46
I
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
-
La machine, bien utilisée, est un outil de
travail rapide, commode et efficace ;
utilisée de façon incorrecte ou sans les
précautions dues, elle peut devenir un
outil dangereux. Pour rendre votre travail
agréable et sans risques, nous vous
invitons à respecter scrupuleusement les
mesures de sécurité libellées ci-après et
reprises dans le manuel.
-
L’ex p o s i t i o n a u x v i b rat i o n s d u e s à
l’utilisation prolongée des instruments
actionnés par des moteurs à combustion
interne peut engendrer des lésions aux
vaisseaux sanguins ou aux ner fs des
doigts, des mains et des poignets des
personnes présentant des problèmes
circulatoires (enflures). En outre, il a été
démontré que l’utilisation prolongée par
temps froid entraînait des lésions des
vaisseaux sanguins chez les personnes
saines. En cas d’apparitions de symptômes
tels que des engourdissements douleurs,
pertes de force, changements de la couleur
ou de la texture de la peau ou pertes de
sensation au niveau des doigts, des mains
o u d e s p o i g n e t s , i n t e r r o m p e z
immédiatement l’utilisation de la machine
et consultez un médecin.
-
Le système de mise en marche de l’unité
produit un champ électromagnétique de
très basse intensité. Ce champ peut créer
d e s i n t e r f é r e n c e s a v e c c e r t a i n s
pacemakers. Pour réduire le risque de
lésions graves ou mortelles, les porteurs
de pacemaker devraient consulter leur
médecin et le fabricant du pacemaker
avant d’utiliser cette machine.
ATTENTION:
Certaines normes nationales
peuvent limiter l’utilisation de la machine.
1) Lire attentivement le présent manuel
jusqu’à ce que vous ayez intégralement
compris les règles de sécurité, les mesures
de précaution et les instructions relatives
au fonctionnement, et soyez en mesure de
les appliquer avant toute utilisation de la
machine.
2) S’assurer de toujours avoir le manuel à
portée de la main. En cas de perte, en
demander une copie.
3) L’utilisation de la machine est réservée à
des opérateurs adultes en mesure de
comprendre et de respecter les normes de
sécurité, les précautions et les instructions
contenues dans ce manuel. L’utilisation de
la machine par des mineurs ne doit jamais
être autorisée.
4) Ne jamais manipuler ou utiliser la machine
en conditions de fatigue physique, maladie
ou agitation, ou sous l’effet d’alcool,
drogues ou médicaments. Vous devez être
en bonne forme physique et en pleine
possession de vos capacités mentales. Si
vous présentez un état susceptible d’être
aggravé par une tâche physiquement
exigeante, consultez préalablement votre
médecin. Redoubler d’attention avant les
pauses ou en fin de séance de travail.
5) Maintenir les enfants, les personnes et les
animaux à une distance d’au moins 15
mètres de la zone de travail. Ne tolérez la
présence d’aucune personne ou animal à
proximité immédiate de la machine lors du
démarrage ou en utilisation.
6) Quand on travaille avec la machine,
toujours utiliser un vêtement de protection
de sécurité homologué. Ne pas porter de
vêtements amples, écharpes, cravates ou
bijoux susceptibles d'être happés. Nouer
les cheveux longs et les protéger (par
exemple avec un foulard, un béret, un
casque, etc...).
Ne jamais utiliser la
machine avec les pieds nus ; porter des
chaussures de sécurité munies de
semelles antidérapantes.
Adopter toutes
les mesures de protection contre le
bruit; par exemple, coiffes ou boules
pour les oreilles.
7) Ne permettre l’utilisation de la machine
qu’à des personnes qui ont lu ce manuel
d’utilisation et d’entretien ou qui ont reçu
des instructions adéquates pour une
utilisation sûre et appropriée de la
machine. Remettre par la même occasion le
manuel contenant le mode d’emploi à lire
avant de commencer les travaux.
8) Contrôler quotidiennement la machine
pour s’assurer que chaque dispositif, de
sécurité ou autre, fonctionne correctement.
9) Ne pas utiliser la machine endommagée,
modifiée ou réparée/assemblée d’une
façon non adéquate. Ne jamais démonter,
endommager ou neutraliser l’un des
d i s p o s i t i f s d e s é c u r i t é . R e m p l a c e r
immédiatement la fraise ou les dispositifs
de sécurité endommagés, cassés ou non
adaptés.
Summary of Contents for efco ARTIK 56
Page 2: ...1 2 ...
Page 3: ...21 22 25 27 23 27A 24 26 ...
Page 4: ...28 39 37 32 31 ...
Page 5: ...46 45 49 55A 55B 54 50 43 48 2012 Bagnolo in Piano RE Italy 2012 710XXX3682 ...
Page 6: ......
Page 7: ...Italiano 5 English 25 Français 45 Deutsch 65 Nederlands 85 Polski 105 Pуccкий 125 ...
Page 8: ......
Page 149: ......