Novy Vision 7830 Installation Instructions Manual Download Page 7

7

2 ACCESSOIRES

Intouch

InTouch permet de commander la hotte Novy à partir de 
la table de cuisson à induction Novy InTouch.
La hotte peut être combinée avec les plaques à induction 
Novy InTouch à l'aide du kit InTouch en option.
Le kit pour InTouch comprend une interface et une 
télécommande.
La nouvelle interface doit être installée avant d'installer 
la hotte en remplacement de l'interface d'origine. Le kit 
doit être installé par une personne autorisée.

Visitez le site web pour voir les différents modèles de 
table de cuisson à induction avec InTouch.

Kit InTouch 

990.021

Rallonge de cheminée 

Si la longueur standard de la cheminée s’avère trop 
courte, une rallonge est disponible. Pour éviter toute 
différence d’aspect (couleur/brossage), une cheminée 
inférieure est livrée avec chaque rallonge.

Rallonge de cheminée inox  
(extension de 280 mm max.) 

7830.100 

Rallonge de cheminée noirt  
(extension de 280 mm max.) 

7833.100

Accessoires pour conduit d’évacuation rond

 

− Conduit d’évacuation rond  

longueur 1000 mm Ø150 mm 

906.415

 

− Pièce de raccordement Ø150 mm 

906.417

 

− Coude 90° Ø150 mm   

906.416

 

− Grille de mur extérieur en aluminium  

pour Ø150 mm 

906.178

 

− Traversée murale circulaire Ø150 mm  

avec clapet antiretour thermique 

906.420

 

− Clapet antiretour Ø150 mm  

906.432

Accessoires pour conduit d’évacuation plat

 

− Conduit d’évacuation flexible longueur  

750 mm 

906.408

 

− Conduit d’évacuation plat longueur 1000 mm  

dim. 89x222x1000 mm)   

906.401

 

− Raccord (dim. 94x227x80 mm) 

906.402

 

− Coude horizontal (dim. 94x227x290 mm) 

906.403

 

− Coude vertical (dim. 94x175x227 mm) 

906.404

 

− Coude 15° (dim. 94x227x138 mm) 

906.418

 

− Raccord d’angle (dim. 94x227x205 mm) 

906.405

 

− Raccord vers Ø150 mm  

(dim. 94x227x190 mm)  

906.406

 

− Traversée murale tubage plate 89x222mm  

avec clapet antiretour thermique 

906.425

 

− Grille à jalousies Inox avec clapet anti-retour  

(dim. 290 x 160 mm) 

906.407

Accessoires en général

 

− Collier de serrage gamme de réglage  

Ø60-215 mm 

906.291

 

− Ruban adhésif aluminium rouleau de 50 m  906.292

 

− Nettoyant acier inoxydable :  

produit d’entretien pour acier inoxydable 

906.060

Vous trouverez plus d’informations sur les produits, 
accessoires et services Novy sur Internet: 
www.novy.fr

Summary of Contents for Vision 7830

Page 1: ...NL Montage instructie 2 FR Instructions d installation 5 DE Montageanleitung 8 EN Installation Instructions 11 7830 10518 MA2 Novy Vision 7830 7831 7833 7840 7841 7850 7851 7853...

Page 2: ...ebruikname van dit toestel Hierin vind u belangrijke informatie voor de montage en gebruik van het toestel Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom...

Page 3: ...een ruimte als verbrandingslucht Hierdoor ontstaan verbrandingsgassen die door een afvoerinstallatie naar buiten worden gevoerd Het toestel zuigt lucht aan uit de keuken en aangren zende vertrekken A...

Page 4: ...voerkanaal Rondafvoer kanaal lengte 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindingsstuk 150 mm 906 417 Bocht 90 150 mm 906 416 Aluminium buitenmuurrooster voor 150 mm 906 178 Muurdoorvoer kit voor kanaal 150 mm in...

Page 5: ...es m talliques peuvent pr senter des ar tes vives et peuvent occasionner des blessures D s lors portez des gants qui vous en pr servent lors de l as semblage Prescriptions de montage de l appareil Vei...

Page 6: ...me de combustion utilise l air d une pi ce comme air de combustion Il en r sulte des gaz de combustion qui sont transport s l ext rieur par une installation d vacuation L appareil aspire l air de la c...

Page 7: ...it d vacuation rond longueur 1000 mm 150 mm 906 415 Pi ce de raccordement 150 mm 906 417 Coude 90 150 mm 906 416 Grille de mur ext rieur en aluminium pour 150 mm 906 178 Travers e murale circulaire 15...

Page 8: ...es wird empfohlen diese mit mindestens zwei Personen durchzuf hren Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanlei tung sorgf ltig durch bevor Sie dieses Ger t installieren und in Betrieb nehmen Dar...

Page 9: ...zeitig mit einem Verbrennungs system verwendet z B Gas l Holz oder Kohle heizungen Gasboiler gasbefeuerte Hei wasserkessel Gaskochfelder und Gas fen k nnen Verbrennungsgase zur ckgesaugt werden und zu...

Page 10: ...ng schwarz Verl ngerung max 280 mm 7833 100 Zubeh r runder Abluftkanal Runder Abluftkanal L nge 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindungsst ck 150 mm 906 417 Bogen 90 150 mm 906 416 Aluminium Au enmauergitte...

Page 11: ...ason wear protective gloves during installation Installation instructions for the appliance Ensure that the structure on or in which the appliance is to be installed can bear its weight Faulty or dama...

Page 12: ...cent rooms Negative pressure occurs if the air supply is in adequate The toxic gases are then sucked back from the chimney or extraction duct into the room With simultaneous use of the appliance and c...

Page 13: ...6 415 Connection piece 150 mm 906 417 Curve 90 150 mm 906 416 Aluminium external grill for 150 mm 906 178 Wall conduct kit for ducting 150 mm including built in heat retention non return valve 906 420...

Page 14: ...minimale afstand 30mm Steek de stekker van de afzuigkap in het stopcontact De stekker en het stopcontact zijn zichtbaar Connexion lectrique La hotte de cuisine est quip e d un cordon d alimen tation e...

Page 15: ...irekt ber der Dun stabzugshaube Mindestabstand 30 mm Schlie en Sie den Stecker an eine Netzsteckdose mit Erdung an Stecker und Steckdose sind sichtbar EN Because of the substantial own weight of the h...

Page 16: ...16 2 1 A 3...

Page 17: ...Dies ist auch im Voraus m glich oder nachdem die Dunstabzugshaube von der Wand entfernt wurde FR 3 INSTALLATION A V rifiez sur base du sch ma A que tout le mat riel de montage est inclus Les filtres...

Page 18: ...eut tourner avec une va cuation vers l arri re Suivez alors les consignes 10 17 DU Der Auslass des Motors ist normalerwei se nach oben gerichtet Befolgen Sie hierf r die Anweisungen 4 9 Falls gew nsch...

Page 19: ...erwendung von Aluminium Klebeband oder einer Schlauchklemme auf eine Anschlusst lle des Motors auf Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugs haube ei...

Page 20: ...20 9 10 11 12...

Page 21: ...wieder mit dem Motor verbinden zu k nnen Achten Sie darauf die Zugentlastung wieder zu schlie en FR 9 Prenez les deux l ments de la chemin e et placez les sur la hotte Veillez ce que cela soit fait a...

Page 22: ...22 13 14 17 16 15...

Page 23: ...l und befestigen Sie die Dunstabzugshaube mit den beiden Schrauben an der Wand 17 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugshaube ein FR 13 Utilisez l...

Page 24: ...24 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7830 7831 7833...

Page 25: ...25 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7840 7841...

Page 26: ...26 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7850 7851 7853...

Page 27: ......

Page 28: ...eit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOV...

Reviews: