CITOMIG 300/400/500 XP
3
1.3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1.3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
S
CITOMIG 300 XP
CITOMIG 400 XP
CITOMIG 500 XP
PRIMAIRE
PRIMARY
Nombre de phases / fréquence
3 ~/50 HZ
3 ~/50 HZ
3 ~/50 HZ
Number of phases / frequency
Alimentation
230V / 400 V
230V / 400 V
230V / 400 V
Power supply
Courant absorbé à 40%
-
47 A / 27 A
-
Current consumption 40%
Courant absorbé à 50%
27.7 A / 16 A
-
63.3 A / 36.6 A
Current consumption 50%
Courant absorbé à 60%
22 A / 12.7 A
37 A / 22 A
50 A / 28.9 A
Current consumption 60%
Courant absorbé à 100%
16.8 A / 9.7 A
30 A / 17 A
40.3 A / 23.3 A
Current consumption 100%
Puissance absorbée à 100%
6.8 KVA
12 kVA
16.2 kVA
Power consumption 100%
Puissance absorbée à 60%
8.9 KVA
15.1 kVA
20.1 kVA
Power consumption 60%
Puissance absorbée à 50%
11.2 KVA
18.9 kVA
25.2 kVA
Power consumption 50%
SECONDAIRE
SECONDARY
Tension à vide U
o
16.5 – 35.8 V
16.6 – 45.8 V
15.8 – 50.4 V
No load voltage
Courant de soudage
30 A à 280 A
28 A à 380 A
16 A à 480 A
Welding current
Températures ambiantes
25° C
40°C
25° C
40°C
25° C
40°C
Ambient temperatures
Facteur de marche à 40%
-
-
-
380 A
-
-
Duty cycle 40%
Facteur de marche à 45%
-
-
380A
-
-
Duty cycle 45%
Facteur de marche à 50%
-
270 A
-
-
480A
Duty cycle 50%
Facteur de marche à 55%
-
-
-
-
480A
-
Duty cycle 55%
Facteur de marche à 60%
270 A
240 A
320A
-
410A
Duty cycle 60%
Facteur de marche à 100%
200 A
200 A
300A
280A
370A
350A
Duty cycle 100%
Indice de protection
IP 23
Degree of protection
Classe d'isolation
H
Insulation class
Norme
EN 60974-1 / EN 60974-10 (CEM)
Standard
Caractéristiques techniques de la torche :
Technical specifications of torch :
x
consulter l'instruction d'emploi (nous consulter)
x
refer to instructions for use (consult us).
Degrés de protection procurés par les enveloppes
Degrees of protection provided by the covering
Lettre code
Code letter
IP
Protection du matériel
Equipment protection
Premier chiffre
First number
2
Contre la pénétration de corps solides étrangers de
t
12,5 mm
Against the penetration of solid foreign bodies with
t
12,5 mm
1
Contre la pénétration de gouttes d'eau verticales avec effets nuisibles
Against the penetration of vertical drops of water with harmful effects
Deuxième chiffre
Second number
3
Contre la pénétration de pluie (inclinée jusqu'à 60° par rapport à la verticale) avec effets nuisibles
Against the penetration of rain (inclined up to 60° in relation to the vertical) with harmful effects
1.4. DIMENSIONS ET POIDS
Dimensions (Lxlxh)
Dimensions (LxWxH)
Poids net
Net weight
Poids emballé
Packaging weight
1.4. DIMENSIONS AND WEIGHT
Source CITOMIG 300 XP
780 x 390 x 825 mm
98 kg
121 kg
CITOMIG 300 XP power source
Source CITOMIG 400 XP
925 x 580 x 1060 mm
161 kg
186 kg
CITOMIG 400 XP power source
Source CITOMIG 500 XP
925 x 580 x 1060 mm
201 kg
225 kg
CITOMIG 500 XP power source
DV 4004XP / DV 4004 XPW
610 x 330 x 510 mm
-
-
DV 4004XP / DV 4004 XPW
1.5. DEVIDOIRS
1.5. WIRE FEED UNIT
Les DEVIDOIRS DV 4004XP / DV 4004 XPW sont destinés au soudage MIG-
MAG.
The DV 4004XP / DV 4004 XPW wire feed units are designed for MIG-MAG welding.
Version AIR DV 4004 XP /
AIR version DV 4004 XP
Version EAU DV 4004XPW /
WATER version DV 4004XPW
réf. /
ref
.
réf. /
ref
.
Faisceau 5 m /
5 m harness
W000260999
W000261001
Faisceau 10 m /
10 m harness
W000261000
W000261002
1.6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU
DEVIDOIR
1.6. WIRE FEED UNIT TECHNICAL SPECIFICATIONS
Platine double
4 galets /
4 rollers
Twin plate
Vitesse de dévidage
1
20 m / mn
Wire feed speed
Régulateur vitesse fil
Tachymétrique
Tachometer
Wire speed regulation
Fils utilisables
0.8
2.4 mm
Wire dia. usable
Passe par un trou d'homme
Oui (sans chariot)
Yes (without trolley)
Fit through a manhole
Connexion torche
« Type Européen »
« European type »
Torch connection
1.7. TORCHES
1.7. TORCH
(
Voir FIGURE page 18)
(
See FIGURE page 18 )