![Olympus Camedia C-2500L Instructions Manual Download Page 65](http://html1.mh-extra.com/html/olympus/camedia-c-2500l/camedia-c-2500l_instructions-manual_4154860065.webp)
47
Determine the composition, and cover the viewfinder
with the lens cap holder to block incoming light from
the view finder.
Point the remote control at the camera and press the
transmit button. Remember to be within the remote
control's transmission range.(Read the remote con-
trol instructions)
The camera will emit an acoustical tone when it receives
the signal. The self-timer signal will start blinking and the
shutter will click.
7
6
E
NOTE
• Sequence mode cannot be operated by remote control.
• The camera cannot be operated by remote control if the
remote control's batteries are dead.
Battery life is about 5 years, though this will depend on
conditions of use and the surrounding environment.
• Keep the remote control out of the reach of infants and
small children. If accidentally swallowed, see a physician
immediately.
• Never disassemble, heat or dispose of the remote control
by incineration. All of these acts are dangerous.
• The available distance from the remote control decrease
where it is exposed to strong light such as direct sunlight.
Do not expose the photoreceptor in strong light.
• Remote control may not be used under the strong light of
a fluorescent lamp.
Die Fernbedienung auf die Kamera richten, dann die
Sendetaste drücken.
Das Auslösen muß innerhalb des Betriebsbereichs
der Fernbedienung geschehen. (Lesen Sie hierfür die
Fernbedienungs-Betriebsanleitung.)
Bei Erhalt des Signals wird von der Kamera ein
Bestätigungston abgegeben. Die Selbstauslöser-Anzeige
beginnt zu blinken, und der Auslöser wird aktiviert.
7
D
HINWEIS
• Der Serienaufnahme-Modus kann bei Verwendung der
Fernbedienung nicht aktiviert werden.
• Die Kamera kann nicht mit der Fernbedienung bedient
werden, wenn die Batterien der Fernbedienung erschöpft
sind.
• Um die Batterien der Fernbedienung auszuwechseln,
ist die Anleitung für den Gebrauch der Fernbedienung
sorgfältig durchzulesen.
Die Lebensdauer der Batterien beträgt normalerweise 5
Jahre, doch hängt dies von der Verwendungshäufigkeit
und den Umgebungsbedingungen ab.
• Die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern
und Säuglingen halten. Sollte die Fernbedienung ver-
schluckt werden, sofort einen Arzt zu Rate ziehen.
• Aus Gesundheits- und Sicherheitsgründen die
Fernbedienung niemals zerlegen, erhitzen oder in ein
Feuer werfen.
• Der Funktionsbereich der Fernbedienung nimmt ab, wenn
diese direktem Lichteinfall (z.B. Sonnenlicht) ausgesetzt
ist. Das Infrarot-Empfangsfenster deshalb nicht starker
Lichteinstrahlung aussetzen.
• Die Fernbedienung kann bei starker künstlicher
Beleuchtung eventuell auch nicht benutzt werden.
Self-timer signal
Voyant du retardateur automatique
Selbstausflöser-Anzeige
7
6
Déterminer la composition et recouvrir le viseur avec
le porte-bouchon d'objectif pour bloquer la lumière
provenant de derrière l'appareil.
Diriger la télécommande vers l'appareil et appuyer
sur la touche de transmission. Ne pas oublier de
rester en deçà de la plage de transmission de la télé-
commande. (Lire les instructions sur la télécom-
mande.)
L'appareil émettra une tonalité acoustique lorsqu'il
recevra le signal. Le voyant du retardateur automatique
commencera à clignoter et l'obturateur se déclenchera.
7
6
F
REMARQUES
• Le mode de mise en séquence ne peut être réalisé avec
la télécommande.
• L'appareil ne peut fonctionner avec la télécommande si
les piles de cette dernières sont épuisées.
• Pour remplacer les piles dans la télécommande, voir
le manuel qui l'accompagne. La longévité de la batterie
est d'environ 5 ans, bien que cela dépende des condi-
tions d'utilisation et de l'environnement.
• Mettre la télécommande hors de portée des nourrissons
et des petits enfants. Si on l'avalait accidentellement,
consulter immédiatement un médecin.
• Ne jamais tenter de démonter, chauffer ou éliminer la
télécommande par incinération. Toutes ces actions sont
dangereuses.
• La distance utile à partir de la télécommande est réduite
si celle-ci est exposée à une forte lumière comme le
soleil. Eviter donc d'exposer le photorécepteur à une
telle lumière.
• La télécommande peut ne pas fonctionner sous une
lampe fluorescente à forte puissance.
Summary of Contents for Camedia C-2500L
Page 18: ...xvi...
Page 19: ...1 Preparations Pr paratifs Vorbereitungen D F E...
Page 35: ...2 Taking Pictures Prise de vues Aufnahmen D F E...
Page 136: ...118...
Page 137: ...4 For Better Images Pour de plus belles images Tips f r optimale Bildqualit t D F E...
Page 158: ...140...