background image

 

19

 

Er mogen geen veranderingen aan de haard 
uitgevoerd worden. 

 
 

 

Reiniging 

 

Wat? Hoe 

vaak? 

Waarmee 

Haard binnen 

tenm. 1x per jaar 

Handveger, 
stofzuiger 

Verbindingsstuk 

tenm. 1x per jaar 

Handveger, 
stofzuiger 

Glasruit 

naar 

behoefte 

in koude toestand met 
glasreinigingsmiddel voor 
haard- en ovenruiten 

 
 

Reservedelen

 

 

Opgelet: 

Eventueel benodigde reservedelen bestelt U 
alstublieft bij Uw vakhandelaar. Er mogen uitsluitend 
originele reserveonderdelen gebruikt worden. 
 
Om Uw order zo snel mogelijk te behandelen, 
benodigen wij in ieder geval de op het apparaatbord 
aangegeven type- en fabrikatienummer. 
Het apparaatbord bevindt zich aan de achterkant van 
het toestel. 

 

 

 
 
Opdat U de op het apparaatbord bevindende 
nummers bij de hand heeft, wordt aanbevolen, deze 
voor de installatie hier te registreren: 
 
Typenummer: 23/_____________ 
 
Fabrikatienummer: ________________ 
 

 

 
Wat is, wanneer? 
 

de haard niet goed trekt? 

 

Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht? 

 

Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd? 

 

Is de buitentemperatuur te hoog? 

  Is de deur van andere, aan de schoorsteen-

aangesloten vuurhaarden open? 

 

de ruimte niet warm wordt? 

 

Is de warmtebehoefte te groot? 

 

Is de gasafvoerbuis verstopt? 

 

Is de primaire luchtafsteller gesloten? 

 

Is de schoorsteentrek te laag? 

 

Is het brandhout niet droog? 

 
 

Het haardinzetstuk een te hoog verwarmings-
vermogen afgeeft? 

 

Is de primaire luchtafsteller te ver open? 

 

Is de asdeur niet dicht gesloten? 

 

Is de persdruk te hoog? 

 

Schade aan de roosterinrichting optreedt of zich 
slakken vormen? 

 

De haard werd overbelast.

 

 

De aslade werd niet tijdig geledigd. 

 

Is de asdeur niet dicht gesloten? 

 

Is de persdruk te hoog? 

Summary of Contents for SELLA 23/438

Page 1: ...Kaminofen SELLA 23 438 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 nach DIN EN 13240 DINplus 15a BV G D GB F NL E...

Page 2: ...stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindungsst ckes zu beachten Der Kaminofen entspricht der DIN EN 13240 Der Kamino...

Page 3: ...tigen Sie das an den Stellw nden entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Tempe ratur von 85 C erreicht werden kann und dies bei hellen Tapeten oder hnlichen brennbaren Bau stoffen zu farblichen Ver n...

Page 4: ...abh ngt mu der Prim rluftsteller Ihren ei genen Erfahrungen entsprechend verstellt werden Achten Sie darauf da Sie Ihren Kaminofen nicht mit Luftmangel Schieberstellung zu klein betreiben da so die Em...

Page 5: ...p und Fabrikationsnummer Das Ger teschild befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger teschild befindlichen Nummern zur Hand haben wird empfohlen sie vor der Installation hier ein...

Page 6: ...b sind hiervon nicht ber hrt F r die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen berneh men wir 3 Jahre Garantie f r...

Page 7: ...liert haben F r absolute Gleichheit der Verkleidungen stehen nur k nstliche Produkte zur Verf gung d h Keramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Na tursteinverkleidungen f hren...

Page 8: ...l not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 8 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1062 Connection pipe mm 150 m...

Page 9: ...Push the stove onto its planned position and orient it so that the stovepipe fits into the pipe lin ing The stovepipe connections must be airtight The stovepipe must not protrude into the chimney Ope...

Page 10: ...l as otherwise the combustion gases can escape Empty the ash pan or combustion chamber in good time Otherwise it is possible for the com bustion air intake to be blocked or for the grate to be damaged...

Page 11: ...hat you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number __________________ What to do if The stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not air tight Has t...

Page 12: ...re fournis seur car sinon vous ne pourrez pas jouir du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 8 0 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord...

Page 13: ...sur le raccord de r duction 160 150mm du po le Glisser le po le sur son emplacement pr vu et l orienter de sorte que le tuyau s adapte bien dans la fourrure Les raccords de tuyaux de po le doivent tre...

Page 14: ...Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l amen e d air de combustion peut tre obtur e ou le dispositif de grille peut s...

Page 15: ...on nous vous conseillons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin...

Page 16: ...kg 160 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door een vakman gemonteerd en aan de schoorsteen aangesloten worden...

Page 17: ...derstaande aangevoerde brandstoffen zijn toelaatbaar Zuivere houtstukken in de vorm van kloofhout Maximale lengte 33 cm Omvang ca 30 cm Houtbriket volgens DIN 51731 Grootteklasse HP 2 Maximale lengte...

Page 18: ...ingsruimtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat anders kookgas kan uitstromen Aslade of verbrandingsruimte tijdig ledigen Anders belemmering van de verbranding sluchttoevoer of beschadiging van...

Page 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Page 20: ...contrario nos es imposible una restituci n gratuita de los da os Caracter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 8 0 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme ar...

Page 21: ...la estufa de chimenea Hay que desplazar la estufa de chimenea al lu gar previsto para su colocaci n y alinearla de for ma que el tubo de la estufa quepa en el forro del tubo Los empalmes de los tubos...

Page 22: ...adera 14 Lignito briqueta Al volver a echar combustible hay que abrir len tamente la puerta del hogar ya que de lo contra rio pueden salir gases calientes Vac e a tiempo la caja de las cenizas o el ho...

Page 23: ...o La placa de caracter sticas se encuentra en la trase ra de la estufa Para que tenga a mano los n meros que se encuen tran en la placa de caracter sticas recomendamos que antes de instalar apunte aqu...

Page 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com R3 TNr 78 4623 4381 CAD 05 2008...

Reviews: