določene postopke  varjenja. Z njo 

zaščitite oči, obraz in vrat pred opeklinami sikajočega plamena, ultravijolično svetlobo, iskrami, infrardečo 

svetlobo in vročino. Čelada je sestavljena iz več delov (poglejte seznam dodatnih delov). Avtomatičen filter 

za varjenje je sestavljen iz pasivnega UV in pasivnega IR filtra z aktivnim filtrom, katerega prepustnost 

svetlobe se razlikuje v vidnem polju spektra, odvisno od sevanja, ki prihaja od varilnega loka. Prepustnost 

svetlobe avtomatičnega varilnega loka ima začetno visoko vrednost (svetlo stanje). Ko se poveča svetlost  

varilnega loka in v določenem preklopnem času, se prepustnost svetlobe filtra spremeni na nizko vrednost 

(temno stanje). Odvisno od modela, je čelado moč združiti z zaščitno čelado in / ali z PAPR (Powered Air 

Purifying Respirator) sistemom.

Varnostna navodila

Pred uporabo čelade preberite navodila za uporabo čelade. Preverite, če je čelna leča pravilno nameščena. 

Če napak ni možno popraviti, je treba prenehati z uporabo kasete. 

Varnostni ukrepi in zaščitne omejitve / Tveganja

Med varjenjem se sproščata toplota in sevanje, ki lahko povzročita poškodbo oči in kože. Ta izdelek 

ščiti oči in obraz. Men nošenjem čelade so vaše oči že zaščitene pred ultravijoličastim in infrardečim 

sevanjem, ne glede na faktor zaščite. Za zaščito ostalih delov telesa nosite ustrezno zaščitno obleko. V 

nekaterih primerih lahko pri določenih osebah delci in med varjenjem sproščene substance povzročijo 

alergične kožne reakcije. Materiali, ki pridejo v stik s kožo, lahko pri občutljivih osebah povzročijo alergične 

reakcije. Varnostna varilna čelada se se sme uporabljati le za varjenje in brušenje, ne pa za druga dela. 

Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti, če čelado uporabljate za druge namene, kot za to, 

čemur je namenjena ali ne sledite navodilom za uporabo. Čelada je primerna za vse varilne postopke, 

razen zalasersko varjenje

Prosimo, upoštevajte priporočeni nivo zaščite na pokrovu v skladu z EN169. 

Čelada ne nadomešča varnostne čelade. Odvisno od modela, je čelado možno združiti z zaščitno čelado.

Čelada lahko vpliva na vidno polje zaradi svoje sestave (pogled na stran ni možen, razen, če obrnete glavo) 

in lahko vpliva na dojemanje barv zaradi prenosa svetlobe zaradi avtomatične potemnitve filtra. Zaradi tega 

morda ne boste opazili signalnih lučk ali opozoril. Poleg tega obstaja nevarnost trka zaradi večje velikosti 

(ko imate na glavi čelado). Čelada prav tako zmanjša zaznavanje zvoka in vročine.

Stanje pripravljenosti

Kaseta ima funkcijo samodejnega izklopa, ki poveča življenjsko dobo storitve. Če je jakost svetlobe na 

filtrskem vložku približno 10 minut manjša od 1 luksa, se filtrski vložek samodejno izklopi. Za ponovno 

aktiviranje kasete mora biti solarna celica za kratek čas izpostavljena dnevni svetlobi. Če varilnega 

filtra ne morete ponovno aktivirati, in ne ugasne, ko nastane varilni oblok, pomeni, da ne deluje in ga 

je treba zamenjati.

Jamstvo in odgovornost

Prosimo, da si ogledate navodila nacionalne prodajne organizacije proizvajalca  za določbe garancije. 

Za nadaljnje informacije, se prosim obrnite na svojega uradnega trgovca. Jamstvo velja le za material 

in napake pri izdelavi. V primeru poškodbe zaradi nepravilne uporabe, nepooblaščenega posega ali za 

uporabo, ki je proizvajalec ni predvidel, jamstvo in obveznosti prenehajo. Prav tako odgovornost in garancija 

nista več veljavni, če uporabljate rezervne dele, ki niso več uporabni, ali jih niste kupili pri proizvajalcu.

