optrel 1006.100 Operating Instructions Manual Download Page 11

9

Turvallisuusohjeet

Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin käytät kypärää. Tarkasta, että etulasi on oikein asennettu. Jos et pysty 

korjaamaan vikoja, häikäisysuojakasettia ei saa enää käyttää.

Suojatoimenpiteet & suojausrajoitukset

Hitsattaessa syntyy lämpöä ja säteilyä, jotka saattavat aiheuttaa silmä- ja ihovammoja. Tämä tuote 

suojaa silmiä ja kasvoja. Myös kypärää käytettäessä silmiisi kohdistuu ultravioletti- ja infrapunasäteilyä 

riippumatta valitsemastasi suojatasosta. Käytä sopivia suojavaatteita muun kehosi suojaamiseen. 

Hiukkaset ja aineosat, joita hitsauksen aikana vapautuu, saattavat aiheuttaa allergisuuteen taipuvaisilla 

ihmisillä allergisia reaktioita. Käyttäjän ihon kanssa kosketuksiin joutuvat matreiaalit saattavat aiheuttaa 

allergisia reaktioita herkille käyttäjille.

Hitsauskypärää saa käyttää vain hitsaukseen ja hiomiseen, ei muihin käyttötarkoituksiin. Jos 

hitsauskypärää käytetään näiden käyttöohjeiden vastaisesti tai jos näitä käyttöohjeita ei noudateta, 

Optrel ei vastaa seurauksista. Kypärä soveltuu kaikkiin hitsaustöihin 

lukuun ottamatta laserhitsausta

Ota kannessa annetut EN169 mukaiset suojatasosuositukset huomioon.

Sleep-tila

Häikäisysuojakasetissa on automaattinen poiskytkentätoiminto, mikä pidentää pariston käyttöikää. Jos 

noin 15 minuutin kuluessa valokennoihin ei ole osunut valoa, häikäisysuojakasetti kytkeytyy automaattisesti 

pois päältä. Kasetti kytkeytyy uudelleen päälle, kun valokennoihin osuu edes hetkellisesti päivänvaloa.

Jos häikäisysuojakasettia ei enää saa kytkettyä päälle tai jos se ei tummu valokaaren syttyessä, paristot 

on vaihdettava.

Takuu & tuotteen virhevastuu

Takuuehdot löydät Optrel:n paikallisen myyntiorganisaation ohjeistuksesta. Lisätietoja Optrel -myyjältä. 

Takuu rajoittuu tuotteen materiaali- ja valmistusvikoihin. Jos vaurion syynä on tuotteen epäasianmukainen 

käyttö, tuotteeseen tehdyt ei-sallitut muutokset tai tuotteen käyttö muuhun kuin valmistajan tarkoittamaan 

käyttötarkoitukseen, takuu ja tuotteen virhevastuu eivät ole voimassa. Tuotteen virhevastuu ja takuu eivät 

myöskään ole voimassa, jos tuotteessa käytetään muita kuin Optrelin myymiä varaosia.

Käyttö (ks. kansi)

1. 

Päänauha.

 Säädä ylemmän nauhan (1) pituus pääsi koon mukaan. Paina telkinappia (2) ja kierrä 

sitä, kunnes päänauha on tiukasti mutta ei puristavasti päätäsi vasten.

2. 

Etäisyys silmiin ja kypärän kallistus.

 Lukitusnapit (3) vapauttamalla voit säätää kasetin ja silmien 

välisen etäisyyden. Säädä molempia puolia saman verran, älä säädä vinoon. Kiristä sitten lukitusnapit 

kiinni. Kypärän kallistuksen voit säätää kiertonapista (4).

3. 

Suojataso.

 Voit muuttaa suojatasoa kiertämällä nappia (5). Voit valita suojatehon välille DIN 5 ja 

DIN 9 tai DIN 9 ja DIN 13 katkaisimen (6) asentoa muuttamalla.

4. 

Hiontatila.

 Suojatasonappia (7) painamalla siirrät häikäisysuojakasetin hiontatilaan. Tässä tilassa 

kasetti kytkeytyy pois päältä ja pysyy kirkkaana. Päälle kytketyn hiontatilan tunnistat kypärän sisällä 

olevan punaisen LED-merkkivalon (8) vilkkumisesta. Hiontatilan kytket pois päältä painamalla 

suojatasonappia uudelleen. Hiontatila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 10 minuutin kuluttua.

5. 

Herkkyys.

 Herkkyyden ympäristön valoisuuteen säädät herkkyyden säätönupilla (10). Asteikon 

punainen piste vastaa suositeltavaa herkkyysasetusta normaalitilanteisiin.

6. 

Tunnistinluisti.

 Tunnistinluistin on säätää kahteen eri asentoon. Asennosta riippuen ympäristön 

valon tunnistuksen kulma joko kapenee (11-A) tai levenee (11-B), ts. kasetti reagoi voimakkaammin 

tai vähemmän voimakkaasti ympäristön valolähteisiin.

7. 

Avautumiskatkaisin.

 Avautumiskatkaisimella (12) voit valita avautumisen viiveen tummasta 

kirkkaaksi. "Fast" tarkoittaa viivettä 0,1 - 0,35 s, ja sitä suositellaan lyhytkestoisten hitsaustöiden 

tekemiseen. Jos "slow" (hidas) on näkyvissä, viive pidentyy > 0,35 sekuntiin. Tätä asetusta on syytä 

käyttää pitkäkestoisissa hitsaustöissä ja pulssitekniikassa.

Puhdistus 

Puhdista häikäisysuojakasetti ja etulasi säännöllisin välein pehmeällä kankaalla pyyhkien. Älä käytä 

voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, liotinaineita tai alkoholeja. Naarmuuntuneet tai vioittuneet 

suojalasit on vaihdettava.

Säilytys

Säilytä  hitsauskypärä  huoneenlämpöisessä  ja  kuivassa  paikassa.  Kypärän  säilytys 

alkuperäispakkauksessa lisää paristojen käyttöikää.

Etulasin vaihto 

Paina sivukiinnike (13) sisäänpäin, jolloin etulasi irtoaa. Kiinnitä uusi etulasi sivukiinnikkeeseen (14). 

Kiinnitä etulasi toiseen sivukiinnikkeeseen ja lukitse. Tähän tarvitaan hiukan voimaa, jotta tiiviste vaikuttaa 

etulasiin halutulla tavalla.

Paristojen vaihto (ks. kansi)

Häikäisysuojakasetissa on vaihdettavat litium-nappiparistot tyyppiä CR2032. Jos hitsauskypärässäsi 

on raitisilmaliitäntä, poista ennen pariston vaihtoa kasvotiiviste. Paristot on vaihdettava, kun kasetin 

merkkivalo (9) vilkkuu vihreänä.

1.  Irrota paristokotelon kansi varovasti (15)

2.  Poista paristot ja hävitä ne ongelmajätteenä paikallisten määräysten mukaisesti (16)

3.  Aseta tyypin CR2032 paristot kuvan mukaan paikoilleen (17)

4.  Asenna paristokotelon kansi huolella paikalleen (18)

Jos tummuuskasetti ei hitsauskaaren syttyessä tummu, tarkista paristojen napaisuus. Tarkista paristojen 

virran riittävyys pitämällä tummuuskasettia kirkasta lamppua päin. Jos vihreä merkkivalo (9) vilkkuu, 

paristot ovat tyhjentyneet, ja ne on vaihdettava viipymättä. Jos tummuuskasetti ei paristojen oikein tehdystä 

vaihdosta huolimatta toimi oikein, kasetti on käyttökelvoton ja täytyy vaihtaa.

Häikäisysuojakasetin irrotus ja asennus (ks. kansi)

1.  Vedä suojatasonappi ulos (19)

2.  Irrota paristokotelon kansi varovasti (15)

3.  Avaa kasetin pitojousi kuvassa näkyvällä tavalla (20)

4.  Kallista kasetti varovasti irti (21)

5.  Avaa Satellite-hitsaussuoja kuvassa näkyvällä tavalla (22)

6.  Vedä Satellite-hitsaussuoja pois kypärän aukon kautta (23)

7.  Kierrä Satellite-hitsaussuojaa 90° ja työnnä se kypärän aukon läpi (24)

8.  Kallista häikäisysuojakasetti ulos

Asenna häikäisysuojakasetti päinvastaisessa järjestyksessä toimien.

Ongelmien ratkaiseminen

Häikäisysuojakasetti ei tummene

→ Säädä herkkyys (10)

→ Muuta tunnistinluistin (11) asentoa

→ Kytke hiontatila pois päältä (7)

→ Puhdista tunnistimet tai etulasi

→ Tarkasta valon osuminen tunnistimeen

→ Vaihda paristot

Häikäisysuojakasetti vilkkuu

→ Muuta avautumiskatkaisimen (12) asentoa

→ Vaihda paristot

Huono näkyvyys

→ Puhdista etulasi tai suodatin

→ Sovita suojataso hitsaustyöhön

→ Lisää ympäristön valoa

Hitsauskypärä ei pysy paikallaan

→ Säädä päänauha uudelleen / kiristä

Spesifikaatiot

(oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään)

Suojataso

DIN4 (kirkas tila)

DIN5 – DIN 13 (tumma tila)

UV-/IR-suoja

Maksimaalinen suoja kirkkaassa ja tummassa tilassa

Kytkentäaika kirkkaasta tummaksi

175 μs (23 °C / 73 °F)

120 μs (55 °C / 131 °F)

Kytkentäaika tummasta kirkkaaksi

fast = 0,1 … 0,35 s

slow = > 0,35 s

Häikäisysuojakasetin mitat

90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Näköaukon mitat

50 x 100 mm / 1,97 x 3,94“

Jännitteensyöttö

Aurinkokennot, 2 kpl. LI-paristot 3 V vaihdettavat 

(CR2032)

Paino

490 g / 17,284 oz

Käyttölämpötila

-10 °C – 70° C / 14 °F – 157 °F

Säilytyslämpötila

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

Luokitus EN379 mukaan

Optinen luokka = 1

Hajavalo = 1

Homogeenisyys = 1

Katsekulman riippuvuus = 2

Hyväksynnät

CE, ECS, ANSI, GOST-R, AS/NZS

Varaosat (ks. kansi)

1.  Kypärä (ilman kasettia)

2.  Häikäisysuojakasetti sisältäen Satellite-hitsaussuojan

3.  Etulasi

4.  Sivukiinnikkeet

5.  Sisempi suojalasi

6.  Potentiometrin nappi 

7.  Herkkyyden säätönappi

8.  Paristokotelon kansi

9.  Päänauha ja sen kiinnitysosat

10.  Otsanauha

Suomi

9610.100.03 Optrel e680 INH.indd   9

26.10.10   13:58

Summary of Contents for 1006.100

Page 1: ...8 EN379 21 SLOVENSKY 22 SLOVENSKO 23 ROM N 24 EESTI 25 LIETUVI KAI 26 LATVIE U 27 9610 100 03 11 10 optrel ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 987 42 00 fax 41 0 71 987 42 99 info optr...

Page 2: ...ichtklasse Homogenit t Blickwinkelabh ngigkeit Nummer der Norm Light shade Dark Shade range Manufacturer Optical Class Diffusion of light class Homogeneity Angular dependence Number of the standard ch...

Page 3: ...layfromdarktolight Fast meansadelayof0 1 0 35sandisrecommendedforshortweldingprocesses If slow isselected thedelayisextendedto 0 35s Thissettingshouldbeusedforlongweldingprocessesandpulse techniques C...

Page 4: ...cissedenouveau Ler glage Fast correspond unetemporisation comprise entre 0 1 et 0 35 s et est recommand pour les proc d s de soudage courts Si Slow appara t la temporisation est prolong e et devient 0...

Page 5: ...gsverz gerungvondunkel auf hell Fast bedeutet eine Verz gerung von 0 1 0 35s und wird f r kurze Schweissprozesse empfohlen Ist slow sichtbar wirddieVerz gerungauf 0 35sverl ngert DieseEinstellungsollt...

Page 6: ...asf rkortasvetsprocedurer N r slow visasf rl ngsf rdr jningen 0 35s Dennainst llningb ranv ndasvidl ngasvetsningsprocedurer ochpulstekniker Reng ring Bl ndskyddskassetten och f rs ttsglaset m ste reng...

Page 7: ...cessidisaldaturabrevi Nelcasoincuiinvecesiaselezionato slow ilritardovieneallungato a 0 35secondi Siconsigliadiutilizzarequestaimpostazioneinoccasionediprocessidisaldatura lunghieditecnicheapunti Puli...

Page 8: ...os de soldadura breves Si en cambio se selecciona slow el retardo se prolonga a 0 35 segundos Se aconseja utilizar esta configuraci n cuando los procesos de soldadura son largos o cont cnicasdepuntos...

Page 9: ...o ambiente 7 Interruptordeabertura Ointerruptordeabertura12 permiteretardaraaberturadeescuropara claro R pido significa uma retarda o de 0 1 0 35s e recomendada para processos curtos de soldaura Caso...

Page 10: ...hakelaar Metdeopeningsschakelaar 12 kandeopeningsvertragingvandonkernaar lichtgekozenworden Fast betekenteenvertragingvan0 1 0 35senwordtaanbevolenvoorkorte lasprocessen Is slow zichtbaar danwordtdeve...

Page 11: ...taa viivett 0 1 0 35 s ja sit suositellaan lyhytkestoisten hitsaust iden tekemiseen Jos slow hidas onn kyviss viivepidentyy 0 35sekuntiin T t asetustaonsyyt k ytt pitk kestoisissahitsaust iss japulssi...

Page 12: ...ring 7 bningskontakt Ved hj lp af bningskontakten 12 kan man v lge forsinkelsestiden p bningstidenfram rktillys Fast betyderenforsinkelsestidp 0 1til0 35sek ogdenneindstilling anbefales til kortvarige...

Page 13: ...sforkortsveising Hvis slow visesforlenges forsinkelsentil 0 35sekunder Denneinnstillingenb rbrukesvedlangsveisingogpulsteknikk Rengj ring Sveiseglasset og beskyttelsesglasset m rengj res regelmessig m...

Page 14: ...iwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Fast szybko oznaczaop nienierz du0 1 0 35sijestzalecanedokr tkich proces wspawania Wprzypadkuwybraniaopcji Slow wolno czasop nieniaprzekracza0 35s...

Page 15: ...ri ly kter p ich zej dostykuspoko kou mohou zp sobovatlidemscitlivouk alergick reakce Ochrann sv e sk kuklasesm pou vatjenp isva ov n abrou en anesm sepou vatpro dn jin ely Za pou it sv e sk kukly k j...

Page 16: ...7 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN Welding Protection AG...

Page 17: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel Optrel 1 1A 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 4 7 LED 8 10 5 10 6 11 A 11 B 7 12 F...

Page 18: ...t A gyors fokozat 0 1 0 35 s k sleltet st jelent s r vid hegeszt si folyamatokhoz aj nlott Haa lass jelz sl that ak sleltet s 0 35sm rt k Eztabe ll t sthossz hegeszt si folyamatokhoz simpulzustechnik...

Page 19: ...a lar Fast 0 1 0 35saniyelikbirgecikmedemektirvek sakaynaks re lerii in nerilir Slow g r ld zaman gecikme 0 35saniyeyeuzat l r Buayar uzunkaynaks re lerivevurma tekniklerindekullan lmal d r Temizleme...

Page 20: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN 4 DIN 5 DIN 13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35 s slow 0 35 s 90 x 110 x 7mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3...

Page 21: ...17 4 18 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 23 7 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 UV IR 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F fast 0 1 0 35sec slow 0 35sec 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V...

Page 22: ...80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ECS ANSI GOST R AS NZS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Optrel EN169 15 Optrel Optrel Optrel 1 1 2 2 3 4 3 5 6 DIN 5 DIN 9 DIN 9 13 DIN 4 7 8 10 5 10 6 11 A B 11 7 12 Fast 0 1 0 35...

Page 23: ...8 LED 9 1 19 2 15 3 20 4 21 5 22 6 Satellite 23 7 Satellite 90 24 8 10 11 7 12 DIN4 DIN5 DIN13 175 s 23 C 73 F 120 s 55 C 131 F 0 1 0 35 0 35 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3V CR2032 490 1...

Page 24: ...iealeboslab ienaokolit zdrojesvetla 7 Sp na otvorenia Sp na otvorenia 12 umo uje zvoli oneskorenie otvorenia z tmy na svetlo R chlo znamen oneskorenie0 1 0 35saodpor asaprekr tkeprocesyzv rania Aksavy...

Page 25: ...ogo a izbiro za etne zakasnitve med temo in svetlobo Hitro pomenizakasnitevod0 1 0 35sinjepriporo ljivazahitrevarilneprocese eizberete po asi jezakasnitevpodalj anana 0 35s Tanastavitevseuporabljazado...

Page 26: ...de la opac la clar Rapid nseamn un interval de 0 1 0 35 s i este recomandat pentru procese de sudur scurte Dac este selectat lent intervalul de timp se prelunge tela 0 35s Aceast setaretrebuiefolosit...

Page 27: ...tumedast heledani Fast kiire t hendabviivitust0 1 0 35sekjasedasoovitataksel hiajalistekeevitamistoimingutepuhul Valides slow aeglane pikenebviivitus 0 35sek Antudseadistusttulekskasutadapikaajaliste...

Page 28: ...ia 0 1 0 35 sek dels ir rekomenduojamas trum palaiki suvirinimo proces atvejais Pasirinkus nustatym l tas delsa padidinama iki 0 35 sek is nustatymas naudotinas ilgalaiki suvirinimo proces ir impulsin...

Page 29: ...st tri noz m kaaizkaveir0 1 0 35suntoiesaka siemmetin anas darbiem Izv loties slow l ni aizkave tiek palielin ta l dz 0 35 s is iestat jums ir j izmanto veicotilgsto usmetin anasdarbus k ar impulsumet...

Reviews: