optrel 4900.040 User Manual Download Page 9

9

en mjuk borste (det rekommenderas inte att använda andra tvättmedel eller lösningsmedel).

• 

Efter rengöring av enskilda delar med en fuktig trasa måste du gnugga dem torra eller låta dem 

torka vid rumstemperatur

•  Rengöring med aceton eller andra lösningsmedel kan skada produkten och förlora dess skydd

• 

För  desinfektion,  desinficera  med  en  ren,  mjuk  trasa  och  desinfektionslösning 

(till  exempel  en  1%  klorlösning  med  10  000  ppm  tillgängligt  klor). 

Alternativt  kan  ett  kombinerat  tvättmedel  /  desinfektionsmedel  användas. 

 

Det är nödvändigt att vara mer uppmärksam på skyddet av produkten när du använder 

en tvättmaskin eller en diskmaskin! Vid rengöring med aceton eller andra lösningsmedel 

kan produkten skadas och kan förlora skyddet

Skyddsfolier på visir

Masker levereras med en folie som skyddar visiret mot skador vid hantering och transport Folien sys 

i masken och måste avlägsnas försiktigt.
En separat försedd folie på 0,1 mm är avsedd att skydda maskens skärmar efter avlägsnande av 

originalfolien. Folien är försedd med självhäftande tejp på sidorna så att den kan fästas på skärmen.

Byte av skyddsfolie:
• 

Skala  av  den  gamla  folien  och  torka  maskens  visir  med  en  fuktig  trasa  för  att  avlägsna 

föroreningarna från den.

• 

Ta bort skyddspapperet från den självhäftande tejpen och fäst folien på skärmen.

Justering av huvudband

Ställ in huvudenhetens djup genom att sätta tillbaka toppbandet. Den perfekta positionen hos 

huvudenheten är där svettbandet sitter, något över ögonbrynen.

Sätt huvudenheten så att den sitter ordentligt på huvudet:

•  Genom att vrida bakhjulet
• 

 Grundläggande huvudenhet: sätta tillbaka toppbandet.

Ange det optimala avståndet mellan näsan och visiret till 2 cm. Återställ spårens placering på 

båda sidorna av huvudenheten (se bildbilagan i slutet av manualen).

Material

Del

Produkt

Material

Huva

softhood kort

Mikroporös polypropen

softhood kort / lång

Nylon

Visir

softhood kort

Polyetylentereftalat (PET)

softhood kort / lång

Cellulosapropionat

Förvaring och hållbarhet

Förvara masken i ett torrt och rent utrymme vid rumstemperatur borta från direkt solljus (mellan -10 

°C och +55 °C med en relativ fuktighet mellan 20 och 95 % Rh).

Garanti

Garantin ser till att du kan få en ersättningsenhet om produkten har tillverknings- eller materialfel 

som syns inom 12 månader från inköpsdatum. Garantin tas ut från försäljning/försäljare. Kvitto på 

köp måste uppvisas på samma gång (t.ex. faktura, leveransbekräftelse). Garantin godtas bara om 

inga ingrepp gjorts i masken

Lista över produkter och reservdelar

Tabell 1: Produktnamn och produktkod

Produktkod

Produktbeskrivning

4900.040

softhood, kort, svart

4900.050

softhood, lång, svart

4900.041

softhood, kort, grå

4900.051

softhood, lång, grå

4900.042

softhood, kort, vit

4900.052

softhood, lång, vit

 

 

 

 

Tabell 2: Lista över reservdelar

Produktkod

Produktbeskrivning

5003.210

Pannband till softhood

5004.020

Svettband för softhood - paket med 2 st

5000.100

Riv av folie för softhood - 10 st

Godkända kombinationer

Produktkod

Produktbeskrivning

 skyddsnivå

4553.000

e3000x

TH3

4090.000

suppliedair

3A

Överensstämmelse med följande standarder

 

 

EN12941 (TH3 i kombination med e3000X)

EN14594 (klass 3A i kombination med supplied air)
EN166

Förklaring om överensstämmelse:

 

Se Internetadressen på sista sidan.

Juridisk information: 

Detta dokument uppfyller kraven i EU-förordning 2016/425 avsnitt 14 i bilaga II

Anmält organ:

 

För detaljerad information se sista sidan

SOFTHOOD MANUALE D‘USO - ITALIANO

Importante

Per la propria sicurezza, leggere e ricordare le seguenti istruzioni prima dell’uso. In caso di domande, 

contattare il produttore o il distributore. Conservare il manuale per una futura consultazione.

Introduzione

Softhood  è  un  sistema  di  protezione  personale  delle  vie  respiratorie  basato  sul  principio  della 

creazione di sovrapressione dell’aria filtrata nella zona respiratoria. Il respiratore e3000X filtra l‘aria 

estratta dall‘ambiente e poi la rilascia nel cappuccio protettivo. La sovrapressione impedisce ai 

contaminanti di entrare nella zona di respirazione. Questa lieve sovrapressione garantisce il comfort 

dell’utilizzatore, anche in caso di utilizzo per lunghi periodi. La respirazione rimane agevole perché 

l‘utilizzatore non deve superare la resistenza del filtro. La testata può essere utilizzata anche con il 

suppliedair, che funziona in base al principio di fornire aria da luoghi con aria pulita.
Tutti i softhoods in questo manuale dell‘utente forniscono protezione respiratoria (in combinazione 

con e3000x o suppliedair) e protezione del viso contro particelle ad alta velocità e impatto a bassa 

energia.  Inoltre, il cappuccio softhood fornisce anche resistenza alle sostanze chimiche. Il materiale 

di softhood è resistente ad acidi, alcali e alle sostanze organiche.
Nel caso non si sia sicuri dell‘idoneità del cappuccio per una specifica applicazione, consultare il 

produttore o il fornitore!

Limitazioni di utilizzo

Non utilizzare mai il cappuccio nei seguenti ambienti e nelle seguenti condizioni:

• 

In ambienti in cui la concentrazione di ossigeno è inferiore al 17%.

•  In ambienti arricchiti di ossigeno

• 

In ambienti dei quali l’utilizzatore non conosce il tipo o la concentrazione delle sostanze 

pericolose

•  In ambienti che rappresentano un pericolo i 

I filtri progettati per trattenere le particelle solide e liquide (filtri antiparticolato) non proteggono 

l’utilizzatore dai gas. I filtri progettati per 

trattenere i gas 

non proteggono l’utilizzatore dalle 

particelle Nel caso di un ambiente di lavoro contaminato sia da particelle sia da gas è 

necessario utilizzare filtri combinati.

Il materiale del cappuccio può provocare reazioni allergiche in soggetti sensibili.

Controllare attentamente il prodotto prima dell’uso. Non utilizzarlo, se un componente del 

sistema risulta danneggiato

Non posizionare il cappuccio su superfici calde.

Il prodotto è destinato all’utilizzo in ambienti con temperatura compresa fra 0 °C e +60 °C, 

con umidità relativa di 20-95%.

La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo, caldo, agenti chimici, 

Summary of Contents for 4900.040

Page 1: ...USER MANUAL...

Page 2: ...AN AIS 6 DEUTSCH 7 SVENSKA 8 ITALIANO 9 ESPA OL 10 PORTUGU S 12 Nederlands 13 Suomi 14 DANSK 15 NORSK 16 POLSKI 17 ESK 18 21 MAGYAR 22 T RK E 23 24 ROM N 25 EESTI 26 LIETUVI 27 LATVIE U 28 19 QUICK ST...

Page 3: ...3 2 cm Quickstart Guide optrel optrel softhood short softhood long 1 2 3...

Page 4: ...Notes...

Page 5: ...inglifeandimprovesyoursafety Checking before use Inspectthateverypartofthehoodisundamagedandinstalledcorrectly Cleaning and desinfection After each work shift clean the head section inspect each part...

Page 6: ...Ceproduitestdestin treutilis dansdesenvironnementsavecuneplagedetemp rature de0 C 60 C avecunehumidit relativede20 95 Rh Ladur edeviedumasqueetdesvisi resd penddenombreuxfacteurstelsquelefroid lachal...

Page 7: ...emitderAtmung auftreten Wenn Sie einen blen Geruch eine Reizung oder einen unangenehmen Geschmack beimAtmenbemerken WennSiesichunwohlf hlenoder belkeitversp ren 5 Verwenden Sie f r das Druckluftatemge...

Page 8: ...l pper sedan ut den i skyddsk pan vertrycket f rhindrar f roreningar fr n att komma in i andningsregionen Detta milda vertryck garanterar b rarens bekv mlighet ven vid l ngvarig anv ndning Andningen r...

Page 9: ...iv av folie f r softhood 10 st 7 Godk nda kombinationer Produktkod Produktbeskrivning skyddsniv 4553 000 e3000x TH3 4090 000 suppliedair 3A 8 verensst mmelse med f ljande standarder EN12941 TH3ikombin...

Page 10: ...ropionato di cellulosa 5 Conservazione e durata Conservare il cappuccio a temperatura ambiente e in un luogo asciutto e pulito Evitare la luce diretta del sole intervallo di temperatura da 10 C a 55 C...

Page 11: ...jemplo una soluci n de cloro al 1 con 10 000 ppm de cloro disponible Alternativamente sepuedeutilizarundetergente desinfectantecombinado Es necesario prestar m s atenci n a la protecci n del producto...

Page 12: ...dadosaeamanuten ocorretadaviseiradeprote omelhoraoper ododevida tilecontribui paraasuaseguran a Inspecionar antes de usar Inspecione cada uma das pe as da viseira certificando se de que n o apresenta...

Page 13: ...te die is verontreinigd met gassen en deeltjes moeten gecombineerde filters wordengebruikt 7 Hetmateriaalvandekapkanallergischereactiesveroorzakenbijgevoeligepersonen 8 Letopdatuhetproductcontroleertv...

Page 14: ...tt vilt aineilta 4 Siirry turvalliseen paikkaan ja ryhdy asianmukaisiin toimiin jos jokin seuraavista ongelmista ilmeneep hineenk yt naikana Jostunnetmerkitt v hengitysvastuksenlis ntymist taimuitahen...

Page 15: ...er baserogorganiskestoffer Hvis du ikke er sikker p om h tten er egnet til en bestemt anvendelse skal du kontakte producentenellerdinleverand r 2 Begr nsninger ved brug 1 Brugaldrigh ttenif lgendemilj...

Page 16: ...per den deretter ut i beskyttelseshetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pusteomr det Dette milde overtrykket sikrer brukerens komfort selv ved langvarig bruk Pusten er fortsatt l...

Page 17: ...przed rozpocz ciem u ytkowania nale y przeczyta i zapami ta poni sze instrukcje W przypadku jakichkolwiek pyta nale y skontaktowa si z producentem lub lokalnymdystrybutorem Instrukcj obs uginale yzac...

Page 18: ...okres przydatno ci do u ycia Kaptur przechowywa w suchym i czystym miejscu nienara onym na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych w temperaturze pokojowej zakres temperatur od 10 C do 55 C wilgo...

Page 19: ...fek n prost edek Je t eba db t zv en ochrany kukly p i pou it pra ky i my ky n dob P i i t n acetonem nebo jin m rozpou t dlem m e doj t k po kozen kukly a ztr ty ochrany F lie pro kryt zorn ku Kukly...

Page 20: ...thood 3 4 1 2 3 4 5 6 7 0 60 C 20 95 1 10 000 ppm 0 1 1 2 3 2 4 softhood softhood softhood softhood 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 4900 040 softhood 4900 050 softhood 4900 041 softhood 4900 051 softhood 490...

Page 21: ...hood e3000X suppliedair softhoods e3000x suppliedair softhood softhood 2 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 C 60 C 20 95 Rh 10 000 ppm 1 0 1 1 2 3 2 3 3 softhood softhood softhood PET softhood 4 4 10 C 55 C...

Page 22: ...C 60 C arelat vp ratartalom20 95 Rh A csuklya s a maszkok lettartam t sz mos t nyez befoly solja p ld ul a hideg a meleg a vegyszerek a napf ny vagy a helytelen haszn lat A csukly t naponta kell elle...

Page 23: ...cihaz n z i in tasarlanm onayl orijinal filtreleri kullan n Solunum cihaz ndan tedarik edilen havadaki kokuda de i iklik hissetti iniz her seferdefiltreleride i tirin 6 Kat ves v par ac klar filtrele...

Page 24: ...ar a listesi Tablo1 r nad ve r nkodu r n kodu r n a klamas 4900 040 softhood k sa siyah 4900 050 softhood uzun siyah 4900 041 softhood k sa gri 4900 051 softhood uzun gri 4900 042 softhood k sa beyaz...

Page 25: ...t aplica ie consulta i v cu produc torulsaucufurnizoruldumneavoastr 2 Limit ri privind utilizarea 1 Nufolosi iniciodat cagula nurm toarelemedii i nurm toarelecondi ii Dac concentra iaoxigenului nmediu...

Page 26: ...edefabrica ie sau materiale care apar n termen de 12 luni de la data cump r rii Solicitarea de garan ie trebuie naintat departamentuluidev nz ri v nz torului nacela itimp trebuieprezentat idovadaachiz...

Page 27: ...al 2 Seadkepeakatenii etseeistubkindlaltteiepeas Keeratestagumistratast Basic peakate eesmistpeapaelaalgseadistades 3 Seadke optimaalseks vahekauguseks mis j b nina ja visiiri vahele 2 cm Algseadistag...

Page 28: ...as Nulupkitesen folij nu luostykitekauk sskydel dr gna luoste kadpa alintum tene varumus Nulupkiteapsaugin popieri nuolipniosdaliesirpriklijuokitefolij prieskydelio Galvos juostos reguliavimas 1 Sureg...

Page 29: ...sardz bu Dezinfekcijai dezinfic jiet ar t ru m kstu dr nu un dezinfekcijas dumu piem ram 1 hlora dumu ar 10 000 ppm pieejamo hloru Alternat vi var izmantot kombin tu mazg anas dezinfekcijasl dzekli Na...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...31 Notes...

Page 32: ...s d tuma Sat tarihi D tum predaja Datum prodaje Data v nz rii M gi kuup ev Pardavimo data P rdo anas datums Prodaja Datum D ol D ta Data tal bejg Serial No Num ro de s rie Seriennummer Serienummer Nu...

Reviews: