background image

 

Allgemeine Garantiebedingungen  
Geschäftseinheit Primärheiztechnik  
 

0. Einleitung 

 

Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich zum Kauf eines 
Olsberg-Kaminofens entschlossen haben. Wir unterzie-
hen unsere Produkte umfangreichen Qualitätskontrollen 
und stetigen Fertigungsüberwachungen.  
 
Die nachstehenden Bedingungen lassen die Rechte des 
Endabnehmers aus dem Kaufvertrag mit seinem Ver-
tragspartner (Verkäufer) wegen Sachmängeln unberührt. 
 
Die erteilten Garantien sind freiwillige Zusatzleistungen 
von Olsberg und haben nur für das Gebiet der Bundes-
republik Deuschland Gültigkeit. 

 
1. Produktinformation 

 

Dieses Produkt ist ein Qualitätserzeugnis. Es wird unter 
Beachtung der jeweils gültigen Umweltgesetzgebungen 
und den aktuellen technischen Erkenntnissen entwickelt, 
konstruiert und sorgfältig gefertigt. Die eingesetzten Ma-
terialien sind branchen- und handelsüblich und werden 
ständig auf Einhaltung unserer Qualitätsvorgaben ge-
prüft. 

 
2. Allgemeine 

Garantiebedingungen 

 

Da es sich bei diesem Produkt, Ihrem Kaminofen (Stück-
holz- oder Pelletausführung), um ein technisches Gerät 
handelt, sind für Verkauf, Aufstellung, Anschluss und 
Inbetriebnahme besondere Fachkenntnisse erforderlich. 
Deshalb dürfen Aufstellung, Montage, Anschluss, erste 
Inbetriebnahme und Unterweisung des Endkunden nur 
durch einen zuständigen Fachbetrieb unter der Beach-
tung der bestehenden Vorschriften erfolgen.  
Dieser Nachweis ist durch ein entsprechendes Inbetrieb-
nahmezertifikat zu führen. Bei Nichtvorlage dieses Zerti-
fikates kann Olsberg den Kunden von Garantieleistungen 
ausschließen. 
 
Die Garantiezeit beginnt im Zeitpunkt der Lieferung des 
Produktes an den ersten Endkunden. 
 
Garantieleistungen werden nicht für Ausstellungsgeräte, 
die länger als ein Jahr in einer Ausstellung präsentiert 
wurden, gewährt. Geräte, die diesen Zeitraum überschrit-
ten haben, gelten nicht als Neugeräte. 

 

Die Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufver-
trag (Einzelvertrag  des Kunden mit dem Fachbe-
trieb) sind hiervon nicht berührt.  

 

Für die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der 
Bundesrepublik Deutschland. 

 
 
 
 
3. Garantie 

 

Vorbehaltlich nachfolgender Einschränkungen überneh-
men wir 

3 Jahre Garantie für Kaminöfen der Marke  
Olsberg 

auf 

a.) einwandfreie, 

dem 

Zweck 

entsprechende 

Werkstoffbeschaffenheit und -verarbeitung 

b.) einwandfreie 

Funktion 

 

des Produktes. Dies gilt jedoch nur bei Einhaltung der 
auf dem Geräteschild angegebenen Leistungen, bei 
Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung 
und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw. mit 
den in der jeweiligen gerätespezifischen Aufstell- und 
Bedienungsanleitung zugelassenen, vorgeschriebenen 
Brennstoffen. 

 

Für die Beständigkeit von Türscharnieren, Glaske-
ramik (nicht Glasbruch) und Oberflächenbeschich-
tungen (z.B. Gold, Chrom, ausgenommen Lackie-
rung), elektronische Bauteile und Baugruppen garan-
tieren wir zwei Jahre.  

 

Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen 
(siehe Abschnitt Verschleißteile). 
 

4.  

Verschleißteile 

 

Verschleißteile unterliegen einer natürlichen, ihrer Funk-
tion entsprechenden „ordnungsgemäßen“ Abnutzung. 
Dies bedeutet, dass bestimmte Bauteile von Kaminöfen 
eine Funktions- bzw. Nutzungsdauer haben können, die 
unterhalb der Garantiefrist für das Gesamtgerät liegen 
kann.  

 

Auf Verschleißteile gewähren wir Ihnen eine sechs-
monatige Werksgarantie. 

 

Als Verschleißteile und vom Verschleiß betroffene Ele-
mente sind definiert: 
 
sämtliche feuerberührten Teile der Brennraum-
ausmauerung  
Dichtungen jeglicher Art  
Oberflächenbeschichtung und Lackverfärbungen durch 
thermische Beanspruchung oder Überlastung 
Roste, Stehroste aus Stahlblech, Grauguss oder andere 
Materialien 
Bedienungselemente (Türgriffe, Schiebergriffe, Rüttel-
rostgestänge oder andere Elemente) 
Glaskeramiken, Glasdekorelemente (oder andere Ele-
mente)  
Oberflächenveränderungen der Glaskeramik durch un-
terschiedliche thermische Belastungen, hervorgerufen 
durch Flammen oder Luft- oder Gasstromverwirbelun-
gen, wie z.B. Russfahnen oder angesinterte Flugasche 
an der Scheibenoberfläche, sind keine Mängel. 

 

5.  

Erwerbsnachweis 

 

Der Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes ist durch Vorla-
ge des Kaufbeleges, wie Kassenbeleg, Rechnung usw. 

Summary of Contents for SELLA 23/438

Page 1: ...Kaminofen SELLA 23 438 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 nach DIN EN 13240 DINplus 15a BV G D GB F NL E...

Page 2: ...stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindungsst ckes zu beachten Der Kaminofen entspricht der DIN EN 13240 Der Kamino...

Page 3: ...tigen Sie das an den Stellw nden entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Tempe ratur von 85 C erreicht werden kann und dies bei hellen Tapeten oder hnlichen brennbaren Bau stoffen zu farblichen Ver n...

Page 4: ...abh ngt mu der Prim rluftsteller Ihren ei genen Erfahrungen entsprechend verstellt werden Achten Sie darauf da Sie Ihren Kaminofen nicht mit Luftmangel Schieberstellung zu klein betreiben da so die Em...

Page 5: ...p und Fabrikationsnummer Das Ger teschild befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger teschild befindlichen Nummern zur Hand haben wird empfohlen sie vor der Installation hier ein...

Page 6: ...b sind hiervon nicht ber hrt F r die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen berneh men wir 3 Jahre Garantie f r...

Page 7: ...liert haben F r absolute Gleichheit der Verkleidungen stehen nur k nstliche Produkte zur Verf gung d h Keramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Na tursteinverkleidungen f hren...

Page 8: ...l not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 8 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1062 Connection pipe mm 150 m...

Page 9: ...Push the stove onto its planned position and orient it so that the stovepipe fits into the pipe lin ing The stovepipe connections must be airtight The stovepipe must not protrude into the chimney Ope...

Page 10: ...l as otherwise the combustion gases can escape Empty the ash pan or combustion chamber in good time Otherwise it is possible for the com bustion air intake to be blocked or for the grate to be damaged...

Page 11: ...hat you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number __________________ What to do if The stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not air tight Has t...

Page 12: ...re fournis seur car sinon vous ne pourrez pas jouir du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 8 0 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord...

Page 13: ...sur le raccord de r duction 160 150mm du po le Glisser le po le sur son emplacement pr vu et l orienter de sorte que le tuyau s adapte bien dans la fourrure Les raccords de tuyaux de po le doivent tre...

Page 14: ...Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l amen e d air de combustion peut tre obtur e ou le dispositif de grille peut s...

Page 15: ...on nous vous conseillons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin...

Page 16: ...kg 160 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door een vakman gemonteerd en aan de schoorsteen aangesloten worden...

Page 17: ...derstaande aangevoerde brandstoffen zijn toelaatbaar Zuivere houtstukken in de vorm van kloofhout Maximale lengte 33 cm Omvang ca 30 cm Houtbriket volgens DIN 51731 Grootteklasse HP 2 Maximale lengte...

Page 18: ...ingsruimtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat anders kookgas kan uitstromen Aslade of verbrandingsruimte tijdig ledigen Anders belemmering van de verbranding sluchttoevoer of beschadiging van...

Page 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Page 20: ...contrario nos es imposible una restituci n gratuita de los da os Caracter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 8 0 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme ar...

Page 21: ...la estufa de chimenea Hay que desplazar la estufa de chimenea al lu gar previsto para su colocaci n y alinearla de for ma que el tubo de la estufa quepa en el forro del tubo Los empalmes de los tubos...

Page 22: ...adera 14 Lignito briqueta Al volver a echar combustible hay que abrir len tamente la puerta del hogar ya que de lo contra rio pueden salir gases calientes Vac e a tiempo la caja de las cenizas o el ho...

Page 23: ...o La placa de caracter sticas se encuentra en la trase ra de la estufa Para que tenga a mano los n meros que se encuen tran en la placa de caracter sticas recomendamos que antes de instalar apunte aqu...

Page 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com R3 TNr 78 4623 4381 CAD 05 2008...

Reviews: