Pag.:
66
Cod.:
000098CI
Il presente documento è proprietà del Costruttore e/o di un suo Mandatario e non può essere riprodotto né ceduto a terzi senza autorizzazione scritta.
Cap.:
10
CAMBIO FILTRO E OLIO
OIL AND FILTER CHANGE
CaMBIo FIltro
1.
Quando si sostituiscono i filtri è consigliabile cambiare anche l’ olio.
2. sollevare il coperchio del serbatoio come indicato nella prossima
figura.
3.
Svitare i filtri indicati e rimuoverli.
4.
Smaltire i filtri usati: Operare secondo le vigenti disposizioni legisla
-
tive nazionali e/o comunitarie.
5.
Applicare del teflon sul raccordo.
6.
Avvitare i nuovi filtri
FIltEr CHanGE
1.
You should always change the oil when you change the filter
2.
Open the tank plug as shown in the next picture
3.
Unscrew the filter indicated by arrow and remove it
4.
Dispose of used filter according to the national and/or EC legislative
provisions in force
5.
Put some Teflon tape on the fitting
6.
Screw the new filter up.
CaMBIo olIo
Cambiare l’ olio ogni 3000 ore di funzionamento
1. svuotare il serbatoio dell’ olio attraverso il tappo di scarico posto sul
retro del serbatoio.(Inclinare leggermente il serbatoio per la completa
fuoriuscita dell’ olio)
2. smaltire l’ olio esausto: operare secondo le vigenti disposizioni
legislative nazionali e/o comunitarie.
3. Chiudere il tappo di scarico.
4. riempire il serbatoio tramite il tappo di carico, con nuovo olio con
caratteristiche indicate nel capitolo Manutenzione.
5. Quantità di olio da immettere:
vedere paragrafo “DEsCrIzIonE
MaCCHIna E rEGolazIonI”
oIl CHanGE
Change the oil every 3000 working hours
1. Drain the oil tank using the drain plug placed on the back of the tank.
Tilt the tank a bit to allow the oil to come out completely
2. Dispose of used oil according to the national and/or EC legislative
provisions in force
3. Close the drain plug
4.
Top the tank up through the filler cap. Use only oil with characteristics
indicated at chapter Maintenance
5.
Quantity of oil to fill:
see chapter “MaCHInE DEsCrIPtIon anD
sEttInGs”.