52
I
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
- Prendre toutes les précautions possibles
q u a n d vo u s l a i s s e z l a m a c h i n e s a n s
surveillance. Désaccoupler fraise et turbine,
abaisser les outils, mettre la boîte au point
mort, éteindre le moteur et retirer la clé de
contact.
- Faire tourner la machine à vide pendant
quelques minutes, à la fin des travaux, pour
éviter la congélation de la fraise et de la
turbine.
- Arrêter la machine si elle tend à dévier de la
direction d'avance ; faites-la contrôler par un
centre d'assistance autorisé.
5.1 Opérations préliminaires avant
de commencer le travail
Avant de commencer à travailler, procéder à
une série de contrôles et d’opérations, pour
garantir que le travail se déroule d’une façon
profitable dans la sécurité maximum.
1. Contrôle de la sécurité et de l’efficience
de la machine
• Contrôler que les dispositifs de sécurité
agissent comme indiqué.
• Contrôler que le guidon soit dans la
position de travail correcte et bien fixé.
Le guidon non correctement fixé peut
provoquer la perte de contrôle de la
machine.
Accessoire fraise
• Contrôler l'usure et le serrage correct
de la fraise.
2. Contrôle
pneumatiques
• Vérifier la pression correc te des
pneumatiques
3.
Contrôle zone de travail
ATTENTION : Ne pas utiliser l’unité sans
la possibilité de demander secours en
cas d'incident.
ATTENTION - Le contact de la machine
avec des corps étrangers, des murs ou
l'enroulement de fils métalliques ou des
filets dans les organes de coupe peut
déterminer des mouvements improvisés
de l'engin et éventuellement son
retournement en provoquant de sérieux
dommages ou blessures propres ou à
des tierces personnes.
- S'assurer que personnes ni animaux ne se
trouvent dans la zone de travail
- Avant de démarrer le moteur contrôler que
la fraise n'est pas en contact avec un objet.
- Contrôler de pouvoir vous déplacer et rester
debout en sécurité.
- Inspecter à fond la zone du travail. Contrôler
la présence éventuelle d'obstacles dans la
zone de travail (racines, pierres, branches,
fossés etc..).
- Attention à la présence de tuyaux, câbles
métalliques, bouches d'égouts, installations
d'arrosages.
- Contrôler l'absence de tubes et/ou câbles
électriques.
Ravitaillements
AVERTISSEMENT :
Les types d’essence et
d’huile préconisés sont indiqués dans le
livret d’instructions du moteur.
Huile
AVERTISSEMENT: LA MACHINE EST LIVRÉE
SANS HUILE.
Remplir le moteur en huile
avant de démarrer. Le contenu du réservoir
est de 0,6 litres (56 - 56EL) - 0,95 litres (62-70
ELD) - 1,1 litres (72 ELDT) environ.
MISE EN GARDE : le fonctionnement
du moteur avec une quantité d’huile
i n s u f f i s a n t e p e u t l ’e n d o m m a g e r
gravement. Ne manquez pas de vérifier
le moteur sur une surface plane, moteur
arrêté.
Dévisser le bouchon (A, FIG. 29). Moteur arrêté,
contrôler le niveau d’huile moteur qui doit se
trouver entre les repères MIN et MAX de la tige.
Ajoutez l’huile moteur lentement pour éviter
tout débordement, car le réservoir d’huile du
moteur est de petite capacité.
Toutes les 10 heures d’utilisation, vérifiez le
niveau d’huile moteur et remplissez jusqu’en
haut du col de remplissage si le moteur
fonc tionne pendant plus de 10 heures
consécutives.
Utilisez de l’huile moteur 4-temps, ou une huile
moteur haut de gamme et de qualité détergente
équivalente certifiée égale ou supérieure aux
exigences des classifications de service SG, SF
des constructeurs automobiles U.S. Les huiles
moteur classées SG, SF indiquent cette mention
sur le bidon. Pour une utilisation hivernale, nous
conseillons SAE 5W-30.
Summary of Contents for efco ARTIK 56
Page 2: ...1 2 ...
Page 3: ...21 22 25 27 23 27A 24 26 ...
Page 4: ...28 39 37 32 31 ...
Page 5: ...46 45 49 55A 55B 54 50 43 48 2012 Bagnolo in Piano RE Italy 2012 710XXX3682 ...
Page 6: ......
Page 7: ...Italiano 5 English 25 Français 45 Deutsch 65 Nederlands 85 Polski 105 Pуccкий 125 ...
Page 8: ......
Page 149: ......