Rok uporabe

Rok uporabe varilne čelade je neomejen. Izdelček se lahko uporablja, dokler se  ne pojavijo vidne al

Način uporabe(Quick Start Guide)

1.  Čelni trak (s. 2-3)

 Prilagodite zgornji čelni trak (s. 2) na velikost vaše glave. Pritisnite zobati gumb (s. 

2) in ga obrnite dokler čelni trak varno ne sede, vendar brez stiskanja.

2.  Razdalja med očmi in kotom čelade (s. 2-3) 

S sprostitvijo zaklepnih gumbov (s. 2-3), je možno 

nastaviti razdaljo med kaseto in očmi. Namestite obe strani enako in ne nagibajte. Potem ponovno 

pričvrstite zaklepni gumb. Kot čelade je možno nastaviti sz vrtljivim preklopnikom.

3.  Avtopilot/stopnja zasenčenosti (str. 6) 

Ta varilska čelada ima samodejno nastavitev stopnje 

zasenčenosti "Avtopilot", ki se s pomočjo tipal prilagodi intenzivnosti obločnice. Ta varilska čelada v 

aktivnem stanju krije vse ravni zasenčenosti med 5 in 14 (v skladu z EN 379). ADF je treba na začetku 

uporabljati v nevtralnem položaju "N" in ga nato prilagoditi z vrtljivim gumbom glede na osebne želje 

po dve stopnji zasenčenosti navzgor ali navzdol.

4.  Brušenje/vizualni pregled (str. 2-3)

 Če dvignete ADF, je mogoče varilsko čelado uporabljati za 

brušenje ali za vizualne preglede, ne da bi ogrožali varnost. Nikoli ne brusite brez varnostnih leč.

5.  Občutljivost (str. 6)

 S tipko za občutljivost se občutljivost na svetlobo prilagodi glede na varilni oblok 

in svetlobo okolja. Z obračanjem gumba je mogoče občutljivost prilagoditi uporabi, okolju in varilskemu 

postopku. Na "super visokem" območju je mogoče doseči največjo občutljivost na okoljsko svetlobo.

6.  Zakasnitveno stikalo (str. 6) 

Z zakasnitvenim stikalom za odpiranje (zakasnitev) lahko izberete 

zakasnitev odpiranja od temnega proti svetlemu. Stikalo je pod pokrovom za baterijo, izbirate pa 

lahko med možnostma 0,3 s "hitro" ali 1,5 "somrak" (z učinkom pojemanja). Nastavitev za somrak ni 

primerna za visokofrekvenčno točkovno varjenje.

  Pri točkovnem varjenju je priporočena nastavitev "hitro".

Čiščenje in dezinfekcija

Kaseto in čelno lečo je treba redno čistiti z mehko krpo. Ni dovoljena uporaba močnih čistilnih sredstev, 

alkohola ali abrazivnih čistilnih sredstev. Opraskane in poškodovane leče je treba zamenjati.

Hramba

Varilsko čelado je treba hraniti na sobni temperaturi pri nizki zračni vlažnosti. Če boste čelado hranili v originalni 

embalaži ali priloženi vrečki za shranjevanje, boste podaljšali življenjsko dobo baterij.

Odstranitev/namestitev kasete (s. 4-5)

1.   Razklopite preklopni adapter navzgor.

2.   Pritisnite zapah tako, da rahlo pritisnete na odpiralni jeziček (na desni strani).

3.   Z drugo roko istočasno potiskajte ADF iz adapterja v desno, dokler ADF  

  ne bo povsem odstranjen.

Kaseto namestite v obratnem vrstnem redu.

Zamenjava leče sprednjega pokrivala (str. 4-5)

Preden zamenjate lečo sprednjega pokrivala, je treba odstraniti ADF. Glejte prejšnje poglavje 

"Odstranjevanje/nameščanje ADF-ja". Ko odstranite ADF, lahko lečo sprednjega pokrivala enostavno 

izvlečete z adapterja. ADF namestite v obratnem zaporedju.

Namestitev notranje leče. (str. 4-5)

Preden zamenjate notranjo lečo, je treba odstraniti ADF. Glejte prejšnji odsek "Odstranjevanje/nameščanje 

ADF-ja". Malce dvignite notranjo lečo na sredini in jo povlecite navzdol. Notranjo lečo namestite v obratnem 

zaporedju.

Zamenjava varnostnih leč/leče za brušenje (str. 4-5)

1.   Dvignite adapter. Močno pritisnite na sredino varnostne leče in jo potisnite navzven.

2.   Vstavite novo varnostno lečo na levi ali desni med spodnjim okvirjem in držalom.

3.   Potisnite jo s spodnjim delom dlani sredinsko navzgor. Istočasno morate z zgornjim delom dlani 

potisniti nepritrjeni rob navzdol, dokler leča ne bo fiksirana na drugi strani med okvirjem in držalom (pri 

tem koraku mora biti varnostna leča na kratko fiksirana, da jo je mogoče pravilno vstaviti).

Zamenjava baterij (s. 2-3)

Kaseta ima izmenljive litijeve baterije, tipa CR2032. Če uporabljate varilno čelado s povezavo na svež 

zrak, morate pred zamenjavo baterij najprej odstraniti čelno tesnilo. Baterije je treba zamenjati, ko LED 

na kaseti utripa v zeleni barvi.

1.  Previdno odstranite pokrov baterij

2.  Odstranite baterije in jih odložite skladno z nacionalnimi predpisi o posebnih odpadkih

3.  Vstavite baterije tipa CR2032, kot je prikazuje

4.  Previdno odstranite pokrov baterij

Če zaslon kasete ne potemni, ko se pojavi varilni oblok, preverite polarizacijo baterij. Da preverite ali imajo 

baterije zadostno moč, držite zaslon kasete na svetlobisvetilke. Če LED utripa v zeleni barvi, so baterije 

prazne in jih je treba takoj zamenjati. Če zaslon kasete ne deluje pravilno, kljub pravilno vstavljenim 

baterijam, je neuporaben in ga je treba zamenjati.

Iskanje napak

Vložek se ne zatemni

→ Prilagodite občutljivost.

→ Očistite tipala ali lečo sprednjega pokrivala.

→ Preverite tok svetlobe do tipala (ne pokrivajte tipal)

→ Zamenjajte baterije (str. 2-3).

Presvetla raven zaščite

Prilagodite raven zasenčenosti glede na individualne potrebe v korakih po 2.

→ Zamenjajte lečo sprednjega pokrivala (umazane leče lahko ovirajo tipala).

Pretemna raven zaščite

→ Prilagodite raven zasenčenosti glede na individualne potrebe v korakih do minus 2.

Vložek migeta

→ Prilagodite položaj zakasnitvenega stikala na "hitro".

→ Zamenjajte baterije (str. 2-3).

Slaba vidljivost

→ Očistite lečo sprednjega pokrivala, notranjo lečo, lečo za brušenje ali ADF.

→ Prilagodite raven zasenčenosti postopku varjenja.

→ Povečajte okoljsko svetlobo.

Varilska čelada drsi

→ Prilagodite/zategnite naglavni trak (str. 2-3).

Podatki

(Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb)

Nivo zaščite

raven zasenčenosti 1 (odprite adapter)

raven zasenčenosti 4 (svetli način, sklopljen adapter)

raven zasenčenosti 5<14 (temni način, sklopljen adpater)

UV/IR zaščita

Največja stopnja svetlega in temnega načina (sklopljen 

adapter)

Čas preklopa iz svetlobe v temo

0.1 ms (23°C / 73°F)

0.1 ms (55°C / 131°F)

Čas preklopa iz svetlobe v temo

"Fast" = 0.3 s

"Somrak" = 1,5 s z učinkom pojemanja

Dimenzije kasete

90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"

Dimenzije vidnega polja

50 x 100mm / 1.97 x 3.94"

Napajanje

Sončne celice, 2 Li 3V bateriji, izmenljivi (CR2032)

Teža standardne varilske čelade (z ADF-jem)

Teža PAPR varilske čelade (z ADF-jem)

Teža ADF-ja

530 g / 18.7 oz

730 g / 25.8 oz

100 g / 3.5 oz

Delovna temperatura

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Temeratura skladiščenja

-20°C – 70°C / -4°F – 157°F

Klasifikacija po EN379

Optični razred = 1

Razpršitev svetlobe = 1

Homogenetičnost = 1

Odvisnost od vidnega kota = 2

Standardi

CE, ANSI, EAC, complies with CSA

Dodatne oznake za različico PAPR (priglašeni 

organ CE1024)

EN12491 (TH3 v kombinaciji z e3000, TH2 za različice s 

hardhat in e3000)

Nadomestni deli (s. 5-6)

- Lupina čelade brez ADF-ja (5001.916) 

- Celoten naglavni trak (5003.250)

- Čelada PAPR brez ADF-ja (4290.000) 

- Trak za pot/udobni trak (5004.073/5004.020)

- Filter za samodejno zatemnitev (5012.490) 

- Leča sprednjega pokrivala (5000.391) 

- Notranja leča (5000.001) 

- Varnostna leča (5000.390)

Deklaracija o skladnosti

Poglejte na spletno stran na zadnji strani. 

Pravne informacije

Ta dokument se sklada z zahtevami EU regulativ 2016/425 točka 1.4 aneksa II. 

Obveščeno telo 

Poglejte zadnjo stran za podrobne informacije.

SLOVENSKO

Summary of Contents for LiteFlip Autopilot

Page 1: ...S 10 SVENSKA 11 ITALIANO 12 ESPA OL 13 PORTUGU S 14 NEDERLANDS 15 SUOMI 16 DANSK 17 NORSK 18 POLSKI 19 E TINA 20 PYCCKNN 21 22 MAGYAR 23 T RK E 24 25 26 27 SLOVENSKY 28 SLOVENSKO 29 ROM N 30 EESTI 31...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...ersteller Nummer der Norm Mittlere Stossenergie Manufacturer Number of the standard Medium energy impact Impacts moyenne nergie Numero della norma Impatto media energia Kennzeichnung Helmschale Markin...

Page 8: ...Delay switch p 6 The opening delay switch Delay allows to select an opening delay from dark to light The switch is located under the battery cover and allows a choice of 0 3s Fast or 1 5 Twilight wit...

Page 9: ...ngeignetsichnichtf rschnellesHeften F rschnellesHeftenempfehlenwirdenSchalterauf Fast zustellen Reinigung undDesinfektion Die Blendschutzkassette und die Vorsatzscheibe m ssen regelm ssig mit einem we...

Page 10: ...recommand epourunesituationstandard 6 Temporisateur p 6 Le bouton de r glage de l ouverture permet de d finir le d lai d ouverture de la cassette avant qu elle ne s claircisse de nouveau Il est r gla...

Page 11: ...ingsbrytaren Delay g r det m jligt att v lja en startf rdr jning fr n m rkt till ljust Brytaren r placerad under batterilocketochmedgervalav0 3s Snabb eller1 5 Skymnings medavtagande effekt Skymningsi...

Page 12: ...uroal chiaro Iltastoselettoresitrovasottoilcoperchiodellebatterieepermetteunasceltadi0 3s Fast o1 5s twilight coneffettodissolvenza oeffettoalba L opzione Twilight effettoalba non indicatoper applicaz...

Page 13: ...rruptorderetardodeapertura Retardo permiteseleccionarun retardo de la apertura del oscuro al claro El interruptor est ubicado debajo de la cubierta de la bater a y permite seleccionar 0 3 s R pido o 1...

Page 14: ...deatrasodaabertura Delay permiteselecionarumatrasode aberturadeescuroaclaro Ocomutadorsitua sesobatampadabateriaepermiteoptarentre0 3s Fast R pido ou1 5 Twilight Crep sculo comumefeitodeatenua o Adefi...

Page 15: ...denaangepastaanhetgebruik de omgevingenhetlasproces Inhet superhoge bereikkanereenmaximalelichtgevoeligheidbereiktworden 6 Delay schakelaar p 6 Metdeschakelaarvoordeopeningsvertraging delay kaneenopen...

Page 16: ...taan maksimaalinenherkkyysvalolle 6 Viivekytkin p 6 Avautumisenviivekytkimell voits t vaalenemistaportaattomastitummasta valoisaan Kytkin sijaitsee akun kannen alla tarjoten valintamahdollisuuden 0 3...

Page 17: ...ensitivitetopn s 6 bningskontakt s 6 bningskontakten Delay g r det muligt at skifte bningsforsinkelsen fra m rk til lys Kontakten er placeret under l get til batteriet og muligg r et valg mellem 0 3 s...

Page 18: ...innstillesiforholdtilomgivelseneog sveiseprosessen I SuperHigh omr detkandetoppn senmaksimallysf lsomhet 6 Forsinkelsesbryter s 6 Dengj ratdukaninnstilleenforsinkelseav pningenmellomm rkttil lyst Dufi...

Page 19: ...pawania Wobszarze SuperHigh mo naosi gn maksymaln czu o wiat a 6 Prze cznikfunkcjiop nienia s 6 Prze cznikfunkcjiop nieniaotwarcia Op nienie umo liwiawyb r op nieniaotwarciaodciemnegodojasnego Prze cz...

Page 20: ...i Super High lze dos hnout maxim ln sv teln citlivosti 6 TastodelRitardo p 6 Ilritardodiapertura Ritardo permettediselezionareunritardodalloscuroal chiaro Iltastoselettoresitrovasottoilcoperchiodelleb...

Page 21: ...2 3 2 2 4 2 3 c 2 3 1 4 5 14 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 PAPR ADF ADF 530 18 7oz ADF 730 25 8oz 100 3 5oz 10 C 70 C 14 F 1...

Page 22: ...2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 1 5 s 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530 g 18 7 oz 730...

Page 23: ...csol Delay as t tr lvil gosranyit si k sleltet skiv laszt s tteszilehet v Akapcsol azelemfed lalatttal lhat slehet v teszia 0 3 mp es Fast gyors vagy az 1 5 mp es Twilight alkony m dozat kiv laszt s t...

Page 24: ...n n Gecikme a kkonumagetirilmesikaranl ktan a ge i gecikmesiniayarlar Anahtarpilkapa n nalt ndabulunurve0 3s H zl veya1 5 Alacakaranl k kararma efekti ile aras nda se im yapman za izin verir Alaca kar...

Page 25: ...3 2 3 1 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 AFD ADF ADF 530 g 18 7 oz 730 g 25 8 oz 100 g 3 5 oz 10...

Page 26: ...1 2 3 2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s Twilight 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF ADF...

Page 27: ...4 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 0 1 23 C 73 F 0 1 55 C 131 F 0 3 1 5s 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530g 18 7oz 730g 25 8oz 100g 3 5oz 10 C 70 C 14 F...

Page 28: ...sp soben pravu pod a pou vania prostredia a procesu zv rania V oblasti Super High Ve mi vysok mo no dosiahnu maxim lnu citlivos na svetlo 6 Sp na oneskorenia s 6 Sp na oneskorenia otvorenie Delay umo...

Page 29: ...v lahko izberete zakasnitev odpiranja od temnega proti svetlemu Stikalo je pod pokrovom za baterijo izbirate pa lahkomedmo nostma0 3s hitro ali1 5 somrak zu inkompojemanja Nastavitevzasomrakni primern...

Page 30: ...e temporizare permite selectarea unei temporiz ri libere de la ntuneric la lumin ntrerup torul este amplasat sub capacul bateriei i permite o alegere Rapid Fast de 0 3 s sau Amurg Twilight de 1 5 s cu...

Page 31: ...Delay v imaldabvalidatumedastheledaniavamiseviiteaja L liti asubakukatteallningvalikuteson0 3s kiire v i1 5s loojang hajuvaefektiga Hajuvaefektiga seadistuseisobikasutamiseksk rgsageduslikunakkekeevi...

Page 32: ...viesiosJungiklis rengtaspobaterijosdangteliu galimarinktis0 3s Greitai Fast arba 1 5 Prieblanda Twilight su u temdymo efektu Nustatymas Prieblanda Twilight netinkamasauk toda niosukabinamojosuvirinimo...

Page 33: ...sv ci a unart pal dz buvarizv l tiesiestat jumu tri 0 3sek vai Kr sla 1 5sek arizdzi anasefektu Iestat jums Kr sla navpiem rots otibie aipagaidu uvju metin anai Pagaidu uvjumetin anaiirieteicamsiestat...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...ata da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sa...

Reviews: