background image

8

Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de helm in gebruik neemt. Controleer de correcte montage van 

de voorzetruit. Als storingen niet verholpen kunnen worden, dan mag de verduisteringscassette niet 

meer gebruikt worden.

Voorzorgsmaatregelen & beschermingsbeperkingen

Tijdens het lassen komen warmte en straling vrij, die tot oog- en huidletsel kunnen leiden. Dit product 

biedt bescherming voor de ogen en het gezicht. Uw ogen zijn tijdens het dragen van de helm, ongeacht 

de gekozen beschermingsinstelling, altijd beschermd tegen ultraviolette en infrarode straling. Om de 

rest van het lichaam te beschermen moet de daarvoor bestemde kleding gedragen worden. Deeltjes en 

stoffen, die door het lassen vrijkomen, kunnen onder bepaalde omstandigheden bij daarvoor gevoelige 

personen allergische huidreacties veroorzaken. Materialen die in contact komen met de huid kunnen een 

allergische reactie verzoorzaken bij overgevoelige.

De lasbeschermhelm mag alleen bij het lassen en slijpen en niet voor andere toepassingen gebruikt 

worden. Indien de lashelm voor andere doeleinden dan waarvoor deze bestemd is, of niet volgens de 

instructies van de gebruiksaanwijzing gebruikt wordt, vervalt iedere aansprakelijkheid van Optrel. De 

helm is geschikt voor alle gangbare laswerkzaamheden,

 

uitgezonderd laserlassen

. Houd u aan de 

aanbevolen beschermingsinstellingen volgens EN169 op de omslag.

Slaapmodus

De verduisteringscassette heeft een automatische uitschakelfunctie, die de levensduur van de batterij 

verlengt. Als gedurende ca. 15 min. geen licht op de zonnecellen valt, schakelt de verduisteringscassette 

automatisch uit. Om de cassette opnieuw in te schakelen moeten de zonnecellen kort in het daglicht 

gehouden worden.

Wanneer de verduisteringscassette niet meer geactiveerd kan worden, of bij het ontsteken van de lasboog 

niet meer verduistert, dan moeten de batterijen vervangen worden.

Garantie & aansprakelijkheid

De garantiebepalingen zijn op te vragen bij de nationale verkooporganisatie van Optrel. Voor meer 

informatie hierover kunt u zich wenden tot uw Optrel vertegenwoordiger. 

De garantie dekt uitsluitend materiaal- en fabricagefouten. In geval van schade die het gevolg is van 

verkeerd gebruik, ongeoorloofde handelingen of niet door de fabrikant voorziene toepassing, vervallen 

garantie en aansprakelijkheid. Aansprakelijkheid en garantie vervallen eveneens wanneer andere dan 

door Optrel geleverde reservedelen gebruikt worden.

Gebruik (zie omslag)

1.

  Hoofdband.

 Pas de bovenste verstelbare band (1) aan de grootte van uw hoofd aan. Ratelknop (2) 

indrukken en draaien tot de hoofdband goed maar zonder druk aanligt.

2.

  Oogafstand en helmhelling.

 Door het loszetten van de van de blokkeerknoppen (3) wordt de 

afstand tussen de cassette en de ogen ingesteld. Beide zijden tegelijk instellen en niet scheef zetten. 

Vervolgens de blokkeerknoppen weer vastzetten. De helmhelling kan met de draaiknop (4) aangepast 

worden.

3.

  Beschermingsfactor. 

De beschermingsfactor kan door het draaien van de knop (5) veranderd 

worden. Deze kan van DIN 5 tot DIN 9 of van DIN 9 tot DIN 13, afhankelijk van de stand van de 

schakelaar (6), gekozen worden.

4.

  Slijpmodus.

 Door indrukken van de beschermingsfactorknop (7) wordt de verduisteringscassette in 

de slijpmodus omgezet. In deze modus is de cassette uitgeschakeld en blijft deze in de lichte stand. 

De ingeschakelde slijpmodus is herkenbaar aan de rood knipperende LED (8) aan de binnenkant van 

de helm. Voor het uitschakelen van de slijpmodus opnieuw de beschermingsfactorknop indrukken. 

Na 10 minuten wordt de slijpmodus automatisch teruggezet.

5.

  Gevoeligheid.

 Met de gevoeligheidsknop (10) wordt de omgevingslichtgevoeligheid ingesteld. 

De rode punt op de schaal komt overeen met de aanbevolen gevoeligheidsregeling in een 

standaardsituatie.

6.

  Sensorschuif.

 De sensorschuif kan op twee verschillende posities gezet worden. Naargelang de 

positie wordt de herkenningshoek van het omgevingslicht verminderd (11-A) of vergroot (11-B), d.w.z. 

de cassette reageert sterker of minder sterk op lichtbronnen in de omgeving.

7.

  Openingsschakelaar.

 Met de openingsschakelaar (12) kan de openingsvertraging van donker naar 

licht gekozen worden. „Fast“ betekent een vertraging van 0,1-0,35 s en wordt aanbevolen voor korte 

lasprocessen. Is „slow“ zichtbaar, dan wordt de vertraging op > 0,35 s verlengd. Deze instelling moet 

bij lange lasprocessen en pulstechnieken gebruikt worden.

Schoonmaken 

De verduisteringscassette en de voorzetruit moeten regelmatig met een zachte doek schoongemaakt 

worden. Er mogen geen reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, alcohol of schurende schoonmaakmiddelen 

gebruikt worden. Vervang gekraste of beschadigde lenzen.

Opbergen

De lashelm moet op een droge plaats bij kamertemperatuur worden opgeborgen. Opslag in de originele 

verpakking zal de levensduur van de batterijen ten goede komen.

Voorzetruit vervangen 

Door het indrukken van een klem aan de zijkant (13) komt de voorzetruit vrij en kan deze verwijderd 

worden. Nieuwe voorzetruit in een klem aan de zijkant (14) inhangen. Voorzetruit in de tweede klem aan 

de zijkant opspannen en vastklikken. Bij deze handeling is enige druk vereist, zodat de afdichting op de 

voorzetruit de gewenste werking heeft.

Batterijen vervangen (zie omslag)

De verduisteringscassette heeft verwisselbare lithium-knoopcelbatterijen type CR2032. Wanneer 

u een lashelm met verseluchtaansluiting gebruikt, moet u voor het verwisselen van de batterijen de 

gezichtsafdichting verwijderen. Wanneer de LED op het patroon (9) groen knippert zijn de batterijen 

aan vervanging toe.

1.  Batterijdeksel zorgvuldig verwijderen (15)

2.  Batterijen verwijderen en in overeenstemming met de nationale voorschriften voor chemisch afval 

behandelen (16)

3.  Batterijen type CR2032 zoals afgebeeld plaatsen (17)

4.  Batterijdeksel zorgvuldig monteren (18)

Indien het tintpatroon niet verdonkert bij een lasboog, controleer dan of de polariteit van de batterijtjes 

correct is. Om te controleren of ze nog voldoende energie leveren, houd het patroon tegen een sterke 

lamp. Als de groen LED (9) knippert, duidt dit op te lage batterijen en moeten ze onmiddellijk worden 

vervangen. Indien het patroon niet correct werkt ondanks nieuwe batterijen, werkt het patroon niet meer 

en moet het eveneens worden vervangen.

Verduisteringscassette uit-/inbouwen (zie omslag)

1.  Beschermingsfactorknop uittrekken (19)

2.  Batterijdeksel zorgvuldig verwijderen (15)

3.  Cassettebevestigingsveer zoals afgebeeld losmaken (20)

4.  Cassette voorzichtig naar buiten kantelen (21)

5.  Satelliet zoals afgebeeld losmaken (22)

6.  Satelliet door uitsparing in de helm naar buiten trekken (23)

7.  Satelliet 90° draaien en door helmgat schuiven (24)

8.  Verduisteringscassette naar buiten kantelen

Het inbouwen van de verduisteringscassette gebeurt in omgekeerde volgorde.

Probleemoplossing

Verduisteringscassette wordt niet donkerder

→ Gevoeligheid aanpassen (10)

→ Sensorschuifpositie veranderen (11)

→ Slijpmodus uitschakelen (7)

→ Sensoren of voorzetruit schoonmaken

→ Lichtinval op sensor controleren

→ Batterijen vervangen

Verduisteringscassette flakkert

→ Openingsschakelaarpositie (12) veranderen

→ Batterijen vervangen

Slecht zicht

→ Voorzetruit of filter schoonmaken

→ Beschermingsfactor aan laswerkzaamheden aanpassen

→ Omgevingslicht versterken

Lashelm verschuift

→ Hoofdband opnieuw aanpassen / vastzetten

Specificaties

(technische wijzigingen voorbehouden)

Beschermingsfactor

DIN 4 (lichte stand)

DIN 5 – DIN 13 (donkere stand)

UV/IR bescherming

Maximale bescherming in lichte en donkere stand

Omschakeltijd van licht naar donker

175 μs (23 °C / 73 °F)

120 μs (55 °C / 131 °F)

Omschakeltijd van donker naar licht

fast = 0,1 … 0,35 s

slow = > 0,35 s

Afmetingen verduisteringscassette

90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Afmetingen gezichtsveld

50 x 100 mm / 1,97 x 3,94“

Voeding

Zonnecellen, 2 stk. Li-batterijen 3 V verwisselbaar 

(CR2032)

Gewicht

490 g / 17,284 oz

Bedrijfstemperatuur

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Opslagtemperatuur

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

Classificering volgens EN379

Optische klasse = 1

Strooilicht = 1

Homogeniteit = 1

Kijkhoekafhankelijkheid = 2

Goedkeuringen

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Reservedelen (zie omslag)

1.  Helm ( zonder cassette )

2.  Verduisteringscassette incl. satelliet

3.  Voorzetruit

4.  Klemmen aan de zijkant

5.  Binnenste beschermruit

6.  Potentiometerknop 

7.  Gevoeligheidsknop

8.  Batterijdeksel

9.  Hoofdband met bevestigingsarmaturen

10.  Voorhoofdzweetband

Nederlands

9610.100.03 Optrel e680 INH.indd   8

26.10.10   13:58

Summary of Contents for 1006.100

Page 1: ...8 EN379 21 SLOVENSKY 22 SLOVENSKO 23 ROM N 24 EESTI 25 LIETUVI KAI 26 LATVIE U 27 9610 100 03 11 10 optrel ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 987 42 00 fax 41 0 71 987 42 99 info optr...

Page 2: ...ichtklasse Homogenit t Blickwinkelabh ngigkeit Nummer der Norm Light shade Dark Shade range Manufacturer Optical Class Diffusion of light class Homogeneity Angular dependence Number of the standard ch...

Page 3: ...layfromdarktolight Fast meansadelayof0 1 0 35sandisrecommendedforshortweldingprocesses If slow isselected thedelayisextendedto 0 35s Thissettingshouldbeusedforlongweldingprocessesandpulse techniques C...

Page 4: ...cissedenouveau Ler glage Fast correspond unetemporisation comprise entre 0 1 et 0 35 s et est recommand pour les proc d s de soudage courts Si Slow appara t la temporisation est prolong e et devient 0...

Page 5: ...gsverz gerungvondunkel auf hell Fast bedeutet eine Verz gerung von 0 1 0 35s und wird f r kurze Schweissprozesse empfohlen Ist slow sichtbar wirddieVerz gerungauf 0 35sverl ngert DieseEinstellungsollt...

Page 6: ...asf rkortasvetsprocedurer N r slow visasf rl ngsf rdr jningen 0 35s Dennainst llningb ranv ndasvidl ngasvetsningsprocedurer ochpulstekniker Reng ring Bl ndskyddskassetten och f rs ttsglaset m ste reng...

Page 7: ...cessidisaldaturabrevi Nelcasoincuiinvecesiaselezionato slow ilritardovieneallungato a 0 35secondi Siconsigliadiutilizzarequestaimpostazioneinoccasionediprocessidisaldatura lunghieditecnicheapunti Puli...

Page 8: ...os de soldadura breves Si en cambio se selecciona slow el retardo se prolonga a 0 35 segundos Se aconseja utilizar esta configuraci n cuando los procesos de soldadura son largos o cont cnicasdepuntos...

Page 9: ...o ambiente 7 Interruptordeabertura Ointerruptordeabertura12 permiteretardaraaberturadeescuropara claro R pido significa uma retarda o de 0 1 0 35s e recomendada para processos curtos de soldaura Caso...

Page 10: ...hakelaar Metdeopeningsschakelaar 12 kandeopeningsvertragingvandonkernaar lichtgekozenworden Fast betekenteenvertragingvan0 1 0 35senwordtaanbevolenvoorkorte lasprocessen Is slow zichtbaar danwordtdeve...

Page 11: ...taa viivett 0 1 0 35 s ja sit suositellaan lyhytkestoisten hitsaust iden tekemiseen Jos slow hidas onn kyviss viivepidentyy 0 35sekuntiin T t asetustaonsyyt k ytt pitk kestoisissahitsaust iss japulssi...

Page 12: ...ring 7 bningskontakt Ved hj lp af bningskontakten 12 kan man v lge forsinkelsestiden p bningstidenfram rktillys Fast betyderenforsinkelsestidp 0 1til0 35sek ogdenneindstilling anbefales til kortvarige...

Page 13: ...sforkortsveising Hvis slow visesforlenges forsinkelsentil 0 35sekunder Denneinnstillingenb rbrukesvedlangsveisingogpulsteknikk Rengj ring Sveiseglasset og beskyttelsesglasset m rengj res regelmessig m...

Page 14: ...iwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Fast szybko oznaczaop nienierz du0 1 0 35sijestzalecanedokr tkich proces wspawania Wprzypadkuwybraniaopcji Slow wolno czasop nieniaprzekracza0 35s...

Page 15: ...ri ly kter p ich zej dostykuspoko kou mohou zp sobovatlidemscitlivouk alergick reakce Ochrann sv e sk kuklasesm pou vatjenp isva ov n abrou en anesm sepou vatpro dn jin ely Za pou it sv e sk kukly k j...

Page 16: ...7 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG...

Page 17: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 4 7 LED 8 10 5 10 6 11 A 11 B 7 12 F...

Page 18: ...t A gyors fokozat 0 1 0 35 s k sleltet st jelent s r vid hegeszt si folyamatokhoz aj nlott Haa lass jelz sl that ak sleltet s 0 35sm rt k Eztabe ll t sthossz hegeszt si folyamatokhoz simpulzustechnik...

Page 19: ...a lar Fast 0 1 0 35saniyelikbirgecikmedemektirvek sakaynaks re lerii in nerilir Slow g r ld zaman gecikme 0 35saniyeyeuzat l r Buayar uzunkaynaks re lerivevurma tekniklerindekullan lmal d r Temizleme...

Page 20: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN 4 DIN 5 DIN 13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35 s slow 0 35 s 90 x 110 x 7mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3...

Page 21: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 UV IR 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35sec slow 0 35sec 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V...

Page 22: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 13 DIN 4 7 8 10 5 10 6 11 A B 11 7 12 Fast 0 1 0 35...

Page 23: ...8 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 Satellite 23 7 Satellite 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F 0 1 0 35 0 35 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3V CR2032 490 1...

Page 24: ...iealeboslab ienaokolit zdrojesvetla 7 Sp na otvorenia Sp na otvorenia 12 umo uje zvoli oneskorenie otvorenia z tmy na svetlo R chlo znamen oneskorenie0 1 0 35saodpor asaprekr tkeprocesyzv rania Aksavy...

Page 25: ...ogo a izbiro za etne zakasnitve med temo in svetlobo Hitro pomenizakasnitevod0 1 0 35sinjepriporo ljivazahitrevarilneprocese eizberete po asi jezakasnitevpodalj anana 0 35s Tanastavitevseuporabljazado...

Page 26: ...de la opac la clar Rapid nseamn un interval de 0 1 0 35 s i este recomandat pentru procese de sudur scurte Dac este selectat lent intervalul de timp se prelunge tela 0 35s Aceast setaretrebuiefolosit...

Page 27: ...tumedast heledani Fast kiire t hendabviivitust0 1 0 35sekjasedasoovitataksel hiajalistekeevitamistoimingutepuhul Valides slow aeglane pikenebviivitus 0 35sek Antudseadistusttulekskasutadapikaajaliste...

Page 28: ...ia 0 1 0 35 sek dels ir rekomenduojamas trum palaiki suvirinimo proces atvejais Pasirinkus nustatym l tas delsa padidinama iki 0 35 sek is nustatymas naudotinas ilgalaiki suvirinimo proces ir impulsin...

Page 29: ...st tri noz m kaaizkaveir0 1 0 35suntoiesaka siemmetin anas darbiem Izv loties slow l ni aizkave tiek palielin ta l dz 0 35 s is iestat jums ir j izmanto veicotilgsto usmetin anasdarbus k ar impulsumet...

Reviews: